Report on activities of the Office of the Comptroller General. | UN | تقرير عن أنشطة مكتب المراقب المالي العام. |
6. the Comptroller General and the UNIDO Executive Board reviewed these results. | UN | 6- وقد استعرض المراقب المالي العام والمجلس التنفيذي لليونيدو هذه النتائج. |
:: Report on activities of the Office of the Comptroller General. | UN | ● التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام. |
Senior government auditor, Office of the Comptroller-General of the Republic | UN | كبير مراجعي الحسابات الحكوميين، مكتب المراقب المالي العام للجمهورية |
:: Recipient of the Comptroller General's Meritorious Service Award in 1993 for outstanding accomplishments in auditing and evaluating government activities in the United States General Accounting Office | UN | :: حائز على جائزة المراقب المالي العام للخدمة المتميزة لعام 1993 لما حققه من إنجازات متميزة في مجال مراجعة حسابات وتقييم الأنشطة الحكومية في مكتب المحاسبة العام للولايات المتحدة |
:: Report by the Office of the Comptroller General on activities undertaken in 2004. | UN | ● تقرير مكتب المراقب المالي العام بشأن الأنشطة المضطلع بها في عام 2004. |
Report on activities of the Office of the Comptroller General | UN | التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام |
the Comptroller General is to be complimented on his achievements in managing this structure within the limited resources available. | UN | ولا بد من الثناء على المراقب المالي العام على انجازاته المتعلقة بادارة هذا الهيكل ضمن الموارد المحدودة المتاحة. |
I am pleased to note that the Office of the Comptroller General has drafted a policy on fraud awareness and prevention on which I have also provided my comments. | UN | ويسرّني أن ألاحظ أن مكتب المراقب المالي العام قد صاغ مشروع سياسة بشأن التوعية بالاحتيال ومنعه قدمت أيضا تعليقاتي عليه. |
The budget of the judicial branch is approved by Congress, and the Comptroller General controls all the judiciary's expenditures and investments. | UN | ويقر البرلمان ميزانية السلطة القضائية ويراقب المراقب المالي العام جميع نفقات الجهاز القضائي واستثماراته. |
In relation to public companies and public resources administrated by companies of the private sector, the control is exercised by the Comptroller General. | UN | وفيما يتعلق بشركات القطاع العام والموارد العامة التي تديرها شركات في القطاع الخاص، تمارس السيطرة من قِبل المراقب المالي العام. |
The Office of the Comptroller General had sought to involve a larger group of stakeholders and underlined the importance of designing material in an attractive, understandable and user-friendly way. | UN | وقد سعى مكتب المراقب المالي العام إلى إشراك مجموعة أكبر من أصحاب المصلحة وأكَّد على أهمية تصميم المواد بطريقة جذَّابة ومفهومة وسهلة الاستخدام. |
Hamel Chief, Cooperation and International Relations Unit, Office of the Comptroller-General of the Republic | UN | رئيس وحدة التعاون والعلاقات الدولية، مكتب المراقب المالي العام للجمهورية |
Legal Director, Legal Directorate, Office of the Comptroller-General of the Republic | UN | مديرة للشؤون القانونية، مديرية الشؤون القانونية، مكتب المراقب المالي العام للجمهورية |
The existence of this crisis was verified by an investigation carried out by the Office of the Ombudsperson and by the findings of two studies conducted by the Comptroller-General. | UN | وثبت حدوث هذه الأزمة عن طريق تحقيق أجرته أمانة المظالم وعن طريق نتائج دراستين أجراهما المراقب المالي العام. |
1993 Recipient of the Comptroller General's Meritorious Service Award for outstanding accomplishments in auditing and evaluating Government activities in the United States General Accounting Office. | UN | 1993 حائز على جائزة المراقب المالي العام للخدمة المتميزة لما حققه من إنجازات متميزة في مجال مراجعة حسابات وتقييم الأنشطة الحكومية في مكتب المحاسبة العام للولايات المتحدة |
All members of the national banking system are required to comply with the Guidelines, which empower the Auditor General to issue such instructions as may be necessary to implement and monitor compliance with them. | UN | ويطبق هذا الدليل بشكل ملزم من قبل جميع أعضاء النظام المصرفي الوطني، ويخول المراقب المالي العام سلطة إصدار التعليمات اللازمة لتنفيذ الدليل ورصده. |
Please provide information on the development of this project, between the National Directorate of Women in the Ministry of Social Development (Ministerio de Desarrollo Social -- MIDES) and the Directorate of Statistics and Census of the Office of the Controller General of the Republic. | UN | يرجى تقديم معلومات عن تقدم هذا المشروع المشترك بين المديرية الوطنية للمرأة في وزارة التنمية الاجتماعية ومديرية الإحصاءات وتعداد السكان التابعة لمكتب المراقب المالي العام للجمهورية. |
Since 1995, the National Directorate for Special Investigations operates within the General Controller's Office with the purpose of receiving and processing denunciations of irregularities in the management of public funds and assets. | UN | وتعمل المديرية الوطنية للتحقيقات الخاصة في إطار مكتب المراقب المالي العام منذ عام 1995، وذلك بغرض تلقي ومعالجة حالات الإبلاغ عن المخالفات في إدارة الأموال والأصول العامة. |
The Office of the Prosecutor General, the Auditor General's Office, the Anti-Corruption Commission and the Civil Service Commission were set up as constitutional bodies in 2008. | UN | وأنشئت النيابة العامة ومكتب المراقب المالي العام ولجنة مكافحة الفساد ولجنة الخدمة المدنية باعتبارها هيئات دستورية في عام 2008. |