A few of them expressed satisfaction at seeing the rights-based approach strongly reflected in the country notes of Brazil and Costa Rica, where children's rights were being mainstreamed in tandem with economic and social policy and institutional change. | UN | وأعرب بضعة منهما عن الارتياح لأن المذكرتين القطريتين للبرازيل وكوستاريكا، راعتا بشكل قوي النهج المرتكز على الحقوق حيث تضمنتا تعميم حقوق الطفل إلى جانب السياسات الاقتصادية والاجتماعية والتغيير المؤسسي. |
They noted, however, that the country notes of Jamaica and Mexico did not describe the specific activities to be undertaken to address HIV/AIDS. | UN | بيد أنها أشارت إلى أن المذكرتين القطريتين لجامايكا والمكسيك لا تصفان الأنشطة المحددة التي يتعين الاضطلاع بها للتصدي للفيروس/ الإيدز. |
88. Two delegations commented on the country notes of Brazil and Venezuela, pointing out discrepancies between official data and those provided in the country notes. | UN | 88 - وأشاد وفدان بالمذكرتين القطريتين للبرازيل وفنزويلا، وأشارا إلى أوجه التناقض بين البيانات الرسمية والبيانات الواردة في المذكرتين القطريتين. |
A few of them expressed satisfaction at seeing the rights-based approach strongly reflected in the country notes of Brazil and Costa Rica, where children's rights were being mainstreamed in tandem with economic and social policy and institutional change. | UN | وأعرب بضعة منهما عن الارتياح لأن المذكرتين القطريتين للبرازيل وكوستاريكا، راعتا بشكل قوي النهج المرتكز على الحقوق حيث تضمنتا تعميم حقوق الطفل إلى جانب السياسات الاقتصادية والاجتماعية والتغيير المؤسسي. |
The Deputy Regional Director stressed that both country notes had been prepared through a highly participatory process involving government counterparts as well as NGOs, and other donor and United Nations agencies. | UN | وشدد نائب المدير الإقليمي على أن المذكرتين القطريتين أُعدتا بمشاركة رفيعة المستوى من هيئات مماثلة في الحكومتين فضلا عن المنظمات غير الحكومية ومانحين آخرين ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
They noted, however, that the country notes of Jamaica and Mexico did not describe the specific activities to be undertaken to address HIV/AIDS. | UN | بيد أنها أشارت إلى أن المذكرتين القطريتين لجامايكا والمكسيك لا تصفان الأنشطة المحددة التي يتعين الاضطلاع بها للتصدي للفيروس/الإيدز. |
88. Two delegations commented on the country notes of Brazil and Venezuela, pointing out discrepancies between official data and those provided in the country notes. | UN | 88 - وأشاد وفدان بالمذكرتين القطريتين للبرازيل وفنزويلا، وأشارا إلى أوجه التناقض بين البيانات الرسمية والبيانات الواردة في المذكرتين القطريتين. |
65. The Deputy Regional Director for South Asia presented the country notes for India and Maldives (E/ICEF/2002/P/L.12 and E/ICEF/2002/P/L.13, respectively). | UN | 65 - قدّم نائب المدير الإقليمي لجنوب آسيا المذكرتين القطريتين للهند وملديف (E/ICEF/2002/P/L.12 و E/ICEF/2002/P/L.13، على التوالي). |
65. The Deputy Regional Director for South Asia presented the country notes for India and Maldives (E/ICEF/2002/P/L.12 and E/ICEF/2002/P/L.13, respectively). | UN | 65 - قدّم نائب المدير الإقليمي لجنوب آسيا المذكرتين القطريتين للهند وملديف (E/ICEF/2002/P/L.12 و E/ICEF/2002/P/L.13، على التوالي). |
47. The Regional Director for the Americas and Caribbean introduced the country notes for Guyana (E/ICEF/2000/P/L.7) and Peru (E/ICEF/2000/P/L.8). | UN | 47 - قدم المدير الإقليمي للبلدان الأمريكية ومنطقة البحر الكاريبي المذكرتين القطريتين لغيانا (E/ICEF/2000/P/L.7) وبيرو (E/ICEF/2000/P/L.8). |
55. The Regional Director for East Asia and the Pacific introduced the country notes for the Pacific islands countries and Papua New Guinea (E/ICEF/2002/P/L.10 and E/ICEF/2002/P/L.11, respectively), and also addressed the issue of protection of children against commercial exploitation. | UN | 55 - قدمت المديرة الإقليمية لشرق آسيا والمحيط الهادئ المذكرتين القطريتين لبلدان المحيط الهادئ الجزرية وبابوا غينيا الجديدة E/ICEF/2002/P/L.10) و E/ICEF/2002/P/L.11، على التوالي)، كما تناولت موضوع حماية الأطفال من الاستغلال التجاري. |
55. The Regional Director for East Asia and the Pacific introduced the country notes for the Pacific islands countries and Papua New Guinea (E/ICEF/2002/P/L.10 and E/ICEF/2002/P/L.11, respectively), and also addressed the issue of protection of children against commercial exploitation. | UN | 55 - قدمت المديرة الإقليمية لشرق آسيا والمحيط الهادئ المذكرتين القطريتين لبلدان المحيط الهادئ الجزرية وبابوا غينيا الجديدة E/ICEF/2002/P/L.10) و E/ICEF/2002/P/L.11، على التوالي)، كما تناولت موضوع حماية الأطفال من الاستغلال التجاري. |
25. The Regional Director for Eastern and Southern Africa introduced the country notes for Botswana and Comoros (E/ICEF/2002/P/L.1 and E/ICEF/2002/P/L.2, respectively), highlighting the following fundamental threats to survival and development in most countries in the region -- HIV/AIDS, armed conflicts and poverty. | UN | 25 - عرض المدير الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي المذكرتين القطريتين لبوتسوانا وجزر القمر (E/ICEF/2002/P/L.1 و E/ICEF/2002/P/L.2، على التوالي) وركز على الأخطار الأساسية التالية على البقاء والتنمية في معظم بلدان المنطقة - فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب (الإيدز) والصراعات المسلحة والفقر. |
25. The Regional Director for Eastern and Southern Africa introduced the country notes for Botswana and Comoros (E/ICEF/2002/P/L.1 and E/ICEF/2002/P/L.2, respectively), highlighting the following fundamental threats to survival and development in most countries in the region -- HIV/AIDS, armed conflicts and poverty. | UN | 25 - عرض المدير الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي المذكرتين القطريتين لبوتسوانا وجزر القمر (E/ICEF/2002/P/L.1 و E/ICEF/2002/P/L.2، على التوالي) وركز على الأخطار الأساسية التالية على البقاء والتنمية في معظم بلدان المنطقة - فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب (الإيدز) والصراعات المسلحة والفقر. |
The Deputy Regional Director stressed that both country notes had been prepared through a highly participatory process involving government counterparts as well as NGOs, and other donor and United Nations agencies. | UN | وشدد نائب المدير الإقليمي على أن المذكرتين القطريتين أُعدتا بمشاركة رفيعة المستوى من هيئات مماثلة في الحكومتين فضلا عن المنظمات غير الحكومية ومانحين آخرين ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |