As regards reproductive health, particular attention needs to be paid to " Women and AIDS " and " To be together and prevail " programmes addressed to people living with HIV/AIDS in relationships, their partners and children. | UN | وفيما يتعلق بالصحة الإنجابية، يجب إيلاء اهتمام خاص لبرنامجَي " المرأة والإيدز " و " لنكن معاً ونسود " ، وهما موجهان إلى الأشخاص المصابين بالفيروس ويقيمون علاقات مع آخرين، وكذلك لشركائهم وأطفالهم. |
On the occasion of World AIDS Day (1 December), the organization regularly organized a half-day reflection on Women and AIDS. | UN | وبمناسبة اليوم العالمي لمكافحة الإيدز (1 كانون الأول/ديسمبر)، نظمت المنظمة بانتظام نصف يوم من التأمل عن المرأة والإيدز. |
In addition to several technical tools, country-level report cards on Women and AIDS are now available for 23 countries. | UN | وإضافة إلى العديد من الأدوات التقنية، فإن البطاقات الخاصة بالتقارير القطرية بشأن المرأة والإيدز متوافرة الآن لـ 23 بلدا. |
126. Finally, Luxembourg has contributed Euro500,000 to the Global Coalition on Women and AIDS, which embraces most of the organizations, networks and individuals involved with Women and AIDS. | UN | 126 - ولقد قُدمت في نهاية الأمر مساهمة تبلغ 000 500 يورو إلى " الائتلاف العالمي بشأن المرأة والإيدز " الذي يمثل مبادرة تضم غالبية المنظمات والشركات والأفراد التي تشارك في ميدان مرض الإيدز والمرأة. |
Besides the general campaign the Government has conducted specific campaigns on `Women and AIDS'in 1997 to empower women and their partners in the prevention and control of HIV/AIDS. | UN | وإلى جانب الحملات العامة، شنت الحكومة حملات محددة عن " المرأة والإيدز " في عام 1997 لتمكين النساء وشركائهن من الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسيطرة عليه. |
By means of a network which was created in 1992 called " Women and AIDS " , a number of measures have been initiated to increasingly tackle gender-specific factors in perception of illness, dealing with illness and prevention. | UN | وعن طريق شبكة أنشئت في عام 1992 وتسمى " المرأة والإيدز " ، تم الأخذ بعدد من المبادرات للمعالجة المتزايدة للعوامل المتعلقة بنوع الجنس في إدراك المرض والتعامل معه والوقاية منه. |
UNFPA, UNIFEM and the UNAIDS Secretariat will launch a major publication on Women and AIDS at the July 2004 International AIDS Conference. | UN | وسيصدر صندوق السكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك نشرة رئيسية بشأن المرأة والإيدز في المؤتمر الدولي المعني بالإيدز في تموز/يوليه 2004. |
8. In line with other United Nations agencies and programmes, UNESCO celebrated International Women's Day on 8 March 2004 around the theme " Women and AIDS " . | UN | 8 - احتفلت اليونسكو باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس 2004 مثلها في ذلك مثل سائر وكالات وبرامج الأمم المتحدة، وقد دار الاحتفال حول موضوع " المرأة والإيدز " . |
We should also note that there are a number of associations involved in combating AIDS: the Society for Women and AIDS in Africa (SWAA), whose Gabonese branch is the African Women's AIDS Association (AFAFSI); the young people's reproductive health network, Sida zéro, and other Christian groups. | UN | ومن ذلك " جمعية المرأة والإيدز في أفريقيا " وتوجد هوائيتها في غابون وتعرف بإسم " جمعية النساء الأفريقيات في مواجهة الإيدز " ، وشبكة الشباب من أجل الصحة الإنجابية، وجمعية عدم الإيدز، ورابطات مسيحية أخرى. |
The aim is to see how governments have implemented the recommendations of the Secretary-General's Task Force on Women, Girls and AIDS, and to explore the progress and challenges in developing and implementing national action plans on Women and AIDS. | UN | وكان الهدف هو الوقوف على مـدى تنفيـذ الحكومات لتوصيات فرقة العمل التابعة للأمين العام والمعنية بـالمرأة والفتاة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز واستكشاف التقدم المحرز والمشاكل المصادَفـة في صياغة وتنفيذ خطـط عمل وطنية بشأن المرأة والإيدز. |
In addition, to address the feminization of the AIDS epidemic, UNFPA re-branded one of its core areas as " Women and AIDS " and undertook several key efforts with partners in 2004. | UN | 61 - وبالإضافة إلى هذا فإنه لمواجهة تفشي وباء الإيدز بدرجة أكبر في الإناث أطلق صندوق الأمم المتحدة للسكان اسما جديدا على أحد مجالاته الأساسية وهو " المرأة والإيدز " وقام بجهود رئيسية متعددة مع الشركاء في عام 2004. |
Furthermore, in 2007, 2008 and 2009 a nationwide cyclical seminar " Women and AIDS " was organized that was addressed to women living with HIV/AIDS and aimed at educating women in personal hygiene, diet and the rules of safe sex, as well as at integrating women living with HIV/AIDS and exchanging experiences among the participants. | UN | وعلاوة على ذلك، نُظمت في الأعوام 2007 و2008 و2009 حلقة دراسية دورية على الصعيد الوطني بعنوان " المرأة والإيدز " استهدفت النساء المصابات بالفيروس، وتهدف إلى تثقيف النساء في مجالات النظافة الشخصية، والنظام الغذائي وقواعد ممارسة الجنس الآمن، وإلى دمجهن في المجتمع وتبادل الخبرات فيما بين المشاركين. |
18. In the United Republic of Tanzania, a programme called " Jurisprudence on the ground " has been launched by the International Association of Women Judges and the Society for Women and AIDS in Africa -- Tanzania. | UN | 18 - وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، شرعت الرابطة الدولية للقاضيات وجمعية المرأة والإيدز في أفريقيا - فرع تنزانيا، في تنفيذ برنامج يسمى " اجتهادات المحاكم على أرض الواقع " . |
54. Ms. Ertürk (Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences) said that she was collaborating with organizations such as the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and the Global Coalition on Women and AIDS to identify areas for further cooperation. | UN | 54 - السيدة ايرتورك (المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه): قالت إنها تتعاون مع منظمات مثل برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتحالف العالمي بشأن المرأة والإيدز لتحديد مجالات لمزيد من التعاون. |