ويكيبيديا

    "المرأة على جميع مستويات صنع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women at all decision-making levels
        
    • women at all levels of decision-making
        
    • women at all decisionmaking levels
        
    :: Increasing the representation of women at all decision-making levels in the areas of conflict prevention, management and resolution; UN :: زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في مجالات منع نشوب النزاعات وإدارتها وتسويتها؛
    To get an update on the impact of the efforts of the Federal Government of Somalia to promote increased representation of women at all decision-making levels in Somali institutions. UN والحصول على تحديث للمعلومات عن أثر الجهود التي تبذلها حكومة الصومال الاتحادية للعمل على زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات الصومالية.
    34. The Committee encourages the State party to take effective measures to increase the level of representation of women at all decision-making levels. UN 34- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير الفعالة لرفع مستوى تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار.
    This phenomenon has however, declined in public institutions due to affirmative actions taken to involve women at all levels of decision-making. UN إلا أن هذه الظاهرة تراجعت في المؤسسات الحكومية نتيجة للإجراءات التي اتخذت بأثر رجعي لإشراك المرأة على جميع مستويات صنع القرار.
    3. Urges States and the United Nations system to increase participation of women at all levels of decision-making in conflict resolution and peace processes; UN 3 - تحث الدول ومنظومة الأمم المتحدة على زيادة مشاركة المرأة على جميع مستويات صنع القرار في فض الصراعات وفي عمليات السلام؛
    154. The Committee encourages the State party to take effective measures to increase the level of representation of women at all decisionmaking levels. UN 154- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير الفعالة لرفع مستوى تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار.
    Urges Member States to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management and resolution of conflict. UN يحث الدول الأعضاء على ضمان زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات والآليات الوطنية والإقليمية والدولية لمنع النـزاعات وإدارتها وحلها.
    Urges Member States to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management, and resolution of conflict. UN يحث الدول الأعضاء على ضمان زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات والآليات الوطنية والإقليمية والدولية لمنع النـزاعات وإدارتها وحلها.
    " The Security Council urges Member States to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management, and resolution of conflict. UN " ويحث مجلس الأمن الدول الأعضاء على ضمان زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات والآليات الوطنية والإقليمية والدولية لمنع الصراعات وإدارتها وتسويتها.
    1. Urges Member States to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management, and resolution of conflict; UN 1 - يحث الدول الأعضاء على ضمان زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات والآليات الوطنية والإقليمية والدولية لمنع الصراعات وإدارتها وحلها؛
    1. Urges Member States to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management, and resolution of conflict; UN 1 - يحث الدول الأعضاء على ضمان زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات والآليات الوطنية والإقليمية والدولية لمنع الصراعات وإدارتها وحلها؛
    1. Urges Member States to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management and resolution of conflict; UN 1 - يحث الدول الأعضاء على ضمان زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات والآليات الوطنية والإقليمية والدولية لمنع الصراعات وإدارتها وحلها؛
    Urge States, United Nations entities, regional and sub-regional organizations and other concerned parties to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management, and resolution of conflict. UN حث الدول وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والأطراف الأخرى المعنية على ضمان زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار بالمؤسسات والآليات الوطنية والإقليمية والدولية لمنع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها.
    Ø Urge States, United Nations entities, regional and subregional organizations and other concerned parties to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management and resolution of conflict. UN حث الدول وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والأطراف المعنية الأخرى على كفالة زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات والآليات الوطنية والإقليمية والدولية لمنع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها.
    5. Greater representation for women at all decision-making levels in institutions with a view to resolving conflicts and putting an end to the effects resulting from them, as a means of realizing peace. UN 5 - زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات لحل النزاعات والحد من الآثار الناجمة عنها في سبيل تحقيق السلام.
    Urge States, United Nations entities, regional and subregional organizations and other concerned parties to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management, and resolution of conflict. UN حث الدول وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والأطراف الأخرى المعنية على ضمان زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار بالمؤسسات والآليات الوطنية والإقليمية والدولية لمنع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها.
    In its resolution 1325 (2000), the Security Council urged Member States to ensure increased representation of women at all levels of decision-making in conflict resolution and peace processes. UN وحثّ مجلس الأمن والدول الأعضاء في القرار 1325 (2000)، على ضمان زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في مجالي حل النزاعات وعمليات السلام.
    The United Nations Security Council, in its resolution 1325 (2000), recognized women's contributions to peace and security and urged Member States to ensure increased representation of women at all levels of decision-making in these areas. UN وقد اعترف مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، في قراره 1325 (2000)، بمساهمات المرأة في السلام والأمن وحث الدول الأعضاء على كفالة زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في هذين المجالين.
    28. Fully implement Security Council resolution 1325 (2000) and in particular ensure representation of women at all levels of decision-making on conflict prevention, management and resolution. UN 28 - أن تنفذ تنفيذاً كاملاً قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، وبخاصة أن تكفل تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار فيما يتعلق بمنع النـزاعات وإدارتها وحلّها.
    32. CEDAW expressed concern at the low participation level of women at all levels of decision-making and the limited steps taken to address the underlying causes, including prevailing social and cultural attitudes. UN 32- أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن القلق إزاء انخفاض مشاركة المرأة على جميع مستويات صنع القرار والعدد المحدود من الخطوات المتخذة لمعالجة القضايا الأساسية، بما فيها المواقف الاجتماعية والثقافية السائدة.
    (d) Updated information on the measures taken by the Gender Equality Department under the Action Plan for the Achievement of Gender Equality in order to increase the participation of women at all levels of decision-making (para. 124), and on their impact. UN (د) المعلومات المحدثة عن التدابير التي تتخذها الإدارة المعنية بالمساواة بين الجنسين في إطار خطة العمل الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين من أجل زيادة مشاركة المرأة على جميع مستويات صنع القرار (الفقرة 124)، وعن تأثير هذه التدابير.
    - Urge States, United Nations entities, regional and subregional organizations and other concerned parties to ensure increased representation of women at all decisionmaking levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management and resolution of conflict. UN - حث الدول وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والأطراف المعنية الأخرى على ضمان زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات والآليات الوطنية والإقليمية والدولية لمنع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد