The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. | UN | ويجري المراجع الداخلي للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة. |
This does not preclude the internal auditor from providing advice when requested while his independence is being ascertained. | UN | ولا يمنع ذلك المراجع الداخلي للحسابات من إسداء المشورة عند الطلب مع التأكيد على استقلاليته. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة. |
This does not preclude the internal auditor from providing advice when requested while his independence is being ascertained. | UN | ولا يمنع ذلك المراجع الداخلي للحسابات من إسداء المشورة عند الطلب مع التأكيد على استقلاليته. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems; | UN | وإن المراجع الداخلي للحسابات يجري استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة؛ |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة. |
Some delegations invited the Executive Director to set priorities in addressing the internal auditor's recommendations and to present a plan of action with clear measures and timelines. | UN | ودعت بعض الوفود المدير التنفيذي إلى وضع أولويات في تناول توصيات المراجع الداخلي للحسابات وتقديم خطة عمل ذات تدابير وخطوط زمنية واضحة. |
Prior to the appointment, the committee should be represented in the interview panel and/or consulted on the selection of the internal auditor. | UN | وقبل التعيين، ينبغي تمثيل تلك اللجان في أفرقة إجراء المقابلات و/أو استشارتها في اختيار المراجع الداخلي للحسابات. |
Some delegations invited the Executive Director to set priorities in addressing the internal auditor's recommendations and to present a plan of action with clear measures and timelines. | UN | ودعت بعض الوفود المدير التنفيذي إلى وضع أولويات في تناول توصيات المراجع الداخلي للحسابات وتقديم خطة عمل ذات تدابير وخطوط زمنية واضحة. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. Further improvements are being implemented in specific areas; | UN | ويستعرض المراجع الداخلي للحسابات باستمرار النظم المحاسبية ونظم الرقابة ويجري العمل على إدخال تحسينات إضافية في مجالات محددة. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. Further improvements are being implemented in specific areas; | UN | ويستعرض المراجع الداخلي للحسابات باستمرار النظم المحاسبية ونظم الرقابة ويجري العمل على إدخال تحسينات إضافية في مجالات محددة. |
33. The Office of Human Rights Affairs has been renamed the Human Rights Unit, while the Office of the internal auditor has been renamed the Office of the Resident Auditor. | UN | 33 - وتم تغيير اسم مكتب شؤون حقوق الإنسان فأصبح وحدة حقوق الإنسان كما تم تغيير اسم مكتب المراجع الداخلي للحسابات فأصبح اسمه مكتب المراجع المقيم للحسابات. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. Further improvements are being implemented in specific areas. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يستعرض باستمرار نظم المحاسبة والرقابة، ويسعى إلى العمل على إدخال تحسينات إضافية في مجالات محددة. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. Further improvements are being implemented in specific areas. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يستعرض باستمرار نظم المحاسبة والرقابة ويسعى إلى العمل على إدخال تحسينات إضافية في مجالات محددة. |
While internal auditors can be a valuable resource to educate and advise on internal controls, the internal auditor should not be a substitute for a strong internal control structure. | UN | وبالرغم من أن المراجعين الداخليين للحسابات يمكن أن يكونوا موردا قيما للتثقيف وتقديم المشورة بشأن الضوابط الداخلية، فإن المراجع الداخلي للحسابات ينبغي ألا يكون بديلا لهيكل قوي للمراقبة الداخلية. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. Further improvements are being implemented in specific areas; | UN | ويستعرض المراجع الداخلي للحسابات باستمرار النظم المحاسبية ونظم الرقابة ويجري العمل على إدخال تحسينات إضافية في مجالات محددة. |
Prior to the appointment, the committee should be represented in the interview panel and/or consulted on the selection of the internal auditor. | UN | وقبل التعيين، ينبغي تمثيل تلك اللجان في أفرقة إجراء المقابلات و/أو استشارتها في اختيار المراجع الداخلي للحسابات. |
Another organization indicated that while it did not have a designated anti-corruption office, the internal auditor was mandated to assess the effectiveness of measures to prevent fraud. | UN | وأشارت منظمة أخرى إلى أنها لا تملك مكتبا معينا لمكافحة الفساد ولكن المراجع الداخلي للحسابات لديها مكلف بتقييم فعالية تدابير منع الاحتيال. |