ويكيبيديا

    "المراجعون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • auditors
        
    • reviewers
        
    • revisers
        
    • R
        
    • the audit
        
    The internal auditors continually review the accounting and control systems; UN ويجري المراجعون الداخليون للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة؛
    The internal auditors continually review the accounting and control systems; UN ويجري المراجعون الداخليون للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة؛
    The reviewers acknowledged that a draft decree-law on the FIU was under discussion in the Council of Ministers. UN وأقرّ المراجعون بوجود مشروعٍ لمرسومٍ بقانون يتعلق بوحدة الاستخبارات المالية كان قيد المناقشة في مجلس الوزراء.
    The reviewers were satisfied that simplified extradition procedure is regulated. UN وأعرب المراجعون عن رضاهم عن تنظيم إجراءات التسليم المبسطة.
    This would enable the revisers to complete their work more rapidly and would therefore be more time- and cost-effective. UN وسيتمكن المراجعون بذلك من استكمال عملهم بسرعة أكبر وبفعالية أكبر من حيث الوقت والتكلفة.
    In the case of translation companies, the Senior revisers are involved in the whole bidding process, from selecting texts to screening and evaluating responses. UN وفي حالة شركات الترجمة، يشارك المراجعون الأقدمون في عملية طرح المناقصات عموما، وذلك بدءا من اختيار النصوص وحتى الفرز وتقييم الردود.
    b INT (interpreters), R (revisers), and T (translators) are staff on " when actually employed " contracts. UN م ش: المترجمون الشفويون؛ م: المراجعون ؛ م ت: المترجمون التحريريون، هم موظفون يعملون في إطار عقود ' ' على أساس فترة الاستخدام الفعلي``.
    These statements should be supported by audit certificates provided by the external auditors of the agencies concerned. UN وينبغي أن تدعم هذه البيانات شهادات مراجعة يقدمها المراجعون الخارجيون الذين يراجعون حسابات الوكالات المعنية.
    When they met with the Inspector, internal auditors were involved as follows: UN وعندما التقى مراجعو الحسابات الداخليون بالمفتش، كانت مشاركة هؤلاء المراجعون على النحو التالي:
    When they met with the Inspector, internal auditors were involved as follows: UN وعندما التقى مراجعو الحسابات الداخليون بالمفتش، كانت مشاركة هؤلاء المراجعون على النحو التالي:
    Once again, incremental improvement will not fully address the concerns voiced by the auditors. UN وتجدر الإشارة مرة أخرى إلى أن التحسينات التدريجية لن تعالج بالكامل الشواغل التي أعرب عنها المراجعون.
    The auditors observed that there was no system of electronic approvals in place. UN ولاحظ المراجعون عدم وجود نظام للموافقات الإلكترونية.
    Upon enquiry the auditors noted that there was no documentary evidence available in the Unit as to the process for entering into the negotiated contract with CWT. UN ولدى الاستفسار، لاحظ المراجعون عدم وجود أدلة مستندية لدى الوحدة بشأن عملية التعاقد القائم على التفاوض مع الشركة.
    Overall, the reviewers appreciated that a new legal framework has been established to enhance international cooperation activities. UN أعرب المراجعون بوجه عام عن تقديرهم لإنشاء إطار قانوني جديد بغية تعزيز أنشطة التعاون الدولي.
    However, when using this template, the reviewers draw primarily on their individual experience or frames of reference when conducting scrutiny. UN ولكن عند استخدام هذا النموذج، يعتمد المراجعون أساسا على خبراتهم الفردية أو أطرهم المرجعية عند إجراء الفحص.
    The reviewers acknowledged that the draft anti-corruption law is intended to address this matter. UN وأقرّ المراجعون بأنَّ مشروع قانون مكافحة الفساد يهدف إلى التصدي لهذه المسألة.
    The senior revisers will be responsible for revision and quality control, managing terminology tools and training external translators, among other tasks. UN وسيضطلع المراجعون الأقدم بالمسؤولية عن المراجعة ومراقبة النوعية وإدارة أدوات المصطلحات وتدريب المترجمين الخارجيين من بين مهام أخرى.
    a/ The terms " translators " and " revisers " include, as appropriate, précis writers, verbatim reporters and editors of official records and publications. UN )أ( يشمل مصطلح " المترجمون " و " المراجعون " بحسب الاقتضاء، مدوني المحاضر الموجزة، ومدوني المحاضر الحرفية، ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    b INT: Interpreters; R: revisers; and T: Translators are staff on " when actually employed " contracts. Figure V UN (ب) م ف: المترجمون الفوريون؛ م: المراجعون ؛ م ت: المترجمون موظفون يعملون في إطار عقود على أساس فترة الاستخدام الفعلي.
    R 69 2 – – 71 UN المراجعون 69 2 — — 71
    While the audit made some important recommendations to strengthen procedures, no significant weaknesses were detected overall. UN وبينما أصدر المراجعون عددا من التوصيات المهمة لتعزيز الإجراءات، إلا أنهم عموما لم يكتشفوا وجود عيوب كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد