The observer for the European Union also participated. | UN | وشارك أيضا في حلقة النقاش المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
The observer for the European Union also took part. | UN | وشارك فيه أيضا المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
Her delegation appreciated the solidarity expressed in that connection by the observer for the European Union. | UN | وأعربت عن تقدير وفدها للتضامن الذي أبداه المراقب عن الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد. |
38. Responding to the observer for the European Union, she said that changes in attitudes could not be legislated, they took time and effort. | UN | 38 - وقالت في ردها على المراقب عن الاتحاد الأوروبي إنه لا يمكن تشريع التغييرات في المواقف، لأن ذلك يتطلب وقتا وجهدا. |
The Commission then engaged in an interactive dialogue with the keynote speaker in which the representative of Uruguay, as well as the observer for the European Union, participated. | UN | ثم عقدت اللجنة جلسة تحاور مع المتكلمة الرئيسية، اشترك فيها ممثل أوروغواي وكذا المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
64. The observer for the European Union also participated. | UN | 64 - وشارك أيضا المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
The observer for the European Union also intervened. | UN | وكان المراقب عن الاتحاد الأوروبي من المتكلمين أيضاً. |
47. The observer for the European Union also participated. | UN | 47 - كما شارك المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
70. The observer for the European Union also intervened. | UN | 70 - وشارك أيضا المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
A statement was also made by the observer for the European Union. | UN | كما أدلى المراقب عن الاتحاد الأوروبي ببيان. |
A statement was also made by the observer for the European Union. | UN | وأدلى بكلمة أيضاً المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
A statement was also made by the observer for the European Union. | UN | وأدلى المراقب عن الاتحاد الأوروبي ببيان أيضا. |
The observer for the European Union also intervened. | UN | وأجرى مداخلة أيضا المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
The Commission subsequently engaged in an interactive dialogue with the Special Rapporteur, who responded to a question posed by the observer for the European Union. | UN | وتحاورت اللجنة لاحقا مع المقرر الخاص الذي أجاب عن سؤال طرحه المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
37. The observer for the European Union also participated. | UN | 37 - وشارك أيضا المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
47. The observer for the European Union also participated in the interactive discussion. | UN | ٤٧ - وشارك في المناقشة أيضا المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
The Commission subsequently engaged in an interactive dialogue with the panellists, in which the representatives of Liberia, Cuba, Mexico and Italy and the observers for Ireland and Togo, as well as the observer for the European Union, participated. | UN | ودخلت اللجنة في أعقاب ذلك في مناقشة تحاورية مع المشاركين في حلقة النقاش، شارك فيها ممثلو ليبريا، وكوبا، والمكسيك، وإيطاليا، والمراقبان عن أيرلندا وتوغو، إضافة إلى المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
53. The observer for the European Union also intervened. | UN | 53 - وكان بين المشاركين أيضا المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
59. The observer for the European Union also intervened. | UN | 59 - وكان بين المشاركين أيضا المراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
12. A statement was also made by the observer for the European Union. | UN | 12 - وأدلى أيضا المراقب عن الاتحاد الأوروبي ببيان. |
My delegation aligns itself with the statement made by the observer of the European Union two days ago. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المراقب عن الاتحاد الأوروبي قبل يومين. |
The Committee agreed to hear a statement by the observer for the European Community. | UN | ووافقت اللجنة على أن تستمع لبيان يدلي به المراقب عن الاتحاد اﻷوروبي. |