ويكيبيديا

    "المراقب المالي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Controller in
        
    • Controller on
        
    • the Controller
        
    • Controller at
        
    • Controller for
        
    The Group would be seeking clarification from the Controller in that regard. UN وتود المجموعة أن تطلب توضيحا من المراقب المالي في هذا الصدد.
    However, it was concerned about the Tribunal's uncertain financial position and would welcome further information from the Controller in that regard. UN إلا أنه منشغل إزاء الوضع المالي غير المستقر للمحكمة وأنه يلتمس المزيد من المعلومات من المراقب المالي في هذا الصدد.
    As earlier stated, the Controller in his letter referred to above, requested that a concept be developed to respond to an emergency situation of this nature to prevent reoccurrence of exceptions to competitive bidding. UN وكما جاء فيما تقدم، فقد طلب المراقب المالي في رسالته المشار إليها أعلاه وضع مفهوم تتم بموجبه الاستجابة لحالات الطوارئ المشابهة حتى لا يتكرر حدوث استثناءات من عملية تقديم العطاءات التنافسية.
    It had taken note of the observations made in that connection by the Controller on behalf of the Secretary-General. UN وقد أحاط الوفد علما بالملاحظات التي أبداها المراقب المالي في هذا الصدد بالنيابة عن اﻷمين العام.
    Her delegation was also concerned about the comment made by the Controller at the previous meeting concerning the difference between revised estimates for the Economic and Social Council and statements of programme budget implications. UN وإن وفدها يساوره أيضا القلق بشأن التعليق الذي أدلى به المراقب المالي في جلسة سابقة بشأن الخلاف بين التقديرات المنقحة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والبيانات المتعلقة باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    In this respect, the relevant authorities of the Government of Iraq met with the Controller in Amman on 6 March 2007. UN وفي هذا الصدد، التقت السلطات المعنية في حكومة العراق مع المراقب المالي في عمان، الأردن، في 6 آذار/مارس 2007.
    UNEP had reviewed the matrix and made amendments, which had been submitted to the Office of the Controller in June 2013. UN هذا، واستعرض برنامج الأمم المتحدة للبيئة هذه المصفوفة وأجرى التعديلات التي قُدمت إلى مكتب المراقب المالي في حزيران/يونيه 2013.
    To date, the trust fund has not been established despite repeated follow-up queries to the Office of the Controller in New York. UN وحتى الآن، لم يُنشأ الصندوق الاستئماني بعد على الرغم من استفسارات المتابعة المتكررة التي أُرسلت إلى مكتب المراقب المالي في نيويورك.
    This enables appropriate burden-sharing between the Controller and the Deputy Controller in addressing the complex and critical financial management issues in a proactive manner. UN ويمكّن ذلك من تحقيق مستوى ملائم من تقاسم أعباء العمل بين المراقب المالي ونائب المراقب المالي في التصدي بشكل استباقي لمسائل الإدارة المالية المعقدة والبالغة الأهمية.
    The advance purchasing of currency by the Controller in 2013 had helped; however, it was imperative to adopt a sounder approach, in line with that followed by national administrations. UN فقد كانت عمليات شراء العملة مقدماً من قبل المراقب المالي في عام 2013 ذات جدوى؛ إلا أنه يتعين اعتماد نهج أقوى يتماشى مع النهج الذي تتبعه الإدارات الوطنية.
    This enables appropriate burden-sharing between the Controller and the Deputy Controller in addressing the complex and critical financial management issues in a proactive manner. UN ويمكّن ذلك من تحقيق مستوى ملائم من تقاسم أعباء العمل بين المراقب المالي ونائب المراقب المالي في التصدي بشكل استباقي لمسائل الإدارة المالية المعقدة والبالغة الأهمية.
    This enables appropriate burden-sharing between the Controller and the Deputy Controller in addressing the complex and critical financial management issues in a proactive manner. UN ويمكن هذا من تحقيق المستوى الملائم لتقاسم أعباء العمل بين المراقب المالي ونائب المراقب المالي في التصدي بشكل استباقي لمسائل الإدارة المالية المعقدة والبالغة الأهمية.
    Strategic deployment stocks procedures approved by Controller in August 2004 UN تمّ اعتماد إجراءات النشر السريع للمخزون الاستراتيجي من جانب المراقب المالي في آب/أغسطس 2004
    The initial accounting guidelines to record strategic deployment stocks transactions were approved by the Controller in August 2004 and implemented during 2004/05. UN وافق المراقب المالي في آب/أغسطس 2004 على المبادئ التوجيهية الأولية للمحاسبة لتسجيل معاملات مخزونات النشر الاستراتيجية ونفذت أثناء الفترة 2004/2005.
    Once the budgets are approved by the General Assembly, authorization to incur expenditures is issued under the authority of the Controller in the form of allotment advices, including staffing table authorizations. UN وفور موافقة الجمعية العامة على الميزانيات، يصدر الإذن بتحمل النفقات في إطار سلطة المراقب المالي في شكل إشعارات تخصيص، بما في ذلك الأذون الخاصة بملاك الموظفين.
    Some delegations attached importance to the statement made by the Controller on 12 June 1996 in which he had set out a series of broad priorities. UN ٦٤ - وعلقت بعض الوفود أهمية على البيان الذي أدلى به المراقب المالي في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦ والذي أورد فيه مجموعة من اﻷولويات العامة.
    After making final decisions on the proposals developed by the Tribunals, the Office of Legal Affairs submitted the Residual Mechanism budget proposal to the Office of the Controller on 15 June 2011. UN وبعد اتخاذ القرارات النهائية بشأن المقترحات التي وضعتها المحكمتان، قدم مكتب الشؤون القانونية الميزانية المقترحة لآلية تصريف الأعمال المتبقية إلى مكتب المراقب المالي في 15 حزيران/
    The response received from the Controller identified a range of considerations and questions, which were referred to the Office of Legal Affairs. UN وحدَّد المراقب المالي في رده مجموعة من الاعتبارات والمسائل التي أُحيلت إلى مكتب الشؤون القانونية.
    The CHAIRMAN said that the issues were clear with respect to the established procedure outlined by the Controller at the previous meeting, and to the difference between revised estimates and statements of programme budget implications. UN ٣٨ - الرئيس: قال إن المسائل واضحة فيما يتعلق باﻹجراءات الثابتة التي عرضها المراقب المالي في الجلسة السابقة، وفيما يتعلق بالفرق بين التقديرات المنقحة والبيانات المتعلقة باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    799. All requests submitted to the Office of the Controller for review and approval were processed, cleared and/or signed by the Controller within seven business days of the day of receipt, provided that the requests were complete, accurate and in compliance with the regulatory framework of the Organization and did not require additional reworking with the requesting office/department. UN 799 - تم تجهيز جميع الطلبات المقدمة إلى مكتب المراقب المالي لمراجعتها والموافقة عليها وتسويتها و/أو وقع عليها المراقب المالي في غضون سبعة أيام عمل من يوم استلامها، متى كانت الطلبات كاملة ودقيقة وموافقة للإطار التنظيمي للمنظمة، ولا تحتاج إلى إدخال مزيد من التعديلات من قبل المكتب/الإدارة صاحبة الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد