ويكيبيديا

    "المراكز الإصلاحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • correctional centres
        
    • for correctional services
        
    • correctional centre
        
    • places of detention
        
    As such, male frontline workers are utilized to staff female units in provincial correctional centres. UN لذلك، يُستخدم موظفون ذكور في وظائف الخطوط الأمامية للعمل في وحدات الإناث من المراكز الإصلاحية في المقاطعة.
    53. The Special Rapporteur has learned from various sources that human rights violations are committed in all correctional centres. UN 53- وقد علم المقرر الخاص من مصادر شتى أن انتهاكات حقوق الإنسان تُرتَكب في جميع المراكز الإصلاحية.
    The main objective for the visitation was to see if the correctional centres are complying with the Human Rights conditions in accordance with the Human Rights laws and standards. UN وكان الهدف الرئيسي من هذه الزيارات الوقوف على مدى امتثال المراكز الإصلاحية لالتزامات حقوق الإنسان بما يتسق مع قوانين حقوق الإنسان ومعاييرها.
    37. Omega Research Foundation (ORF) was concerned that the Government had made provision for the use of electro-shock devices in correctional centres. UN 37- وأعربت مؤسسة أوميغا للبحوث عن قلقها من أن الحكومة وضعت حكماً يتيح استخدام أجهزة الصدمات الكهربائية في المراكز الإصلاحية.
    In cooperation with international organizations, in particular the Organization for Security and Co-operation in Europe Centre in Ashgabat, and the S.A. Niyazov Institute, regular seminars, courses and training sessions are run for correctional services personnel on international legal standards governing the treatment of prisoners. UN وتُعقد بالتعاون مع المنظمات الدولية، ولا سيما مركز منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، في عشق آباد، ومعهد س. أ. نيازوف، حلقات عمل ودورات وحلقات تدريب منتظمة مخصصة لموظفي المراكز الإصلاحية تتناول المعايير القانونية الدولية التي تنظّم معاملة السجناء.
    However, no evidence was ever tendered to support these allegations and no official charges were laid against Mr. Georgiou for possession of mobile phones within correctional centres. UN بيد أنه لم تُقدّم أي أدلة تدعم هذه الادعاءات ولم توجَّه أي تُهم رسمية للسيد جورجيو لحيازته هواتف نقالة داخل المراكز الإصلاحية.
    The Department of Corrective Services now has responsibility for the management of Kariong Juvenile correctional centre, so that the management of juvenile inmates in this centre is now based on the same system of case management as within adult correctional centres. UN وتضطلع الآن إدارة الخدمات الإصلاحية بالمسؤولية عن إدارة المركز الإصلاحي في كاريونغ، بحيث أصبح التعامل مع النزلاء الشباب في هذا المركز قائماً حالياً على نفس نظام إدارة الحالات المتبع في المراكز الإصلاحية الخاصة بالبالغين.
    23. Mr. Georgiou was transferred to the HRMU because of serious concerns about his ability to be securely detained in other correctional centres. UN 23- وقد نُقل السيد جورجيو إلى وحدة إدارة المخاطر الشديدة بسبب مخاوف جادة بشأن إمكانية بقائه قيد الاحتجاز على نحو مأمون في المراكز الإصلاحية الأخرى.
    He noted claims that human rights abuses, including deaths, were rampant inside correctional centres. UN وأُطلع المقرر الخاص على مزاعم مفادها أن انتهاكات حقوق الإنسان، بما فيها الوفيات، متفشية داخل المراكز الإصلاحية(61).
    It is further claimed that human rights abuses, including deaths, are rampant inside correctional centres. UN كما يُدَّعى أن انتهاكات حقوق الإنسان، ومنها الوفيات، متفشية داخل المراكز الإصلاحية().
    54. Apart from the official correctional centres, North Korea is reported to have been operating a number of " political concentration camps " , collection centres and labour training camps. UN 54- وعدا المراكز الإصلاحية الرسمية، تشير تقارير إلى أن كوريا الشمالية تدير عدداً من " معسكرات الاعتقال السياسي " ومراكز التجميع ومعسكرات تدريب العمال.
    During the reporting period, OHCHR conducted four initial visits to prisons in Ratanakiri, Kratie, Stung Treng and Pailin, as well as follow-up or other visits to prisons in 10 provinces and the four national correctional centres, amounting to coverage of about 80 per cent of the prison population countrywide. UN وأجرت المفوضية، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أربع زيارات أولية إلى سجون راتاناكيري وكراتي وستونغ ترينغ وبايلن، فضلاً عن زيارات المتابعة أو غيرها من الزيارات إلى سجون في 10 مقاطعات وإلى المراكز الإصلاحية الوطنية الأربعة، وبذلك تكون قد غطت نحو 80 في المائة من السجناء في البلد بأسره.
    6.2 The State party submits that all prisoners in New South Wales adult correctional facilities have access to Official Visitors, who are appointed by the Minister for Corrective Services to visit correctional centres at least once per month and to receive complaints from prisoners. UN 6-2 وتؤكد الدولة الطرف أن لجميع السجناء في نيو ساوث ويلز المودعين مرافق إصلاحية للبالغين حق الالتقاء بزوار رسميين تعينهم وزارة الخدمات الإصلاحية لزيارة المراكز الإصلاحية على الأقل مرة واحدة في الشهر وتقديم شكاواهم إليها.
    In 2012 the International Committee of the Red Cross (ICRC), the OHCHR and representatives of local civil society organisations (Wan Smol Bag) visited correctional centres in Port Vila. UN وفي عام 2012، قامت اللجنة الدولية للصليب الأحمر والمفوضية السامية لحقوق الإنسان وممثلون عن منظمات المجتمع المدني المحلية (Wan Smol Bag) بزيـارة المراكز الإصلاحية في بورت فيلا.
    Convicts sentenced to unlimited or limited correctional labour were detained in correctional centres (kyohwaso) and underwent " corrections " through labour. UN ويُحتجَز المدانون المحكوم عليهم بالعمل الإصلاحي لمدد محدودة أو غير محدودة في المراكز الإصلاحية (كيوهواسو) ويقضون " عقوباتهم الإصلاحية " في العمل.
    Convicts sentenced to unlimited or limited correctional labour are detained in correctional centres (Kyohwaso) and undergo " corrections " through labour (art. 30). UN ويُحتجَز المدانون المحكوم عليهم بالعمل الإصلاحي لمُدد محدودة أو غير محدودة في المراكز الإصلاحية (كيوهواسي) ويقضون " عقوباتهم الإصلاحية " في القيام بأشغال (المادة 30).
    57. In the Special Rapporteur's following reports, he will continue to focus on correctional centres and other forms of detention facilities in the Democratic People's Republic of Korea, with the hope that this will ultimately prompt the Democratic People's Republic of Korea to take measures to improve the situation in various detention centres and prisons. UN 57- وسيواصل المقرر الخاص في تقاريره المقبلة التركيز على المراكز الإصلاحية وغيرها من أشكال مرافق الاحتجاز في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية آملا أن يحفزها هذا في نهاية المطاف على اتخاذ تدابير لتحسين الوضع في مختلف مراكز الاحتجاز والسجون.
    In the Special Rapporteur's following reports, he will continue to focus on correctional centres and other forms of detention facilities in the Democratic People's Republic of Korea, with the hope that this will ultimately prompt the Democratic People's Republic of Korea to take measures to improve the situation in various detention centres and prisons. UN وسيواصل المقرر الخاص في تقاريره المقبلة التركيز على المراكز الإصلاحية وغيرها من أشكال مرافق الاحتجاز في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية آملاً أن يحفزها هذا في نهاية المطاف على اتخاذ تدابير لتحسين الوضع في مختلف مراكز الاحتجاز والسجون().
    In cooperation with international organizations, in particular the Organization for Security and Co-operation in Europe Centre in Ashgabat, and the S.A. Niyazov Institute, regular seminars, courses and training sessions are run for correctional services personnel on international legal standards governing the treatment of prisoners. UN وتُعقد بالتعاون مع المنظمات الدولية، ولا سيما مركز منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، في عشق آباد، ومعهد س. أ. نيازوف، حلقات عمل ودورات وحلقات تدريب منتظمة مخصصة لموظفي المراكز الإصلاحية تتناول المعايير القانونية الدولية التي تنظّم معاملة السجناء.
    After the last review, there have now been improvements of correctional centre facilities. UN وقد تحسنت مرافق المراكز الإصلاحية بعد الاستعراض الدوري الشامل الأخير.
    Establishment of connectivity between the 78 places of detention and Platform Mexico by the end of 2011; UN توصيل المراكز الإصلاحية ال78 بمنهاج مكسيكو في نهاية عام 2011؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد