ويكيبيديا

    "المراحل الأمنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security phase
        
    • security phases
        
    1. Abolishment of the security phase system and related changes UN 1 - إلغاء نظام المراحل الأمنية والتغييرات ذات الصلة
    This kind of flexibility was not possible under the security phase system. UN ولم يكن تحقيق هذا النوع من المرونة ممكنا في إطار نظام المراحل الأمنية.
    Although the security phase system has served as a security-management tool since 1980, it no longer fits the needs of the United Nations. UN ومع أنّ نظام المراحل الأمنية كان بمثابة أداة لإدارة الأمن منذ عام 1980، فإنّه لم يعد يناسب احتياجات الأمم المتحدة.
    It allowed for a reduction of the security phases in parts of the country, permitting access to the regions for international personnel. UN وقد أمكن تقليل المراحل الأمنية في بعض أنحاء البلد، مما سمح بوصول الموظفين الدوليين إلى المناطق.
    The United Nations security phases in effect in Somalia are indicative of the security situation. UN وتشكل المراحل الأمنية للأمم المتحدة السائدة في الصومال دليلا على الوضع الأمني.
    It is against this backdrop that countrywide or area-specific security phases are determined by the Department of Safety and Security. UN وفي مواجهة هذه الخلفية تقوم إدارة شؤون السلامة والأمن بتحديد المراحل الأمنية على نطاق البلد أو في منطقة بعينها.
    As of 1 January 2011 the security phase System was replaced by an improved Security Level System. UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011، تمت الاستعاضة عن نظام المراحل الأمنية بنظام محسن لمستويات الأمن.
    48. On 1 January 2011, the security phase system was abolished on the basis of long-standing recommendations. UN 48 - أُلغي في 1 كانون الثاني/يناير 2011، نظام المراحل الأمنية استنادا إلى التوصيات التي ظلت معلقة لفترة طويلة.
    The current security phase system, despite a number of revisions since its inception in 1980 to accommodate new operational realities, is incompatible with the security risk management approach now in place. UN ونظام المراحل الأمنية الحالي، رغم خضوعه لعدد من التنقيحات منذ بدء العمل به في عام 1980 لمواءمته مع الواقع الجديد للعمليات، يتسم بعدم ملاءمته لنهج إدارة المخاطر الأمنية القائم.
    This differs from the current security phase system in which a change in the phase automatically triggers security measures and security-related entitlements. UN ويختلف ذلك عن نظام المراحل الأمنية الحالي الذي يؤدي فيه أي تغيير في المرحلة تلقائيا إلى اتخاذ تدابير أمنية واستحقاقات ذات صلة بالأمن.
    40. The first significant development is the new security level system, which replaces the current security phase system. UN 40 - يتمثّل التطوّر الأوّل المهمّ في وضع النظام الجديد لمستوى الأمن، الذي يحلّ محلّ نظام المراحل الأمنية الحالي.
    42. The security level system is a significant departure from the security phase system. UN 42 - ويشكّل نظام مستوى الأمن تحوّلا كبيرا عن نظام المراحل الأمنية.
    On 1 January 2011, the security level system will be implemented and the security phase system will be abolished. UN وسيتم في 1 كانون الثاني/يناير 2011 الأخذ بنظام مستوى الأمن وإلغاء نظام المراحل الأمنية.
    That mechanism is essential given the United Nations security phase 3 and 4 environment in the Darfur States. UN وهذه الآلية ضرورية في ضوء البيئة السائدة خلال المرحلتين الثالثة والرابعة من المراحل الأمنية التي حددتها الأمم المتحدة في ولايات دارفور.
    :: There is a need to review the mechanism for declaring security phases. UN :: هناك حاجة إلى إعادة النظر في آلية إعلان المراحل الأمنية.
    It is on the backdrop of the security management model-based risk analysis that countrywide or area specific security phases are determined by the Department of Safety and Security. UN وتحليل المخاطر باستعمال ذلك النموذج هو الأساس الذي تحدد عليه إدارة السلامة والأمن مختلف المراحل الأمنية لنشاطها في أنحاء البلاد أو في مناطق معنية.
    24. The United Nations security phases in effect in Somalia are indicative of the security situation. UN 24 - وتشكل المراحل الأمنية للأمم المتحدة السائدة في الصومال دليلا على الوضع الأمني.
    The Network is also examining means by which to validate security phases periodically in the light of any changes in threat or risk. UN وتقوم الشبكة أيضا بدراسة الوسائل اللازمة للتثبت بصورة دورية من سلامة المراحل الأمنية في ضوء ما قد يحدث من تغيرات في التهديدات أو الأخطار.
    Committee tasks include developing a security risk management framework, reviewing and revising governance and accountability mechanisms, and designing criteria and procedures for determining security phases. C. Partnerships UN وستقوم اللجنة، من جملة مهام، بإعداد إطار لإدارة المخاطر الأمنية، واستعراض آليات الحوكمة والمساءلة ومراجعتها، وتصميم مقاييس لتحديد المراحل الأمنية وإجراءاتها.
    Determination of " security phases " needs to be clarified UN جيم - يلزم توضيح الطريقة التي تُحدد بها " المراحل الأمنية "
    The respective roles of two designated officials in Eritrea, for instance, needed to be clarified since the audit found that it caused confusion in the authority to declare or revise security phases in the country. UN وكان يلزم توضيح أدوار كل من المسؤولين المكلفين بالأمن في إريتريا، مثلا، إذ تبين من المراجعة أن عدم توضيح هذه الأدوار كان يسبب التباسا في تحديد سلطة إعلان أو تعديل المراحل الأمنية في ذلك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد