ويكيبيديا

    "المراجعة الشاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comprehensive audit
        
    • comprehensive review
        
    • global audit
        
    • overhaul
        
    • comprehensive revision
        
    comprehensive audit of air travel activities and related practices UN المراجعة الشاملة لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به
    AN2010/730/01 comprehensive audit of ECLAC. UN المراجعة الشاملة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The comprehensive review of the current items on the Council's agenda is one such example. UN وتشكل المراجعة الشاملة للبنود المدرجة حاليا في جدول أعمال المجلس مثالا على ذلك.
    Iraq has emphasized that such a comprehensive review is a legal and moral obligation which the Council is duty-bound to discharge. UN وأكد العراق أن المراجعة الشاملة واجب قانوني وأخلاقي على مجلس اﻷمن أن يؤديه.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the global audit of field security management Contents UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني
    comprehensive audit of the capital master plan UN المراجعة الشاملة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    comprehensive audit of the capital master plan UN المراجعة الشاملة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    The comprehensive audit of OIOS by the Board of Auditors requested by the General Assembly in 2007, would be critical in reestablishing the integrity of the investigations regime. UN ومن ثم تصبح المراجعة الشاملة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية من جانب مجلس المراجعين، التي طلبتها الجمعية العامة عام 2007، أمرا حيويا لاستعادة النزاهة لنظام التحقيقات.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive audit of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo mandate implementation UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لحسابات تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive audit of the capital master plan UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    comprehensive audit of the capital master plan UN المراجعة الشاملة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Iraq has expressed its willingness to participate effectively in such a comprehensive review — it is one of its inalienable rights. UN لقد أبدى العراق استعداده للمشاركة الفعالة في هذه المراجعة الشاملة وهو حق من حقوقه الثابته.
    Fourth: The Iraqi position with respect to the comprehensive review is set forth below: UN رابعا: إن موقف العراق من موضوع المراجعة الشاملة هو:
    The conclusions that will be reached in the comprehensive review will determine whether the disarmament phase has been completed, or whether steps in the biological file need to be taken to fulfil the requirements of the disarmament phase. UN إن الاستنتاجات التي ستتوصل إليها المراجعة الشاملة ستتضمن بلا شك تحديد ما إذا كانت مرحلة نزع السلاح قد أنجزت أو أن هناك خطوات أخرى في الملف البايولوجي يتعين اتخاذها ﻹكمال المتطلبات في المجال المذكور.
    The findings and recommendations of that review were fully taken into account in carrying out the comprehensive review of the Department of Public Information. UN وقد روعيت نتائج هذا الاستعراض وتوصياته مراعاة كاملة عند إجراء المراجعة الشاملة لإدارة شؤون الإعلام.
    It considers, however, that the information contained in his report is insufficient to enable a clear understanding either of the comprehensive review process and its findings or of the functioning of the new system of delegation of authority and the improvements it is designed to bring about. UN بيد أنها ترى أن المعلومات الواردة في تقريره غير كافية لتحقيق فهم واضح لعملية المراجعة الشاملة وما ينتج عنها من نتائج، أو لطريقة عمل النظام الجديد لتفويض السلطات والتحسينات التي صُمم من أجل إدخالها.
    As part of its comprehensive review of the justice system, Jamaica is undertaking research and analysis on procedural law that tends to be prejudicial to female complainants in sexual offences cases. UN وتعمل جامايكا،كجزء من عملية المراجعة الشاملة لنظام العدالة التي تضطلع بها، على إجراء بحوث وتحليلات بشأن قانون الإجراءات تميل إلى التحيز للشاكيات في قضايا الجرائم الجنسية.
    global audit of field security management UN المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني
    global audit of field security management UN المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني
    XV. global audit of field security management UN خامس عشر - المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني
    (d) overhaul of fiscal and pricing policies and introduction of strategies to simplify and strengthen collection techniques; UN (د) المراجعة الشاملة للسياسة الضريبية المالية ولسياسة التسعير وإدخال استراتيجيات بهدف تبسيط وتدعيم أساليب الجباية؛
    The comprehensive revision of the administrative instruction is in progress. UN ويجري العمل حاليا على المراجعة الشاملة للأمر الإداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد