Moreover, women currently held more than 40 per cent of the seats in Cuba's Parliament. | UN | وعلاوة على ذلك، تشغل المرأة حالياً أكثر من 40 في المائة من المقاعد في برلمان كوبا. |
As stated earlier, women currently play a major role in Somali civil life; in fact, they are Somalia's civil life. | UN | ٤٩- تنهض المرأة حالياً بدور رئيسي في حياة الصومال المدنية مثلما ذكر سابقاً؛ بل إن المرأة هي حياة الصومال المدنية. |
Of a total of 69 sections, women currently head 16, which compare with 2 out of 79 in1995. | UN | ومن بين مجموع الأقسام البالغة 69 قسماً، ترأس المرأة حالياً 16 قسماً مقارنة بقسمين من 79 قسماً في عام 1995. |
It also noted improvements in the private sector, where women now accounted for more than half of the workforce. | UN | وأشارت أيضاً إلى أوجه التحسن التي طرأت في القطاع الخاص، حيث تشكل المرأة حالياً أكثر من نصف القوة العاملة. |
women now represent 60 percent of water user community committee members and 11 percent of accountants; | UN | وتمثل المرأة حالياً 60 في المائة من أعضاء لجان جماعات مستخدمي المياه و11 في المائة من المحاسبين؛ |
As a result, women currently accounted for 63 per cent of the work force and were part of the decision-making process, enjoying representation in the executive, legislative and judicial branches of Government. | UN | ونتيجة لذلك، تعتبر المرأة حالياً تشغل 63 في المائة من القوى العاملة وهي جزء من عملية صنع القرار، متمتعة بالتمثيل في الفروع التنفيذية والتشريعية والقضائية للحكومة. |
women currently held three ministerial portfolios. | UN | وتشغل المرأة حالياً ثلاث حقائب وزارية. |
Also, at least 25 per cent of the Parliament must be women, currently women make up 28 per cent of the National Assembly. | UN | وكذلك ينبغي ألا تقل نسبة تمثيل المرأة في البرلمان عن 25 في المائة، حيث تشغل المرأة حالياً 28 في المائة من المقاعد في الجمعية الوطنية الحالية. |
women currently represent 54.38% of all people employed in the Public Service, which is in keeping with the fact that women make up 52% of the country's population. | UN | وتمثل المرأة حالياً 54.38 في المائة من جميع الموظفين في الخدمة العامة وهو ما يساير حقيقة أن المرأة تشكل 52 في المائة من سكان البلد. |
For example, women currently account for 27.3% of legislators, the highest paid occupational category, and 14% of top management positions, the highest occupational level. | UN | وعلى سبيل المثال، تمثل المرأة حالياً 27.3 في المائة من أفراد الهيئة التشريعية، وهي الفئة الوظيفية ذات الأجر الأعلى، و 14 في المائة من وظائف الإدارة الأعلى، وهي أعلى مستوى وظيفي. |
157. women currently occupy 32.2 per cent of Queensland Government board positions. This compares with 23 per cent in 1998, and 21.9 per cent in 1995. | UN | 157 - وتشغل المرأة حالياً 32.2 في المائة من المناصب في مجالس الإدارات الحكومية في كوينـزلاند وذلك بالمقارنة مع 23 في المائة في عام 1998 و 21.9 في المائة في عام 1995. |
In OSCE, women currently occupy 31 per cent of senior posts within executive structures, and women managers now head several programmes of direct relevance to conflict prevention and security. | UN | وفي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تشغل المرأة حالياً نسبة 31 في المائة من المناصب العليا داخل الهياكل التنفيذية، وتتولى المديرات حالياً رئاسة عدد من البرامج ذات الصلة المباشرة بمنع نشوب النزاعات والأمن. |
7.8 The representation of women in Cabinet has steadily increased over the years with women currently constituting 42.8% of Ministers, which entails a 200% increase from 1997. | UN | 7-8 وقد زاد تمثيل المرأة في مجلس الوزراء بصورة منتظمة على مر السنين، إذ تشكّل المرأة حالياً 42.8 في المائة من الوزراء، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 200 في المائة عن عام 1997. |
The share of women currently accounts for approximately 41 per cent of the total number of individuals working in agriculture and forestry. | UN | وتمثِّل نسبة المرأة حالياً نحو 41 في المائة() من إجمالي عدد الأفراد الذين يعملون بالزراعة والغابات. |
women now represent 18.8 per cent of the Members of the National Assembly. | UN | وتمثل المرأة حالياً 18.8 في المائة من أعضاء الجمعية الوطنية. |
Furthermore, although originally, in application of a religious precept, only husbands were able to file for divorce, the law had been amended so that women now enjoyed the same right. | UN | وأوضح، من جانب آخر، أنه، إذا كان حق طلب الطلاق في الأصل حُكراً على الرجل وفقاً لأحد التعاليم الإسلامية، فإن القانون قد عُدّل وتتمتع المرأة حالياً بالحق نفسه. |
In the Government, women now held 32 per cent of the seats in the National Assembly, 44 per cent of the seats in the Senate and 42 per cent of the ministerial portfolios, and progress had been made at the local level as a result of the 2009 electoral reforms. | UN | وتشغل المرأة حالياً 32 في المائة من المقاعد في الجمعية الوطنية، و 44 في المائة من المقاعد في مجلس الشيوخ، و 42 في المائة من الحقائب الوزارية، كما تم إحراز تقدم على الصعيد المحلي نتيجة الإصلاحات الانتخابية لعام 2009. |
Benefiting from the Equal Employment Opportunity Act, women now occupied managerial positions in major corporations, while school curricula had been made more gender-neutral, and, in society at large, men were assuming greater responsibility in the home. | UN | وبفضل الاستفادة من قانون تكافؤ فرص العمل، تشغل المرأة حالياً مناصب إدارية في الشركات الرئيسية، بينما تم جعل المناهج الدراسية أكثر حياداً بين الجنسين في المجتمع عموماً، ويتحمل الرجال مزيداً من المسؤولية في البيت. |
women now hold 52.8% of positions in local government structures. | UN | وتشغل المرأة حالياً 52.8 في المائة من المناصب في هياكل الحكم المحلي(). |
Thus, in 2010, under an agreement with the United Nations Development Fund for Women (now UN-Women), a gender diagnosis was made and a policy and strategy were proposed for implementation in the Ministry of National Defence and the Armed Forces of Ecuador. | UN | وهكذا، في عام 2010، وبالاتفاق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة حالياً)، أُنجز تشخيص عن المساواة بين الجنسين واقترحت سياسة واستراتيجية لتنفيذهما في وزارة الدفاع الوطني وفي القوات المسلحة لإكوادور. |
On Sint Maarten, the Women's Desk is currently helping to facilitate Girl Power sessions at the various schools. | UN | وفي سان مارتن، يقوم مكتب المرأة حالياً بالمساعدة على تسهيل عقد دورات تمكينية للفتيات في مختلف المدارس. |