The pupils examine the status of women in Israel and in other countries, and search for disciplines promoting women and allowing them to progress. | UN | والتلاميذ يبحثون وضع المرأة في إسرائيل وفي بلدان أخرى، ويبحثون عن التخصصات التي تشجع النساء وتسمح لهن بالتقدم. |
According to this data, women in Israel earn 33 per cent less than men. | UN | ووفقاً لهذه البيانات، تتقاضى المرأة في إسرائيل أجراً أقل مما يتقاضاه الرجل بنسبة 33 في المائة. |
The Israel Women's Network is determined to improve the status of women in Israel regardless of their religious outlook, political affiliation or ethnic origin. | UN | وتعمل شبكة المرأة الإسرائيلية بتصميم وعـزمٍ على تحسين وضع المرأة في إسرائيل بصرف النظر عن توجُّـهها الديني، أو انتمائها السياسي، أو أصلها العرقي. |
The status of women in Israel was regularly on the agenda of all Government offices. | UN | كما أن مركز المرأة في إسرائيل يُدرَج بانتظام في جداول أعمال جميع المكاتب الحكومية. |
As such, the report does not focus on violence against women in Israel. | UN | وعلى هذا الأساس، لا يركز التقرير على العنف ضد المرأة في إسرائيل. |
The organization is a not-for-profit group of women who are united in their determination to improve the status of women in Israel, regardless of political affiliation, religious outlook or ethnic origin. | UN | المنظمة هي مجموعة من النساء لا تسعى إلى الربح وتتحد في عزمها على تحسين وضع المرأة في إسرائيل أيا كان انتماؤها السياسي أو توجهها الديني أو أصلها الإثني. |
The Network aims to advance the status of women in Israel by promoting equality through a combination of educational programmes, research initiatives, legal advocacy and legislative action. | UN | تهدف الشبكة إلى النهوض بوضع المرأة في إسرائيل من خلال تعزيز تمتعها بالمساواة، وذلك عن طريق مزيج من البرامج التثقيفية والمبادرات البحثية وأنشطة الدعوة القانونية والإجراءات التشريعية. |
109. Since the Beijing Conference, there had been a marked improvement in the status of women in Israel and their role in the political sphere. | UN | 109- وقال أنة حدث منذ مؤتمر بيجين تحسن ملحوظ في وضع المرأة في إسرائيل ودورها في لمجال السياسي. |
Israel90 recognizes that its country’s traditional attitude of not taking equal interest in women’s health and men’s health may have resulted in the poorer health of women in Israel. | UN | المواقف التقليدية في بلدها المتمثلة في عدم الاهتمام بصحة المرأة والرجل على قدم المساواة فقد تكون السبب في تدهور صحة المرأة في إسرائيل. |
Also during 2008, the Department published several academic training programs and other courses aimed at raising awareness for the advancement of the status of women in Israel. | UN | وحدث أيضاً في سنة 2008، أن نشرت الإدارة عدة برامج تدريبية أكاديمية ودورات دراسية أخرى تهدف إلى التوعية من أجل النهوض بوضع المرأة في إسرائيل. |
The Authority for the Advancement of the Status of women in Israel | UN | هيئة النهوض بوضع المرأة في إسرائيل |
Unlike too many countries in the world and almost every country in the Middle East, women in Israel were given opportunities equal to men's in every area of life. | UN | وخلافاً لما يحدث في كثير من بلدان العالم، وفي جميع بلدان الشرق الأوسط تقريباً، تشارك المرأة في إسرائيل على قدم المساواة مع الرجل في جميع مجالات الحياة. |
women in Israel at Israel's Jubilee (President's Residence, October 1998) | UN | المرأة في إسرائيل في ذكرى تأسيسها الخمسين (إقامة الرئيس، تشرين الأول/أكتوبر 1998) |
women in Israel (The Wisentil Center for Tolerance, NY, on behalf of the Israeli Consulate, September 2004) | UN | المرأة في إسرائيل (مركز فيزنتال للتسامح، نيويورك، باسم قنصلية إسرائيل، أيلول/سبتمبر 2004) |
53. The status of women in Israel reflected the diversity of the human mosaic: some held high positions while others were traditional homemakers. | UN | ٥٣ - وأضاف أن حالة المرأة في إسرائيل تعكس ثراء التنوع البشري، فبعض النساء يشغلن وظائف يضطلعن فيها بالمسؤولية، ويكتفي البعض اﻵخر بالمكان التقليدي للمرأة في المنزل. |
A detailed survey of these programmes is provided in the Authority's National Report on the Status of women in Israel " Beijing 5+ " , published in June 2000 (and provided in annex III to the present second periodic report).* | UN | 70- ويرد مسح مفصل لهذه البرامج في التقرير الوطني للسلطة المعنية بوضع المرأة في إسرائيل " بيجينغ +5 " ، الذي نشر في حزيران/يونيه 2000 (ويرد في المرفق الثالث من هذا التقرير الدوري الثاني)*. |
Feminist Legal Theories and the Status of women in Israel (Int'l Conference on Women and Law, Van-Lear Jerusalem Institute, March 2001; Law & Society Association Annual Meeting, Budapest, May 2001) | UN | النظريات النسائية القانونية ووضع المرأة في إسرائيل (مؤتمر دولي عن المرأة والقانون، معهد فان - لير بالقدس، آذار/مارس 2001؛ الاجتماع السنوي لرابطة القانون والمجتمع، بودابست، أيار/مايو 2001) |
Various Government Ministries held seminars and conferences regarding the status of women, as well as discussions on the implementation of the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against women in Israel, in their relevant fields of operations. | UN | 64 - وقامت شتى الوزارات الحكومية بتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات تتعلق بحالة المرأة، إلى جانب الاضطلاع بمناقشات بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في إسرائيل في مجالات عمليات مختلف الوزارات الحكومية. |