ويكيبيديا

    "المراقب عن كوبا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • observer of Cuba
        
    • observer for Cuba
        
    Recalling that a Cuban official had been assassinated, the observer of Cuba wondered whether such acts could be avoided. UN وإذ أشار الى اغتيال مسؤول كوبي، تساءل المراقب عن كوبا عما اذا كان بالوسع تفادي هذه اﻷعمال.
    The observer of Cuba and the representative of the United States made statements. UN وأدلى ببيان كل من المراقب عن كوبا وممثل الولايات المتحدة.
    The observer of Cuba said that appropriate measures must be taken to ensure that such demonstrations did not reoccur. UN وأعرب المراقب عن كوبا عن أمله في أن تتخذ اجراءات مناسبة لضمان عدم تكرار هذه المظاهرات.
    46. At the 4th meeting, a statement was made by the observer for Cuba. UN 46 - وفي الجلسة الرابعة، أدلى المراقب عن كوبا ببيان.
    After the adoption, general statements were made by the representatives of Belgium, Nicaragua, the United States, Ecuador and the Bolivarian Republic of Venezuela, as well as by the observer for Cuba. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات عامة ممثلو كل من بلجيكا ونيكاراغوا والولايات المتحدة وإكوادور وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكذلك المراقب عن كوبا.
    59. The observer of Cuba said that his Mission had endured the same problems as those described by previous speakers. UN ٥٩ - وقال المراقب عن كوبا إن بعثته ما انفكت تعاني من نفس المشاكل التي وصفها المتكلمون السابقون.
    The observer of Cuba stated that the Permanent Mission of Cuba continued to be subject to active and disruptive demonstrations by certain elements which met in the vicinity of the Mission. UN وقال المراقب عن كوبا إن البعثة الدائمة لكوبا لا تزال تتعرض لمظاهرات فعلية ومثيرة للاضطراب تقوم بها بعض العناصر التي تتجمع في جوار مباني البعثة.
    The observer of Cuba said that the police officer on guard at the corner of 38th Street and Lexington Avenue had not taken any action to prevent those developments from taking place. UN وقال المراقب عن كوبا إن ضابط الشرطة القائم بالحراسة عند تقاطع شارع ٣٨ وشارع لكسنغتون لم يتخذ أي إجراء لمنع وقوع تلك التطورات.
    15. The observer of Cuba noted the renewed commitment of the United States. UN ١٥ - وأشار المراقب عن كوبا إلى الالتزام المجدد الذي أعلنته الولايات المتحدة.
    20. The observer of Cuba expressed his delegation’s satisfaction at the efforts exerted by virtually all members of the Committee to resolve complex and varied problems. UN ٢٠ - وأعرب المراقب عن كوبا عن ارتياح وفده للجهود التي بذلها جميع أعضاء اللجنة تقريبا لحل المشاكل المعقدة والمتنوعة.
    13. The observer of Cuba drew the attention of the Committee once again to the systematic demonstrations in front of the Cuban Mission. UN ١٣ - ولفت المراقب عن كوبا انتباه اللجنة مرة أخرى الى المظاهرات التي تسيﱢر بشكل منتظم أمام البعثة الكوبية.
    19. The observer of Cuba said more than four weeks had passed since the Committee last considered the matter, and 46 days since the ceremony installing the sign in question. UN ١٩ - وذكر المراقب عن كوبا أنه قد مرت أربعة أسابيع منذ آخر مرة نظرت فيها اللجنة في المسألة و ٤٦ يوما منذ الاحتفال بوضع اللافتة المعنية.
    13. The observer of Cuba drew the attention of the Committee once again to the systematic demonstrations in front of the Cuban Mission. UN ١٣ - ولفت المراقب عن كوبا انتباه اللجنة مرة أخرى الى المظاهرات التي تسيﱢر بشكل منتظم أمام البعثة الكوبية.
    The observer of Cuba also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن كوبا.
    17. The observer of Cuba reiterated that the aggression perpetrated against the Permanent Mission of Cuba on 30 August 1994 was a deliberate act of which the press had advance knowledge. UN ١٧ - وكرر المراقب عن كوبا أن الاعتداء المقترف ضد البعثة الدائمة لكوبا في ٣٠ آب/اغسطس ١٩٩٤ كان عملا متعمدا، وأن الصحافة كانت لديها معرفة مسبقة به.
    After the adoption, general statements were made by the representatives of Belgium, Nicaragua, the United States, Ecuador and the Bolivarian Republic of Venezuela, as well as by the observer for Cuba. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات عامة ممثلو كل من بلجيكا ونيكاراغوا والولايات المتحدة وإكوادور وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكذلك المراقب عن كوبا.
    31. Before the draft decision was adopted, the observer for Cuba made a statement. UN ١٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن كوبا ببيان.
    74. The observer for Cuba reminded the Committee that the consensus rule did not apply in the General Assembly and need not apply in the Committee. UN ٤٧ - وعمد المراقب عن كوبا إلى تذكير اللجنة بأن قاعدة توافق اﻵراء لا تنطبق على الجمعية العامة ولا ضرورة لتطبيقها في اللجنة.
    31. Before the draft decision was adopted, the observer for Cuba made a statement. UN ١٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى المراقب عن كوبا ببيان.
    This suggestion was supported by the observer for Cuba who stressed the importance of economic and social data being included in the Human Development Report of UNDP. UN وأيد هذا الاقتراح المراقب عن كوبا الذي شدد على أهمية إدراج البيانات الاقتصادية والاجتماعية في تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن التنمية البشرية.
    109. At the same meeting, a statement was made by the observer for Cuba. UN 109 - وفي نفس الجلسة، أدلى المراقب عن كوبا ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد