But then, I started seeing the first woman again. | Open Subtitles | ولكن، بدأت في مواعدة المرأة الأولى مرةً أخرى |
She's the first woman I've been out with in 15 years. | Open Subtitles | إنها المرأة الأولى التي أخرج مع امرأة منذ 15 سنة |
She was the first woman that ever loved me. | Open Subtitles | لقد كانت المرأة الأولى التي أحبّتني على الإطلاق |
So, it all starts when first woman and first man see a dark cloud come over gobernador knob and they hear a baby crying. | Open Subtitles | لذا تنص القصة أنّه عندما رأى الرجل الأول و المرأة الأولى سحابة سوداء تُغطي الجبل و سمعوا صوت بكاء طفلة.. |
You're the first woman he's gonna marry that he's not gonna kill. | Open Subtitles | أنت المرأة الأولى التي سيتزوجها و التي لن يقتلها |
I just happened to be the first woman you were ever with- | Open Subtitles | لقد صادف بأني المرأة الأولى التي كنتِ معها. |
You would not be the first woman to be blinded by desire. | Open Subtitles | لن تكوني المرأة الأولى التي تصاب بالعمى بسبب الشهوة |
I am the first woman in the world to have prostate cancer. | Open Subtitles | أنا المرأة الأولى في العالم التي لديها سرطان في البروستات. |
I'd like to take a moment to personally thank Dr. Amy Farrah Fowler, who you may or may not know is the first woman to co-host a flag or banner-related | Open Subtitles | أود أن آخذ لحظة لكي أشكر دكتور آيمي فرح فاولر شخصياً، التي لعلكم تعرفون أو لا تعرفون المرأة الأولى التي شاركت بتقديم برنامج متعلق بالأعلام أو الرايات |
Here he is pulling Adam out of the Earth and here creating the first woman by putting Adam to sleep, and then taking one of his ribs and extracting Eve from his side. | Open Subtitles | وها هو ذا ينتزع آدم من الأرض. وهنا يخلق المرأة الأولى فينوّم آدم |
You are the first woman I have ever been in love with, and the first I've ever asked to marry. | Open Subtitles | انت المرأة الأولى التي اقع في حبها والاولى التي اطلب الزواج منها |
'I wouldn't be the first woman in my family'to have her knickers charmed off her by some fella in the army. | Open Subtitles | لم أكن المرأة الأولى في عائلتي التي تغرم بمعتوه بالجيش |
Am I the first woman you've ever taken to the wine country that you have absolutely no chance | Open Subtitles | هل أنا المرأة الأولى التي تأخذها لقرية الخمر، دون أن تكون لك أيّ فرصة |
The place that she has secured in British history, as... the first woman ever to be invited to form a government. | Open Subtitles | المكان الذي حصلت عليه في تاريخ بريطانيا المرأة الأولى التي دعيت لتشكيل حكومة |
Yeah, I'm the first woman who ever faked an orgasm. | Open Subtitles | أجل أنا المرأة الأولى التي أتظاهر بالنشوة |
He had a previous relationship with the first woman he killed. | Open Subtitles | كان لديه علاقة سبقة مع المرأة الأولى التي قتلها |
first woman to swim the English Channel. Same thing. | Open Subtitles | المرأة الأولى التي سبحت في القناة الأنجليزية نفس الشيئ |
The first woman in this state to be executed since 1 84 1. | Open Subtitles | المرأة الأولى التي ستُعدم في هذه الولاية مُنذ 1841 |
You're not the first woman to react to it that way. I've gotten it most of my life. | Open Subtitles | انت لست المرأة الأولى التي تفاعلت بتلك الطريقه لقد كان يحدث لي هذا طوال حياتي |
Similarly if a man enters a customary marriage with one woman, he shall not then be entitled to enter a Christian, Muslim or civil marriage with another woman unless he divorces the first woman. | UN | وبالمثل، إذا تزوج رجل من امرأة بموجب الزواج العرفي، فلن يحق له الدخول في زيجة مسيحية أو إسلامية أو مدنية من امرأة أخرى ما لم يطلق المرأة الأولى. |