ويكيبيديا

    "المرأة في عمليات صنع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women in decision-making processes
        
    • women in the decision-making processes
        
    • of women in decision-making
        
    • in decision-making processes and
        
    • women in decision making processes
        
    We further stress the importance of strengthening the participation of women in decision-making processes and developing gender-sensitive multisectoral health policies and programmes in order to address their needs. UN ونؤكد كذلك أهمية تعزيز مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار وأهمية وضع سياسات وبرامج صحية لتلبية احتياجات المرأة تكون متعددة القطاعات ومراعية للفوارق بين الجنسين؛
    We further stress the importance of strengthening the participation of women in decision-making processes and developing gender-sensitive multisectoral health policies and programmes in order to address their needs. UN ونؤكد كذلك أهمية تعزيز مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار وأهمية وضع سياسات وبرامج صحية لتلبية احتياجات المرأة تكون متعددة القطاعات ومراعية للفوارق بين الجنسين؛
    They have helped strengthen mechanisms to integrate women in decision-making processes and are helping to alter unsustainable production and consumption patterns. UN وقد ساعدت في تعزيز آليات دمج المرأة في عمليات صنع القرار كما تساعد على تغيير أنماط اﻹنتاج والاستهلاك غير المستدامة.
    C. Engendering governance and leadership that will increase the participation of women in the decision-making processes UN مراعاة منظور نوع الجنس في الحكم والقيادة لزيادة مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار
    They have helped strengthen mechanisms to integrate women in decision-making processes and are helping to alter unsustainable production and consumption patterns. UN وقد ساعدت في تعزيز آليات دمج المرأة في عمليات صنع القرار كما تساعد على تغيير أنماط اﻹنتاج والاستهلاك غير المستدامة.
    The Resolution spells out, inter alia, the importance of participation of women in decision-making processes. UN وينص القرار، ضمن جملة أمور، على أهمية دور المرأة في عمليات صنع القرار.
    Better representation of women in decision-making processes was an essential pillar to bring about the full enjoyment of their rights. UN ويشكل تحسين تمثيل المرأة في عمليات صنع القرار ركيزة أساسية لكي يتحقق لهن التمتع الكامل بحقوقهن.
    He called on Member States to foster the peaceful resolution of disputes by increasing the participation of women in decision-making processes. UN ودعا الدول الأعضاء إلى ترسيخ الطرائق السلمية لحل النزاعات من خلال توسيع مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار.
    Slovenia further inquired on measures taken to tackle domestic violence and to address the underrepresentation of women in decision-making processes. UN واستفسرت سلوفينيا كذلك عن التدابير المتخذة لمعالجة العنف المنزلي والتصدي لنقص تمثيل المرأة في عمليات صنع القرار.
    Emphasis will be placed on strengthening women in decision-making processes and enhancing women's access to economic resources. UN وسيجري التركيز على تعزيز المرأة في عمليات صنع القرار وزيادة حصولها على الموارد الاقتصادية.
    (i) Ensure the participation of women in decision-making processes at all levels; UN (ط) ضمان مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات؛
    The National Action Plan for Equal Treatment 2013-2016 provides for a priority objective -- increase the participation of women in decision-making processes. UN وتتضمن خطة العمل الوطنية للمساواة في المعاملة 2013-2016 هدفا يتسم بالأولوية - وهو زيادة مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار.
    It works to raise the voice of women in decision-making processes promoting women's candidatures for positions relating to the promotion and defence of human rights at the regional and international levels. UN وتعمل على رفع صوت المرأة في عمليات صنع القرار وتشجيع ترشيح المرأة للمناصب ذات الصلة بتعزيز حقوق الإنسان على الصعيدين الإقليمي والدولي والدفاع عنها.
    Furthermore, the Government recognized the negative role of gender stereotypes and the underrepresentation of women in decision-making processes. UN بالإضافة إلى ذلك، أقرّت الحكومة بالدور السلبي للقوالب النمطية القائمة على نوع الجنس والمستوى المتدنّي لتمثيل المرأة في عمليات صنع القرار.
    By conducting activities related to raising awareness and informing about and promoting the gender equality concept, the Provincial Secretariat for EEGE advocates greater involvement of women in decision-making processes. UN وبقيام هذه الأمانة بالأنشطة المتعلقة بإذكاء الوعي والتثقيف بمفهوم المساواة بين الجنسين وتعزيزه، فإنها تُشجّع على زيادة مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار.
    :: Advocacy to national institutions on the involvement of women in decision-making processes in key national institutions and decentralized entities UN :: الدعوة لدى المؤسسات الوطنية من أجل إشراك المرأة في عمليات صنع القرار في المؤسسات الوطنية والكيانات اللامركزية الرئيسية
    The Network of Female Ministers and Parliamentarians had been launched recently for the exchange of ideas on increasing the participation of women in decision-making processes and national development. UN وقد افتتحت في الآونة الأخيرة شبكة الوزيرات والبرلمانيات من أجل تبادل الآراء فيما يتعلق بزيادة اشتراك المرأة في عمليات صنع القرار والتنمية الوطنية.
    In this respect, the Project has also sought to encourage the participation of women in the decision-making processes that are an integral aspect of the projects undertaken. UN وفي هذا الصدد سعى المشروع أيضا إلى تشجيع مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار التي تمثل جانبا أساسيا في المشاريع المنفذة.
    I firmly believe that the involvement of women in the decision-making processes at the national and international levels can contribute to the better management of today's global problems. UN وأنا أؤمن بشدة أن مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار على المستويين الوطني والدولي يمكن أن تسهم في معالجة مشاكل عالم اليوم بصورة أفضل.
    Integrate women in decision making processes from the local to the highest levels of policy making, in particular when it comes to budgeting, as a means to ensure that women's particular needs will be properly addressed. UN 1 - إدماج المرأة في عمليات صنع القرار بدءا من المستوى المحلي وحتى أعلى مستويات وضع السياسات، ولا سيما حين يتعلق الأمر بإعداد الميزانيات، وذلك كوسيلة لضمان تلبية احتياجات المرأة على النحو الملائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد