ويكيبيديا

    "المذهلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • amazing
        
    • incredible
        
    • spectacular
        
    • dramatic
        
    • staggering
        
    • astonishing
        
    • impressive
        
    • fascinating
        
    • stunning
        
    • striking
        
    • awesome
        
    • startling
        
    • extraordinary
        
    • shocking
        
    • wonderful
        
    See how she has this amazing ability to jujitsu any situation? Open Subtitles هل ترين قدرتها المذهلة للإيقاع بالخصم في أي وضع ؟
    Now, we have all this amazing silicon-based technology, with digital information flowing about all over the place. Open Subtitles نملك اليوم كل هذه التكنولوجيا المذهلة القائمة على السيلكون بمعلومات رقمية تسري في جميع الأنحاء.
    Well, I'm sure my incredible patheticness softened the blow for you. Open Subtitles حسناً . أنا متأكدة من الشفقة المذهلة خففت الصدمة عليكَ
    Apart from the spectacular visible picture, the blocked Sun also gives viewers the chills in a literal sense. Open Subtitles و بغض النظر عن الصورة المرئية المذهلة يمكن للشمس المحجوبة أن تمنح المشاهدين قشعريرة بالمعنى الحرفي
    The dramatic increase in grain prices has led to huge increases in the price of bread, milk, meat and other commodities. UN وإن الزيادة المذهلة في أسعار الحبوب أدت إلى ارتفاعات هائلة في أسعار الخبز والحليب واللحم وسلع أساسية أخرى.
    The staggering increase in the number of checkpoints and roadblocks had fragmented the West Bank and, in many cases, their purpose was not to enhance security but to make Palestinians continually aware of Israeli power. UN وقد أدت الزيادة المذهلة في عدد نقاط التفتيش والحواجز المقامة على الطرقات إلى تجزئة الضفة الغربية، وفي حالات كثيرة لم يكن الغرض منها تحسين الأمن ولكن لجعل الفلسطينيين يشعرون دائما بالقوة الإسرائيلية.
    This astonishing story was only rediscovered in modern times. Open Subtitles وهذه القصة المذهلة اكتشافها إلا في العصر الحديث.
    Boy, I wish I had your amazing parenting skills. Open Subtitles أتمنى لو أن لديّ مهاراتكِ المذهلة في التربية
    A few nights ago we had this amazing kiss. Open Subtitles قبل بضعة ليالي , تبادلنا تلك القبلة المذهلة
    My dad and I, we'd go hiking for days at a time, find these amazing vistas and canyons, waterfalls... Open Subtitles أبى وأنا كنا نقوم بالمشى لمسافات طويلة لأيام فى هذا الوقت ونعثر على الكثير من الأفاق المذهلة
    We started talking and she's had this amazing life. Open Subtitles بدأنا بالتحدّث .. وكان لديها تلك الحياة المذهلة
    There are some amazing things I want you to see. Open Subtitles هناك بعض الأمور المذهلة التي أريد أن أُريكِ إياها
    I heard about this amazing seminar we should go to. Open Subtitles سمعت عن هذه الندوة المذهلة يجب علينا الذهاب إليها.
    We're like this incredible experiment right now, we're lab rats. Open Subtitles ونحن كأننا نمر بهذه التجربة المذهلة نحن جرذان مختبرات
    The recent devastating earthquake that struck Turkey has once more demonstrated the frailty of human beings before nature’s incredible power of destruction. UN مرة أخرى أظهر الزلزال المدمر الذي ضرب تركيا ضعف اﻵدميين أمام قوى الطبيعة التدميرية المذهلة.
    This spectacular Hubble image shows the Antennae Galaxies-- a grand cosmic collision between two spiral star cities. Open Subtitles هذه الصور المذهلة لتيليسكوب هوبول تظهر المجرات الهوائية اصطدامٌ هائل بين هاتين المدينتين من النجوم
    The dramatic political changes that have taken place, particularly during the past decade, have been mainly for the benefit of the individual human being and his or her protection. UN وكانت التغيرات السياسية المذهلة التي حدثت، خصوصا خلال العقد المنصرم، أساسا لصالح الفرد اﻹنسان من الجنسين ولحمايته.
    The number of women involved and the costs of such activities for the victims are staggering. UN علما بأن عدد النساء من الضحايا وكذلك تكاليف هذه الأنشطة بالنسبة إلى الضحايا من الأمور المذهلة.
    If this board is impressed with suffering maybe you should tell them the astonishing tales of Costanza. Open Subtitles لو كان اتحاد السكّان ذاك معجب بالمعاناة فربما عليك أن تقصّ عليهم روايات كوستانزا المذهلة.
    Nepal noted with satisfaction the impressive rank of Sri Lanka in the global Human Development Index and the efforts made in resolving the ethnic conflict through a negotiated settlement. UN ولاحظت نيبال بعين الرضا المرتبة المذهلة التي أحرزتها سري لانكا في مؤشر التنمية البشرية العالمي والجهود المبذولة في حل النزاع الإثني عن طريق إيجاد تسوية تفاوضية.
    So, Mummy, you were telling us your fascinating tale of resurrection. Open Subtitles إذًا يا أماه كنتِ تخبريننا بقصتك المذهلة لعودتك للحياة
    We cannot ignore the stunning increase worldwide in violence against women. UN لا يمكننا تجاهل الزيادة المذهلة عالميا في مستوى العنف الذي يستهدف النساء.
    You describe her light smattering of freckles and her striking profile. Open Subtitles انت تصف النسبة القليلة من النمش الخفيف فيها وشخصيتها المذهلة
    And I'm up for this awesome scholarship, the Channing Tatum Former Male Stripper Grant. Open Subtitles وانا مرشح لهذه المنحة المذهلة تشانينج تاتوم سابقاً غرانت المتعرين الذكور
    That was another clip from last night's ACN Reports, the startling and provocative story of the extraction of two captured Marines. Open Subtitles هذا كان مقطع من تقرير الليلة السابقة لشبكة اتلانتيك القصة المذهلة , و المستفزة لتخليص اثنين من المارينز المختطفين
    Tomorrow, we may be on the stand of extraordinary stories. Open Subtitles في الغد، قد نكون بمواجهة العديد من القصص المذهلة
    The shocking events from Cambodia, the former Yugoslavia, Rwanda, and now Kosovo and elsewhere are fresh on our minds. UN واﻷحداث المذهلة في كمبوديا ويوغوسلافيا السابقة ورواندا وكوسوفو اﻵن وفي أماكن أخرى لا تزال حية في أذهاننا.
    The wonderful words that you said to that young woman illuminated me. Open Subtitles تلك الكلمات المذهلة التي قلتها لتلك المرأة الشابة ألهمتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد