ويكيبيديا

    "المراعية للبيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • green
        
    • environmentally friendly
        
    • environment-friendly
        
    • Greener
        
    • climate-friendly
        
    • environmentally-friendly
        
    • environmentally aware
        
    • of environmental
        
    UNDP will build the capacities of female entrepreneurs and workers to start and scale up green businesses. UN وسيبني البرنامج الإنمائي قدرات صاحبات المشاريع والعاملات على بدء الأعمال التجارية المراعية للبيئة وتوسيع نطاقها.
    Adoption and diffusion of green technologies and sustainable national resource management strategies UN اعتماد ونشر التكنولوجيات المراعية للبيئة واستراتيجيات الإدارة المستدامة للموارد الوطنية
    A copy of the green meeting guide would be sent to delegations. UN وستُرسَل إلى الوفود نسخة من دليل الاجتماعات المراعية للبيئة.
    Lastly, green growth involved enhancing productive capacity and investment in green infrastructure, which improved the living conditions for people in an environmentally sustainable manner. UN وأخيرا، فإن النمو الأخضر يتضمن تعزيز القدرات الإنتاجية والاستثمار في الهياكل الأساسية المراعية للبيئة. مما يحسّن الأحوال المعيشية للناس بطريقة مستدامة بيئيا.
    As part of this process, special attention should be paid to the open exchange of environmentally friendly and affordable energy technologies. UN وفي إطار هذه العملية، ينبغي إيلاء اهتمام خاص للتبادل المفتوح لتكنولوجيات الطاقة المراعية للبيئة والمعقولة التكلفة.
    Investments in green technologies will yield pay-offs in the long term for a safer environment and more sustainable growth. UN وستعود الاستثمارات في التكنولوجيات المراعية للبيئة بأرباح على المدى الطويل لبيئة أكثر أمناً ونمو أكثر استدامة.
    Those measures could ensure a stable and enabling environment for trade, the development of green economy, the deployment of technology and innovation, and the maintenance of adequate levels of employment, including green jobs. UN ويمكن لهذه التدابير أن تكفل بيئة مستقرة ومواتية للتجارة، وتطوير الاقتصاد المراعي للبيئة، ونشر التكنولوجيا والوسائل المبتكرة، والحفاظ على مستويات ملائمة من فرص العمل، بما في ذلك تلك المراعية للبيئة.
    Some are struggling with slum upgrading and prevention, while others are at the forefront of green architecture. UN فبعضها يكافح من أجل الارتقاء بالمناطق الفقيرة ومنع نشوئها، بينما تقود بلدان أخرى العمارة المراعية للبيئة.
    Comprehensive green rating tools provide an international benchmark of sustainability that enables comparison among buildings. UN وتعتبر أدوات التصنيف الشاملة المراعية للبيئة بمثابة معيار دولي للاستدامة يمكن من إجراء المقارنة بين المباني.
    green Business Councils are themselves non-profit and guided by a cross-section of stakeholders. UN وأردف أن مجالس الأعمال المراعية للبيئة لا تستهدف الربح بحد ذاتها وأنها تسترشد بشريحة من أصحاب المصلحة.
    ILO head promotes green jobs initiative as transition strategy UN المدير العام لمنظمة العمل الدولية يروّج لمبادرة فرص العمل المراعية للبيئة كاستراتيجية انتقالية
    However, green initiatives need to be rooted in the context of sustainable development and be sensitive to concerns of poverty eradication. UN ولكن المبادرات المراعية للبيئة بحاجة إلى أن تترسخ في سياق التنمية المستدامة وأن تراعي الشواغل المتعلقة بالقضاء على الفقر.
    Customs officials in several countries are receiving training in this area through the green Customs Initiative, among other schemes. UN ويجري تدريب موظفي الجمارك في عدة بلدان في هذا المجال من خلال برامج من بينها مبادرة الجمارك المراعية للبيئة.
    Affected countries have improved options for accessing green technologies. UN قيام البلدان المتأثرة بتحسين خياراتها المتعلقة بالاستفادة من التكنولوجيات المراعية للبيئة
    Report on options to access green technologies. UN إعداد تقرير عن خيارات الاستفادة من التكنولوجيات المراعية للبيئة.
    Affected countries have improved options for accessing green technologies UN تحسين البلدان المتأثرة لخياراتها المتعلقة بالاستفادة من التكنولوجيات المراعية للبيئة
    Report on options to access green technologies UN إعداد تقرير عن خيارات الاستفادة من التكنولوجيات المراعية للبيئة
    green office initiatives at headquarters and country offices UN مبادرات المكاتب المراعية للبيئة في المقر والمكاتب القطرية
    As a result of its efforts, the total footprint of environmentally friendly buildings in the country has vastly increased. UN ونتيجة لجهودها، ازداد بشكل هائل إجمالي المساحة التي تغطيها المباني المراعية للبيئة في البلد.
    It will enhance risk and contract management, move towards environmentally friendly operations and build capacity to increase the investment in people for the long-term through more specialized training. UN وستعزز من عمليات إدارة المخاطر والعقود، والتقدم صوب العمليات المراعية للبيئة وبناء القدرات في مجال الاستثمار في البشر في الأجل الطويل عن طريق التدريب المتخصص.
    Setting priorities to make necessary funds available for implementation of environment-friendly policies was mentioned as a major challenge. UN وذُكر وضع الأولويات لتوفير الموارد اللازمة من أجل تنفيذ السياسات المراعية للبيئة كتحد رئيسي.
    Relationships between Greener production centres should be strengthened. UN وينبغي تعزيز العلاقات بين مراكز الإنتاج المراعية للبيئة.
    The exchange in the Dialogue addressed both the deployment and transfer of existing climate-friendly technologies as well as the development and commercialization of new and more efficient ones. UN وفي تبادل الآراء في أثناء الحوار جرى التطرق إلى نشر التكنولوجيا الحالية المراعية للبيئة ونقلها، فضلاً عن تطوير أنواع جديدة أكثر فعالية وتسويقها.
    Many local initiatives were already in place, showing that environmentally-friendly ways of life, production and consumption were possible; UN وتوجد بالفعل مبادرات محلية كثيرة مما يُظهر أن طرق الحياة والإنتاج والاستهلاك المراعية للبيئة ممكنة؛
    (21) Information on energy-saving and environmentally aware driving habits UN )١٢( توفير المعلومات بشأن الاقتصاد في الطاقة وعادات قيادة السيارات المراعية للبيئة
    The tourism industry was encouraged to promote wider implementation of environmental management, particularly among small- and medium-sized enterprises. UN وحث بعضهم صناعة السياحة على أن تشجع تطبيق اﻹدارة المراعية للبيئة خاصة لدى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد