ويكيبيديا

    "المراقب عن إسبانيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • observer for Spain
        
    The observer for Spain also made a statement. UN وأدلى بكلمة أيضاً المراقب عن إسبانيا.
    134. A statement was made by the observer for Spain after the vote. UN 134 - وأدلى ببيان المراقب عن إسبانيا بعد التصويت.
    134. A statement was made by the observer for Spain after the vote. UN 134 - وأدلى ببيان المراقب عن إسبانيا بعد التصويت.
    3. On 20 June, the observer for Spain addressed the Council. UN 3- وفي 20 حزيران/يونيه ألقى المراقب عن إسبانيا كلمة أمام المجلس.
    126. At the same meeting, the observer for Spain also made a statement. UN 126- وفي الجلسة ذاتها أدلى المراقب عن إسبانيا أيضا ببيــان.
    73. The observer for Spain commended the work done by the working group and said that its report would serve as a firm basis for negotiations at the fifty—fifth session of the Commission and assist it in deciding which follow-up mechanism to establish. UN 73- وأثنى المراقب عن إسبانيا على العمل الذي اضطلع به الفريق العامل وقال إن تقريره يشكل أساسا راسخا للمفاوضات في الدورة الخامسة والخمسين للجنة ويساعد على البت في آليات المتابعة الواجب إنشاؤها.
    The observer for Spain spoke of initiatives that Spain had taken to strengthen the participation of indigenous peoples in development projects and policies, both in its own international cooperation and through the Development Fund for Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean. UN وتحدث المراقب عن إسبانيا عن المبادرات التي اتخذتها إسبانيا لتعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في المشاريع والسياسات الإنمائية، بتعاونها الدولي ومن خلال صندوق التنمية الخاص بالشعوب الأصلية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    16. Mr. Oyarzun (observer for Spain) said that his Government was fully committed to decolonization and in particular to the decolonization of Gibraltar. UN 16 - السيد أويارزين (المراقب عن إسبانيا): قال إن حكومة بلده ملتزمة التزاما كاملا بإنهاء الاستعمار وخصوصا بإنهاء استعمار جبل طارق.
    3. Mr. Virella (observer for Spain) said that his Government was fully committed to decolonization, in particular to the decolonization of Gibraltar. UN 3 - السيد فيريّا (المراقب عن إسبانيا): قال إن حكومته ملتزمة كل الالتزام بإنهاء الاستعمار، وخاصة استعمار جبل طارق.
    88. The observer for Spain suggested that Governments, non-governmental organizations and indigenous organizations cooperate to establish multicultural education programmes for indigenous children and youth with participation from a range of communities. UN 88- واقترح المراقب عن إسبانيا أن تتعاون الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية على وضع برامج تعليم متعددة الثقافات لأطفال وشباب الشعوب الأصلية، مع مشاركة من جانب مجموعة من المجتمعات المحلية.
    136. The observer for Spain told the Working Group about some of the achievements of the Spanish Strategy for Cooperation with Indigenous Peoples, designed to support sustainable development through training, education projects and programmes to promote familiarity with the media and new technology. UN 136- وأطلع المراقب عن إسبانيا الفريق العامل على بعض انجازات الاستراتيجية الإسبانية للتعاون مع الشعوب الأصلية التي صممت لدعم التنمية المستدامة من خلال مشاريع وبرامج التدريب والتعليم الهادفة إلى تشجيع حسن الاطلاع على وسائط الإعلام والتكنولوجيا.
    3. Mr. Yáñez-Barnuevo (observer for Spain) said that his Government was committed to carrying out the mandate established by the United Nations in 1964 to bring about the decolonization of Gibraltar through negotiations between Spain and the United Kingdom, taking into account the interests of the people of Gibraltar. UN 3 - السيد يانييث - بارنويفو (المراقب عن إسبانيا): قال إن حكومته ملتزمة بتنفيذ الولاية التي أنشأتها الأمم المتحدة في عام 1964 من أجل إنهاء الاستعمار في جبل طارق من خلال المفاوضات بين إسبانيا والمملكة المتحدة، مع أخذ مصالح شعب جبل طارق بعين الاعتبار.
    28. Mr. de Laiglesia (observer for Spain) said that the need for progress on decolonization had been emphasized at the regional seminar on decolonization. UN 28 - السيد دي لايغليسيا (المراقب عن إسبانيا): قال إنه قد جرى التأكيد في الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بإنهاء الاستعمار على الحاجة إلى إحراز تقدُّم بالنسبة لإنهاء الاستعمار.
    39. Mr. Gutiérrez Blanco Navarrete (observer for Spain) said that the Committee should consider the various situations before it on a case-by-case basis, seeking pragmatic solutions where possible, in accordance with United Nations doctrine. UN 39 - السيد غوتييرس بلانكو نيفاريتى (المراقب عن إسبانيا): قال إنه يتعين على اللجنة أن تنظر في الحالات المختلفة المعروضة عليها على أساس كل حالة على حدة، وأن تسعى إلى إيجاد حلول عملية قدر الإمكان، وفقا لمبادئ الأمم المتحدة.
    17. Mr. de Laiglesia (observer for Spain) said that the need for progress on decolonization had been emphasized at the Caribbean regional seminar, with the representative of the Secretary-General calling on the Committee to increase its dialogue with all relevant parties. UN 17 - السيد دي ليغليسيا (المراقب عن إسبانيا): قال إن ضرورة تحقيق التقدم فيما يتعلق بمسألة إنهاء الاستعمار قد تم التشديد عليها في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، حيث طالب ممثل الأمين العام اللجنة بزيادة حوارها مع جميع الأطراف ذات الصلة.
    72. Mr. Yáñez-Barnuevo (observer for Spain) said that Spain had hosted the fifteenth Iberoamerican Summit of Heads of State and Government, a body with observer status in the General Assembly, in Salamanca in October 2005. UN 72 - السيد يانيز- بارنويفو (المراقب عن إسبانيا): قال إن إسبانيا استضافت مؤتمر القمة الإيبيري الأمريكي الخامس عشر لرؤساء الدول والحكومات في سالامانكا في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وهي هيئة تتمتع بمركز مراقب في الجميعة العامة.
    Statements were made by the observer for Spain (on behalf of the European Union and of Albania, Armenia, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Iceland, Liechtenstein, Montenegro, Norway, the Republic of Moldova, Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey and Ukraine) and by the representatives of Thailand, China, Canada and Argentina. UN وألقى كلمات المراقب عن إسبانيا (باسم الاتحاد الأوروبي وأرمينيا وأوكرانيا وألبانيا وإيسلندا والبوسنة والهرسك وتركيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا وجمهورية مولدوفا وصربيا وكرواتيا وليختنشتاين والنرويج)، وممثلو تايلند والصين وكندا والأرجنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد