ويكيبيديا

    "المراد إدراجها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be included
        
    • to be published
        
    • for insertion
        
    Local communities were invited to select and prioritize the portfolio of projects to be included. UN ودُعِيت المجتمعات المحلية لاختيار حافظة المشاريع المراد إدراجها وتحديد أولوياتها.
    Criteria to be included in the review should be chosen in a transparent way, in consultation with States parties. UN وينبغي اختيار المعايير المراد إدراجها في الاستعراض بطريقة شفافة بالتشاور مع الدول الأطراف.
    The announcements to be published in the " Forthcoming other activities " section, should be sent before 18:00 at least two days in advance. UN وأما الإعلانات المراد إدراجها في باب " أنشطة أخرى مقبلة " فينبغي إرسالها قبل الساعة 18:00 يومين على الأقل قبل يوم نشرها.
    The announcements to be published in the " Forthcoming other activities " section, should be sent before 18:00 at least two days in advance. UN وأما الإعلانات المراد إدراجها في باب " أنشطة أخرى مقبلة " فينبغي إرسالها قبل الساعة 18:00 يومين على الأقل قبل يوم نشرها.
    Material for insertion in the Journal should be addressed to room S-2940 UN يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى
    Material for insertion in the Journal should be addressed to room S-2940 UN يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى
    The committee may wish to take the secretariat note as a starting point for an initial discussion on each of the substantive provisions to be included in the instrument. UN وقد تود اللجنة أن تتخذ مذكرة الأمانة كنقطة بداية لمناقشة أولية لكل حكم من الأحكام الموضوعية المراد إدراجها في الصك.
    To that end, model legislative provisions, even if only addressing some of the issues to be included in the guide, should be included as far as possible. UN ولهذه الغاية، ينبغي أن تُدرج في الدليل، قدر الإمكان، أحكام تشريعية نموذجية، حتى وإن اقتصرت على تناول بعض من المسائل المراد إدراجها في الدليل.
    The elements to be included in a resolution could be discussed, if not finalized, in informal meetings of the Ad Hoc Committee. UN وينبغي دراسة العناصر المراد إدراجها في قرار، إن لم يكن تقريرها بشكل نهائي، أثناء المشاورات غير الرسمية.
    Noting that an outline of the statement's key elements would be shared with delegations in advance, he invited States to share proposals for topics to be included in the High Commissioner's statement. UN وأشار إلى أنه سيتم إحاطة الوفود علماً مسبقاً بالخطوط العريضة للعناصر الأساسية التي سترد في البيان؛ ودعا الدول إلى التباحث بشأن اقتراحات حول المواضيع المراد إدراجها في بيان المفوض السامي.
    We note, for example, that the countries to be included under the heading " least developed countries " vary from one international agency to the next. UN فنحن نلاحظ، على سبيل المثال، أن البلدان المراد إدراجها تحت عنوان " أقل البلدان نموا " تختلف من وكالة دولية إلى أخرى.
    The Unit will continue to seek suggestions from the executive heads of participating organizations for topics to be included therein, in addition to those proposals having a legislative mandate as well as those originating from internal sources. UN وستواصل الوحدة التماس الاقتراحات من المديرين التنفيذيين للمنظمات المشاركة تتعلق بالمواضيع المراد إدراجها فيها، إضافة إلى المقترحات التي لها ولاية تشريعية فضلا عن المقترحات الآتية من مصادر داخلية.
    The announcements to be published in the " Forthcoming other activities " section, should be sent before 18:00 at least two days in advance. UN وأما الإعلانات المراد إدراجها في باب " أنشطة أخرى مقبلة " فينبغي إرسالها قبل الساعة 18:00 يومين على الأقل قبل يوم نشرها.
    The announcements to be published in the " Forthcoming other activities " section, should be sent before 18:00 at least two days in advance. UN وأما الإعلانات المراد إدراجها في باب " أنشطة أخرى مقبلة " فينبغي إرسالها قبل الساعة 18:00 يومين على الأقل قبل يوم نشرها.
    The announcements to be published in the " Forthcoming other activities " section, should be sent before 18:00 at least two days in advance. UN وأما الإعلانات المراد إدراجها في باب " أنشطة أخرى مقبلة " فينبغي إرسالها قبل الساعة 18:00 يومين على الأقل قبل يوم نشرها.
    The announcements to be published in the " Forthcoming other activities " section, should be sent before 18:00 at least two days in advance. UN وأما الإعلانات المراد إدراجها في باب " أنشطة أخرى مقبلة " فينبغي إرسالها قبل الساعة 18:00 يومين على الأقل قبل يوم نشرها.
    The announcements to be published in the " Forthcoming other activities " section, should be sent before 18:00 at least two days in advance. UN وأما الإعلانات المراد إدراجها في باب " أنشطة أخرى مقبلة " فينبغي إرسالها قبل الساعة 18:00 يومين على الأقل قبل يوم نشرها.
    The announcements to be published in the " Forthcoming other activities " section, should be sent before 18:00 at least two days in advance. UN وأما الإعلانات المراد إدراجها في باب " أنشطة أخرى مقبلة " فينبغي إرسالها قبل الساعة 18:00 يومين على الأقل قبل يوم نشرها.
    Material for insertion in the Journal should be addressed to room S-2940 UN يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى
    Material for insertion in the Journal should be addressed to room S-2940 UN يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى
    Material for insertion in the Journal should be addressed to room S-2940 UN يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى
    Material for insertion in the Journal should be addressed to room S-2940 UN يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد