ويكيبيديا

    "المراجعة النهائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • final audit
        
    • final review
        
    • final audited
        
    • final revision
        
    • ultimate review
        
    UNEP had begun to implement this recommendation at the time of the Board's final audit. UN وكان برنامج البيئة قد بدأ تنفيذ هذه التوصية وقت إجراء المجلس المراجعة النهائية للحسابات.
    UNEP had begun to implement this recommendation at the time of the Board's final audit. UN وكان برنامج البيئة قد بدأ تنفيذ هذه التوصية وقت إجراء المجلس المراجعة النهائية للحسابات.
    Status of recommendations made in final audit reports of headquarters, regional offices and thematic areas UN حالة التوصيات الصادرة في تقارير المراجعة النهائية للحسابات بالمقر والمكاتب الإقليمية والمجالات المواضيعية
    It supported the Commission's hope the Working Group would present its proposals for final review and adoption in 2006. UN ويؤيد وفده ما تأمل فيه اللجنة من أن يعرض الفريق العامل مقترحاته بشأن المراجعة النهائية والاعتماد في سنة 2006.
    At its fiftieth session, the Committee was presented with the finalized draft version and started its final review of the text. UN وعُرض على اللجنة في دورتها الخمسين نسخة المشروع بصيغتها النهائية، وبدأت اللجنة المراجعة النهائية للنص.
    The figures for 1990-1991 are drawn from the final audited statements of UNFDAC and are shown in UNDCP's statements for information purposes only. UN واﻷرقام الخاصة بالفترة ١٩٩٠-١٩٩١ مأخوذة من البيانات المراجعة النهائية لصندوق مكافحة إساءة استعمال المخدرات وهي مدرجة في بيانات برنامج المراقبة الدولية للمخدرات بغرض العلم فقط.
    The final revision of the Guide should be made by members of the Commission. UN وقال إنه ينبغي أن يتولى أعضاء اللجنة المراجعة النهائية للدليل .
    He supported the Board's proposal to carry out the final audit upon completion of the liquidation. UN وأعرب عن تأييده لاقتراح المجلس بإجراء المراجعة النهائية للحسابات عند إنجاز التصفية.
    UNEP had begun to implement this recommendation at the time of the Board's final audit UN وسيبدأ برنامج البيئة تنفيذ هذه التوصية وقت إجراء المجلس المراجعة النهائية
    March-April 2012: completion of final audit UN - آذار/مارس - نيسان/أبريل 2012: استكمال المراجعة النهائية للحسابات
    April: final audit UN - نيسان/أبريل: المراجعة النهائية للحسابات
    March 2012: final audit and reporting UN - آذار/مارس 2012: المراجعة النهائية للحسابات وتقديم التقرير
    The Board will review these matters in the final audit for biennium 2010-2011. UN وسيستعرض المجلس هذه المسائل في المراجعة النهائية المتعلقة بفترة السنتين 2010-2011.
    The Board will review this matter in the final audit for the biennium 2010-2011. UN وسوف يستعرض المجلس هذه المسألة في المراجعة النهائية للحسابات لفترة السنتين 2010-2011.
    The Board will review the status of these recommendations in the final audit for biennium 2010-2011. UN وسوف يستعرض المجلس حالة هذه التوصيات في المراجعة النهائية لحسابات فترة السنتين 2010-2011.
    17. During its final audit, the Board was unable to establish who was responsible for the redesign of service delivery models. UN 17 - ولم يتمكن المجلس خلال المراجعة النهائية التي قام بها من تحديد الجهة المسؤولة عن إعادة تصميم نماذج تقديم الخدمات.
    A comprehensive national guide to pregnancy and birth complications was prepared, based on the guidance of the World Health Organization. The guide is in the final review and printing stage. UN أعد دليل وطني شامل لمضاعفات الحمل والولادة باعتماد على أدلة منظمة الصحة العالمية وهو في طور المراجعة النهائية والطباعة؛
    1. Sawsan al-Rifa٬i, final review of translation UN ١ - سوسن الرفاعي - المراجعة النهائية للترجمة
    final review by Governments UN المراجعة النهائية من قبل الحكومات
    For most of the projects, the Office could not, at the time of the final audit in May 2012, substantiate the total project expenditure on a timely basis after project completion because of significant delays in obtaining final audited reports confirming how funds had been utilized. UN وبالنسبة لمعظم المشاريع، لم يتسن للمكتب، عند إعداد المراجعة النهائية للحسابات في أيار/مايو 2012، تأكيد النفقات الإجمالية على المشاريع في الموعد المحدد بعد إنجاز المشاريع بسبب التأخيرات الكبيرة في الحصول على تقارير المراجعة النهائية التي تؤكد الكيفية التي تم بها استخدام الأموال.
    This publication was prepared during the first term of the LEG, with support from the Canadian International Development Agency, and is now undergoing a final revision prior to printing and dissemination. UN وأُعد هذا المنشور إبان الولاية الأولى لفريق الخبراء بدعم من الوكالة الكندية للتنمية الدولية، وهو حالياً قيد المراجعة النهائية قبل طبعه ونشره.
    But the Office must also have an effective, comprehensive, rational and cost-effective information storage system, with clear procedures for the handling, retention, storage and security of information and physical evidence from the moment it comes into the possession of the Office, through initial analysis, preliminary examination, and the possible later stages of investigation proper, trial, appeal, reparations and ultimate review. UN غير أنه يجب أن يكون لدى المكتب نظام فعال وشامل ورشيد ومجد من حيث التكلفة لخزن المعلومات، مع إجراءات واضحة لمناولة وحفظ وخزن المعلومات والأدلة المادية وأمنها من اللحظة التي تصبح فيها في حيازة المكتب، ومرورا بالتحليل الأولي، والدراسة التمهيدية، والمراحل المتأخرة الممكنة من التحقيق، والمحاكمة، والاستئناف وتعويضات الجبر إلى المراجعة النهائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد