ويكيبيديا

    "المذكرة ومرفقها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • letter and its annex
        
    • note and its annex be
        
    • note and its annex could be
        
    • note and its annex to be
        
    • note and its attachment
        
    • note and its annex were
        
    • note and the annex thereto
        
    • note and its annex would be
        
    • note and the attachment thereto
        
    • note verbale and its annex
        
    I should be grateful if you would arrange for this letter and its annex to be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو تعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter and its annex as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو ممتنا تعميم نص المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    We request that the present note and its annex be circulated as a document of the Security Council. UN ونطلب تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Mission of Sweden would be grateful if the present note and its annex could be circulated as a document of the General Assembly. UN والبعثة الدائمة للسويد ترجو ممتنة تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would arrange for this note and its annex to be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN أرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    I would be grateful if the present note and its attachment could be circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    It would be appreciated if the present note and its annex were circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنـا تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Mission of the Republic of Korea would appreciate it if the present note and the annex thereto could be circulated as a document of the General Assembly. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية كوريا ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    The Permanent Mission of Costa Rica would be grateful if the present note and its annex would be issued as a document of the Consultative Process. UN وترجو بعثة كوستاريكا الدائمة ممتنة إصدار هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق اجتماع العملية التشاورية.
    The Permanent Mission would appreciate it if the present note and the attachment thereto* could be duly circulated as a document of the thirteenth session of the Council under agenda item 3. UN وستكون البعثة الدائمة ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها* بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة للمجلس في إطار البند 3 من جدول الأعمال. Annex
    The Permanent Mission of Iraq also has the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية العراق ممتنة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I wish to request that the present note and its annex be circulated as a document of the Security Council. UN وأود أن أطلب تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I kindly request that the present note and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 75. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 75 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission kindly requests that the present note and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 76. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية كوت ديفوار ممتنة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 76 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of Brazil would appreciate it if this note and its annex could be circulated as a document of the General Assembly. UN وستغدو البعثة الدائمة للبرازيل ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة.
    The Permanent Mission of Greece to the United Nations would be grateful if the present note and its annex could be circulated as a document of the General Assembly. UN وستغدو البعثة الدائمة لليونان ممتنة إن أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    The Permanent Mission of Pakistan would appreciate it if the present note and its annex could be circulated as a document of the General Assembly. UN وترجو البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة ممتنة تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would arrange for this note and its annex to be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you could arrange for the present note and its annex to be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45, concerning the question of the Malvinas Islands, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة جزر مالفيناس، ومن وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Representative of the Republic of Ghana would be grateful for the publication of this note and its attachment as a document of the Security Council. UN ويغدو الممثل الدائم لجمهورية غانا ممتنا لتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    It would be greatly appreciated if the present note and its annex were circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly under agenda items 13 and 66, and of the Security Council. UN وسـأغـدو ممتنـا لو عملتم على تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البنديـن 13 و 66 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Mission of the Republic of Turkey would appreciate it if the present note and the annex thereto could be duly circulated as a document of the thirteenth session of the Human Rights Council under agenda item 6. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية تركيا ممتنة لو عُمّمت هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال. Annex
    The Permanent Mission of Pakistan would be grateful if the present note and its annex would be issued as a document of the Consultative Process. UN وترجو بعثة باكستان الدائمة إصدار هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق اجتماع العملية التشاورية.
    The Permanent Mission of the Republic of Turkey would appreciate it if the present note and the attachment thereto could be duly circulated as a document of the nineteenth session of the Human Rights Council. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية تركيا ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. Annex
    The Permanent Mission of Argentina to the United Nations should be grateful if the present note verbale and its annex were circulated as a document of the General Assembly. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد