ويكيبيديا

    "المرأة وتقدمها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and advancement of women
        
    • and progress of women
        
    Obviously, all are designed and set up to work for the full development and advancement of women. UN ومن الجلي أنها قد صممت وأُنشئت من أجل العمل في سبيل تطور المرأة وتقدمها الكاملين.
    Practical measures taken to ensure full development and advancement of women: UN التدابير العملية المتخذة لكفالة تنمية قدرات المرأة وتقدمها بصورة كاملة:
    In the coming period investments will be made in the promotion of the influx and advancement of women and the prevention of unwanted departures. UN وفي الفترة المقبلة سيجري العمل على تعزيز تدفق المرأة وتقدمها ومنع المغادرات غير المرغوب فيها.
    Article 3: Ensuring the full development and advancement of women 9 UN المادة 3: كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين 8
    In addition, the state continued to provide the policy framework for the development and advancement of women through successive Strategic Development Plans. UN وبالاضافة إلى ذلك، واصلت الدولة تقديم إطار السياسات لتطور المرأة وتقدمها عن طريق خطط التنمية الاستراتيجية المتوالية.
    Article 3: Ensuring the development and advancement of women UN المادة 3 كفالة تطور المرأة وتقدمها 43-48 12
    Legal measures to ensure the full development and advancement of women on the basis of equality with men are given in detail in the following chapters. UN ترد بالتفصيل في الفروع التالية التدابير القانونية لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين على أساس المساواة مع الرجل.
    Legislative measures to ensure full development and advancement of women UN التدابير التشريعية لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    It is a condition vital to the development and advancement of women during the present industrialization and modernization in Viet Nam. UN وهذا شرط حيوي لتطور المرأة وتقدمها خلال المرحلة الحالية من التصنيع والتحديث في فييت نام.
    State programmes and plans of action for the development and advancement of women UN برامج وخطط عمل الدولة من أجل تطور المرأة وتقدمها
    Practical measures to ensure the full development and advancement of women UN التدابير العملية المتخذة لكفالة تطور المرأة وتقدمها بالكامل
    Poverty eradication must be the cornerstone of the effort to remove the obstacles impeding the emancipation and advancement of women. UN ويجب أن يكون اجتثاث الفقر حجر الزاوية في العمل على رفع الحواجز التي تعوق تحرر المرأة وتقدمها.
    Article 3: Measures to ensure the development and advancement of women UN المادة 3 : التدابير المتخذة لكفالة تطور المرأة وتقدمها
    Article 3: Measures to ensure Development and advancement of women UN المادة 3: التدابير الرامية لكفالة تطور المرأة وتقدمها
    Article 3: Appropriate measures to ensure the full development and advancement of women UN المادة 3: التدابير المناسبة لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    articles 1-3: definition of discrimination against women, obligations to eliminate discrimination, the development and advancement of women 16 UN المواد 1-3 تعريف التمييز ضد المرأة، والالتزامات الرامية إلى القضاء على التمييز، وكفالة تطور المرأة وتقدمها
    47. At the same time, it should be admitted that real situation in Georgia negatively affects the full development and advancement of women. UN 47 - وفي الوقت نفسه، ينبغي الاعتراف بأن الموقف الحقيقي في جورجيا يؤثر بصورة سلبية على تطوير المرأة وتقدمها بصورة كاملة.
    The full development and advancement of women are a living reality in Togo, both in terms of the country's institutions and in terms of its law. UN إن تطور المرأة وتقدمها يشكلان حقيقة واقعة في توغو، سواء على الصعيد المؤسسي أم الصعيد القانوني.
    Article 3 Measures to ensure the full development and advancement of women UN المادة 3 - التدابير الرامية إلى كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    Article 3: Measures to ensure the full development and advancement of women UN المادة 3 التدابير الرامية إلى ضمان تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    The process of evaluating the situation and progress of women requires a realistic interpretation of a country that has been politically independent for less than three decades. UN وعملية تقييم وضع المرأة وتقدمها تتطلب تفسيرا واقعيا لبلد لم يحصل على الاستقلال إلا منذ فترة تقل عن ثلاثة عقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد