ويكيبيديا

    "المرأة البحرينية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Bahraini women
        
    • Bahraini woman
        
    :: Member of the Committee of H.R.H. Princess Sabika Bint Ibrahim Al Khalifa for Empowering Bahraini women. UN :: عضو لجنة صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة لتمكين المرأة البحرينية.
    In addition to the above, Bahraini women are employed in the Bahrain Defence Force (BDF) and Ministry of Interior in military and civilian positions. UN علاوة عما سبق فقد عملت المرأة البحرينية في قوة دفاع البحرين وفي وزارة الداخلية بوظائف عسكرية ومدنية.
    Bahraini women continued to be active on the international stage, both as individuals and in the Bahraini women's Association. UN ولا تزال المرأة البحرينية تنشط على الساحة الدولية، بصورة فردية أو في رابطة المرأة البحرينية.
    This is indicated clearly by the fact that Bahraini women have been receiving a regular education and working since the start of the century without male opposition. UN ويدل على ذلك بشكل صريح توجه المرأة البحرينية إلى التعليم النظامي والعمل منذ بداية القرن دون أن يعارضها الرجل.
    However, even under the current Nationality Act, the children of a Bahraini woman were already entitled to Bahraini nationality in cases where the father was stateless. UN ولكن، حتى بموجب قانون الجنسية الحالي يحق فعلا لأطفال المرأة البحرينية الحصول على الجنسية البحرينية في الحالات التي يكون الأب فيها عديم الجنسية.
    Bahraini women have tended to work only in commerce and in catering and hotels. UN وقد اتجهت المرأة البحرينية إلى المجموعتين الأخيرتين فقط، أي إلى مجموعتي مهن التجارة والتموين والفندقة.
    Women's non-governmental organizations in Bahrain also played an effective role in supporting and defending the rights of Bahraini women. UN وتلعب الجمعيات النسائية غير الحكومية في البحرين أيضا دورا فاعلا في دعم مواقف المرأة البحرينية والدفاع عن حقوقها.
    The Supreme Council for Women has developed a National Strategy for the Advancement of Bahraini women. UN ووضع استراتيجية وطنية للنهوض بأوضاع المرأة البحرينية.
    A clear indication of this is Bahraini women's pursuit of formal education and employment since the beginning of last century without male opposition. UN ويدل على ذلك بشكل صريح توجه المرأة البحرينية إلى التعليم النظامي والعمل منذ بداية القرن دون أن يعارضها الرجل.
    ▪ Spreading awareness of the value of work and the worthiness of Bahraini women as partners in the development process; UN :: نشر الوعي بقيمة العمل وجدارة المرأة البحرينية كشريك في عملية التنمية.
    :: SCW and the Ministry of Labour collaborated in implementing a number of joint programmes and projects designed to serve Bahraini women job seekers, including the organization of a female employment and training fair. UN :: التعاون بين " المجلس " ووزارة العمل من خلال تنفيذ عدد من البرامج والمشاريع المشتركة التي تهدف إلى خدمة المرأة البحرينية الباحثة عن عمل، ومنها تنظيم معرض لتوظيف وتدريب الإناث.
    134. Bahraini women enjoy excellent free health services, which respond to their different needs and roles. UN 134 - تحظى المرأة البحرينية بخدمات صحية مميزة ومجانية تستجيب لاحتياجاتها وأدوارها المختلفة.
    I. The Employment of Bahraini women under the Constitution, Legislation, and the NAC 70 UN أولاً - الرؤية الدستورية والتشريعية وميثاق العمل الوطني لعمل المرأة البحرينية
    3. Employment Posts Open to Bahraini women 71 UN 3 - نسبية الوظائف المتاحة في عمل المرأة البحرينية
    In addition to the preceding, the NAC affirms the right of Bahraini women to obtain an education, own property, run a business, and engage in economic activity. UN 22 - يضاف إلى كل ما سبق ما أكده ميثاق العمل الوطني على حق المرأة البحرينية في التعليم والملكية وإدارة الأعمال وممارسة النشاط الاقتصادي.
    The Consultative Council (one of the two chambers of the legislative branch) is currently adopting a bill entitling the children of Bahraini women married to non-Bahraini husbands to obtain Bahraini citizenship. UN ويتبنى حاليا مجلس الشورى وهو إحدى غرفتي السلطة التشريعية مقترح قانون في حق المرأة البحرينية في منح أبنائها من زوج غير بحريني الجنسية البحرينية.
    Women have been appointed to serve as ambassadors and cultural attachés, and 12 local women are employed in other embassies. By contrast, women enjoy good opportunities in other good international representation positions. Three Bahraini women serve as representatives to international organizations. UN ::بالمقابل تحظى المرأة بفرصة جيدة في بقية وظائف التمثيل الدولي حيث وصلت المرأة البحرينية إلى منصب ممثلة لمنظمات دولية فقد تم اختيار3سيدات بمنظمات دولية.
    Thirty Bahraini women currently work in a number of international and regional organizations, compared to 19 in 2003. UN كذلك تشارك المرأة البحرينية في العديد من المنظمات الدولية والإقليمية، حيث يبلغ عدد البحرينيات العاملات في هذه المنظمات حالياً 30 امرأة بحرينية مقارنة بعدد 19 امرأة بحرينية عام 2003م.
    Bahraini women also serve on the Advisory Board of the Gulf Cooperation Council's Supreme Council. Bahrain is the only country represented by two women on this board. UN و تشارك المرأة البحرينية في الهيئة الاستشارية العليا لقادة دول مجلس التعاون الخليجية حيث تشكل البحرين الدولة الوحيدة الممثلة بسيدتين في هذه الهيئة.
    115. A Bahraini woman occupies a senior position on the GCC Advisory Board. UN 115 - على مستوى مجلس التعاون لدول الخليج العربية، تشغل المرأة البحرينية مكانة مرموقة في عضوية الهيئة الاستشارية للمجلس.
    :: As regards travel documents, a Bahraini woman is able to obtain a passport and leave the country without the consent of spouse or guardian. A passport is an identity document that a woman can obtain independently. UN :: فيما يتعلق بوثائق السفر الخاصة بالمرأة فإن المرأة البحرينية تستطيع الحصول على جواز السفر، ومغادرة البلاد بدون موافقة الزوج أو ولي أمرها، فالجواز هو وثيقة هوية يمكن للمرأة الحصول عليها بصورة مستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد