23. In the area of women and the media, a balanced allocation of programmes should be reached. | UN | 23 - في مجال المرأة ووسائط الإعلام، ينبغي التوصل إلى تحقيق توازن في تخصيص البرامج. |
The State Committee for the Family, Women and Youth carries out measures targeting women and the media. | UN | وتضطلع اللجنة الحكومية لشؤون اﻷسرة والمرأة والشباب بتدابير تستهدف المرأة ووسائط اﻹعلام. |
area of concern: women and the media 29 | UN | مجالات الاهتمام الحاسمة: المرأة ووسائط اﻹعلام |
in the critical area of concern: women and the media | UN | اتخاذها فـي مجــالات الاهتمـام الحاسمة: المرأة ووسائط اﻹعلام |
Two of the dialogues focused on subjects which had been scheduled to have expert groups — women and the media, and child and dependent care. | UN | وقد ركزت عمليتان للحوار على موضوعين كانا قد أعِدا لفريق الخبراء، وهما المرأة ووسائط اﻹعلام، ورعاية الطفل والمعال. |
At this conference, the Dutch government announced that it would support a platform for the media and NGOs on the subject of women and the media. | UN | وفي هذا المؤتمر، أعلنت الحكومة الهولندية أنها ستدعم إقامة منبر لوسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية بشأن موضوع المرأة ووسائط الإعلام. |
women and the feminist movement have deployed multiple strategies over the past 20 years to discuss the situation of women and the media, as well as to raise awareness and achieve change. | UN | وقد نفذت الحركة النسائية استراتيجيات متعددة على مدى العشرين سنة الماضية لمناقشة وضع المرأة ووسائط الإعلام، وكذلك لإذكاء الوعي وتحقيق تغييرات. |
23. In the area of women and the media, a balanced allocation of programmes should be reached. | UN | 23 - وفي مجال المرأة ووسائط الإعلام، ينبغي التوصل إلى تخصيص متوازن للبرامج. |
Lobbying and advocacy at various levels by civil society, women's organizations and media groups to put women and the media in the agenda remain important. | UN | ويظل من المهم القيام بالضغط والدعوة على مختلف مستويات المجتمع المدني والمنظمات النسائية وجماعات وسائط الإعلام من أجل إدراج المرأة ووسائط الإعلام في جدول الأعمال. |
Kazakhstan’s head of State has introduced a programme that covers such important areas as elections, political parties, the Parliament, the judicial system, the status of women and the mass media. | UN | وقام رئيس كازاخستان بإدخال برنامج يغطي مجالات هامة مثل الانتخابات، واﻷحزاب السياسية، والبرلمان، والنظام القضائي، ووضع المرأة ووسائط اﻹعلام. |
women and the new electronic media garnered attention, but resources were still primarily directed at the traditional media. | UN | وقد حُظي موضوع المرأة ووسائط اﻹعلام الالكترونية الجديدة بالاهتمام، غير أن معظم الموارد لا تزال توجه أساسا إلى وسائط اﻹعلام التقليدية. |
45. Ten national action plans consider women and the media as a priority. | UN | ٤٥ - وضعت عشر خطط عمل وطنية موضوع المرأة ووسائط اﻹعلام ضمن أولوياتها. |
The present report summarizes past efforts of the United Nations system in the area of women and the media and information and communication technologies (ICT). | UN | يوجز هذا التقرير الجهود التي بذلتها منظومة الأمم المتحدة في الماضي في مجال المرأة ووسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
The committee also organized the publication of publicity material on women and the media, the aim of which was to urge the media to give women and men as far as possible equal opportunities to express themselves in the media. | UN | ونظمت اللجنة أيضا نشر مواد دعائية بشأن المرأة ووسائط الإعلام، وكان الهدف منها هو حث وسائط الإعلام على إعطاء المرأة والرجل بقدر الإمكان فرصا متساوية للتعبير عن أنفسهم في وسائط الإعلام. |
The Department was a co-sponsor of the second edition of The World's Women: Trends and Statistics, which included new sections on women and the media and women in peace-keeping. | UN | وشاركت إدارة شؤون اﻹعلام في رعاية الطبعة الثانية من " المرأة في العالم: اتجاهات وإحصائيات " التي تضمنت أبوابا جديدة عن المرأة ووسائط اﻹعلام، والمرأة وعمليات حفظ السلم. |
4 " women and the Media " , released in English, French and Spanish in February | UN | " المرأة ووسائط اﻹعلام " ، صدرت بالاسبانية والانكليزية والفرنسية في شباط/فبراير |
During this period, CEEG formally accepted Italy's offer to host the third European Ministerial Conference on Equality between Women and Men, on the theme of the relationship between women and the media. | UN | وخلال تلك الفترة قبلت اللجنة اﻷوروبية للمساواة بين المرأة والرجل، رسميا، ترشيح إيطاليا باعتبارها بلدا مضيفا للمؤتمر اﻷوروبي الثالث بشأن المساواة، تحت عنوان العلاقة بين المرأة ووسائط اﻹعلام. |
Work with respect to women and the media focused on changing mentalities, overcoming stereotypes, disseminating information and organizing public awareness campaigns. | UN | وعلى صعيد المرأة ووسائط اﻹعلام، تركز العمل على تغيير العقليات، ومحاربة المفاهيم النمطية، ونشر المعلومات وتنظيم حملات لزيادة الوعي العام. |
The French-speaking community had initiated the proposal for a symposium on women and the media which had been held at Toronto in 1995 and had made a significant input into the Beijing Platform for Action. | UN | وقد بادرت الطائفة الناطقة بالفرنسية إلى تقديم هذا المقترح في ندوة عن المرأة ووسائط اﻹعلام عقدت في تورنتو في عام ١٩٩٥، وقدمت إسهاما كبيرا في منهاج عمل بيجين. |
Welcoming the agreed conclusions 1996/2 on women and the media approved by the Commission on the Status of Women on 22 March 1996, | UN | وإذ ترحب بالاستنتاجات المتفق عليها بشأن المرأة ووسائط اﻹعلام التي اقرتها لجنة مركز المرأة في ٢٢ آذار/مارس ٦٩٩١، |
In this connection mention should be made of the Women and Media thematic group and of the election of a woman to the office of vice-president of the Congolese Journalists' Association. | UN | وينبغي هنا الترحيب بانضمام المرأة ووسائط الإعلام إلى الفريق المواضيعي، بالإضافة إلى انتخاب امرأة في منصب نائب الرئيس داخل الاتحاد الوطني للصحافة الكونغولية. |