ويكيبيديا

    "المرأة والعمل الاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Women and Social Action
        
    • of Woman and Social Action
        
    An inter-sectorial technical team under coordination of the Ministry of Women and Social Action was set up. UN أُُنشئ فريق تقني مشترك بين القطاعات يعمل بتنسيق من وزارة المرأة والعمل الاجتماعي.
    The Ministry of Women and Social Action was following the issue and working on it with NGOs and women's organizations. UN وتتابع وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي القضية وتبذل جهودا فيها مع المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية.
    Also in 2005 HAI collaborated with UNICEF and the Ministry of Women and Social Action (MMAS) in Mozambique on a strategy for orphaned and vulnerable children. UN وفي عام 2005 أيضا، تعاونت المنظمة الدولية مع اليونيسيف ومع وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي في موزامبيق بشأن استراتيجية للأطفال الأيتام والضعفاء.
    Such a review could be coordinated by the Ministry of Women and Social Action and should draw on inputs from all line ministries. UN ويمكن أن تضطلع وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي بتنسيق هذا الاستعراض وينبغي أن تستعين بإسهامات من جميع الوزارات التنفيذية.
    Through the Ministry of Woman and Social Action has been involved in the promotion of creation of women's associations with objective of reaching economic and social empowerment. UN وتشترك وزارة المرأة والعمل الاجتماعي في تشجيع إنشاء الرابطات النسائية بهدف تمكين المرأة اقتصاديا واجتماعيا.
    She wondered whether the Ministry of Women and Social Action could not assign to the National Council for Advancement of Women a coordinating responsibility for action under the Convention. UN وسألت أليس باستطاعة وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي أن تسند إلى المجلس الوطني للنهوض بالمرأة مسؤولية تنسيق العمل بموجب الاتفاقية.
    The Council was well suited to serve such a purpose since it was chaired by the Minister for Women and Social Action and included a number of other Ministers among its members, as well as representatives of NGOs and civil society. UN والمجلس مناسب تماما لخدمة هذا الغرض حيث يرأسه وزير شؤون المرأة والعمل الاجتماعي ويضم عددا من الوزراء الآخرين من بين أعضائه، فضلا عن ممثلين عن المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    She requested additional details on the material and financial resources of the Ministry of Women and Social Action and the training given to the gender focal points, particularly in regard to their knowledge of the Convention. UN وطلبت تفصيلات إضافية عن الموارد المادية والمالية لوزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي والتدريب المقدم إلى مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية، ولا سيما فيما يتعلق بمعرفتها بالاتفاقية.
    An important aspect of the protection of women's rights was the larger struggle against poverty and for social justice, which was a primary focus of the Government, and, in particular, the Ministry of Women and Social Action. UN وثمة جانب هام لحماية حقوق المرأة يتمثل في الكفاح الأكبر ضد الفقر ومن أجل تحقيق العدالة الاجتماعية، وهو مجال التركيز الرئيسي للحكومة، وبوجه خاص، وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي.
    With the new Government, the Ministry of Social Action was transformed into the Ministry of Women and Social Action at the end of 1999 and will continue to have responsibility for gender activities agreed with the United Nations system. UN وفي ظل الحكومة الجديدة، تحولت وزارة العمل الاجتماعي إلى وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي في نهاية عام 1999، وسوف تظل مسؤولة عن الأنشطة الجنسانية المتفق عليها مع منظومة الأمم المتحدة.
    The Ministry of Women and Social Action had established a plan to raise awareness about HIV/AIDS within the Ministry and throughout society. UN وقد وضعت وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي خطة لزيادة الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الوزارة وفي سائر المجتمع.
    Those programmes provided, inter alia, credit facilities and training in business and administration, and the Ministry of Women and Social Action was participating in efforts to disseminate information about them in rural and remote areas. UN وهذه البرامج توفر، في جملة أمور، التسهيلات الائتمانية والتدريب على الأعمال التجارية والإدارة، وتشترك وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي في الجهود المبذولة لنشر المعلومات المتعلقة بذلك في المناطق الريفية والنائية.
    18. While welcoming the high position of the national machinery for women at the ministry level and the establishment of the National Council for the Advancement of Women, the Committee is concerned that the Ministry of Women and Social Action may suffer from inadequate human, financial and technical resources. UN 18 - وفي الوقت الذي ترحب فيه اللجنة بالمكانة العالية للآلية الوطنية للمرأة على المستوى الوزاري وإنشاء مجلس وطني للنهوض بالمرأة، يساورها الانشغال أن وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي قد تعاني من عدم توفر الموارد البشرية والمالية والتقنية الكافية.
    25. Ms. Neubauer said that it would be interesting to learn whether the organizational structures of the Ministry of Women and Social Action reflected its responsibilities to improve gender equality, promote gender mainstreaming, design policies and strategies and coordinate intersectoral activities. UN 25 - السيدة نويباور: قالت إن من المثير للاهتمام معرفة ما إذا كانت الهياكل التنظيمية لوزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي تعكس مسؤولياتها لتحسين المساواة بين الجنسين، وتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني، ورسم السياسات والاستراتيجيات وتنسيق الأنشطة المشتركة بين القطاعات.
    173. While welcoming the high position of the national machinery for women at the ministry level and the establishment of the National Council for the Advancement of Women, the Committee is concerned that the Ministry of Women and Social Action may suffer from inadequate human, financial and technical resources. UN 173 - وفي الوقت الذي ترحب فيه اللجنة بالمكانة العالية للآلية الوطنية للمرأة على المستوى الوزاري وإنشاء مجلس وطني للنهوض بالمرأة، يساورها الانشغال أن وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي قد تعاني من عدم توفر الموارد البشرية والمالية والتقنية الكافية.
    15. In 2007, CEDAW was concerned that the Ministry of Women and Social Action may suffer from inadequate human, financial and technical resources. UN 15- وفي عام 2007، أعربت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عن القلق من أن وزارة شؤون المرأة والعمل الاجتماعي تعاني ربما من عدم توفر الموارد البشرية والمالية والتقنية الكافية(29).
    - The National Council for the Advancement of Women (CNAM) - its an consultative body through which the Ministry of Woman and Social Action coordinates inter-sectorial actions. UN :: المجلس الوطني للنهوض بالمرأة، وهو هيئة استشارية تنسق وزارة المرأة والعمل الاجتماعي من خلالها الأنشطة المشتركة بين القطاعات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد