ويكيبيديا

    "المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Basel Convention regional centres
        
    • the BCRCs
        
    • of Basel Convention regional centres
        
    • Basel Convention regional centres and
        
    • Basel Convention Regional Centers
        
    • to Basel Convention regional centres
        
    Cooperation with the Basel Convention regional centres will also continue. UN وسوف يتواصل كذلك التعاون مع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل.
    The importance of the Basel Convention regional centres in regard to facilitating ratification and implementation of the Ban Amendment was highlighted. UN وتم إبراز أهمية المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في هذا الصدد من حيث تيسير التصديق وتنفيذ تعديل الحظر.
    4. Requests the Secretariat to continue to organize regional or subregional training workshops, in collaboration with the Basel Convention regional centres, on the development and formulation of national legislation; UN 4 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تنظيم حلقات العمل التدريبية الإقليمية ودون الإقليمية بالتعاون والتعاضد مع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل بشأن تطوير وصياغة تشريع وطني؛
    In addition, the greater stability that legal independence will provide should ensure that all directors and their support staff are dedicated in their efforts on a full-time basis to the BCRCs. UN يضاف إلى ذلك، أن القدر الأكبر من الاستقرار الذي يضفيه الاستقلال القانوني على المراكز ينبغي أن يضمن لجميع المديرين وموظفيهم التابعين لهم التفرغ والتفاني في جهودهم على أساس التفرغ للعمل في المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل.
    The role of Basel Convention regional centres in the implementation of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development as it relates to hazardous wastes and other wastes: note by the Secretariat UN دور المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في تنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات: مذكرة من الأمانة
    1. Requests the Basel Convention regional centres and the Secretariat to ensure effective implementation of the project proposals contained in their business plans; UN 1 - يطلب إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل والأمانة أن تضمن التنفيذ الفعال لمقترحات المشروعات الواردة في خطط عملها؛
    Recalling its decision VI/3 on the establishment and functioning of the Basel Convention regional centres for training and technology transfer, UN إذ يشير إلى المقرر 6/3 بشأن إنشاء وأداء المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا،
    5. Requests the Basel Convention regional centres to revise and update the new business plans for 2005 - 2006; UN 5 - يطلب إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل أن تنقح وأن تستكمل خطط أعمالها للفترة 2005 - 2006؛
    Recalling its decision VI/3 on the establishment and functioning of the Basel Convention regional centres for training and technology transfer, UN إذ يشير إلى المقرر 6/3 بشأن إنشاء وأداء المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا،
    5. Requests the Basel Convention regional centres to revise and update the new business plans for 2005 - 2006; UN 5 - يطلب إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل أن تنقح وأن تستكمل خطط أعمالها للفترة 2005 - 2006؛
    2. Requests the Secretariat and the Basel Convention regional centres and the Parties served by them to develop a strategy for funding of the centres and the activities that they undertake; UN 2 - يطلب إلى الأمانة وإلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل تطوير استراتيجية تمويل المراكز والأنشطة التي تقوم بها؛
    6. Invites the Basel Convention regional centres to continue to carry out the capacitybuilding activities and technology transfer and projects on a regional basis for all the countries which they serve. UN 6 - يدعو المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل إلى مواصلة تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمشروعات على أساس إقليمي لجميع البلدان التي تخدمها.
    Also recalling the endorsement by the African Ministerial Conference on the Environment of the utilization of the Basel Convention regional centres in Africa for the implementation of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development with respect to the management of hazardous wastes and other wastes, UN وإذ يشير أيضاً إلى قيام المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بتأييد الاستفادة من المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في أفريقيا لتنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بإدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات،
    On the one hand, it will need to consider the work related to the implementation of the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention, to review progress regarding the Basel Convention regional centres and to address outstanding legal, technical, institutional and financial issues. UN وسوف يكون عليه من ناحية أن ينظر في العمل المتعلق بتنفيذ الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل، وذلك لاستعراض التقدم المتعلق بعمل المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل ولتناول القضايا القانونية والتقنية والمؤسسية والمالية المعلقة.
    1. Requests the Basel Convention regional centres and the Secretariat to ensure effective implementation of the project proposals contained in their business plans; UN 1 - يطلب إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل والأمانة أن تضمن التنفيذ الفعال لمقترحات المشروعات الواردة في خطط عملها؛
    2. Requests the Secretariat and the Basel Convention regional centres and the Parties served by them to develop a strategy for funding of the centres and the activities that they undertake; UN 2 - يطلب إلى الأمانة وإلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل تطوير استراتيجية تمويل المراكز والأنشطة التي تقوم بها؛
    6. Invites the Basel Convention regional centres to continue to carry out the capacitybuilding activities and technology transfer and projects on a regional basis for all the countries which they serve. UN 6 - يدعو المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل إلى مواصلة تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمشروعات على أساس إقليمي لجميع البلدان التي تخدمها.
    The core functions of Basel Convention regional centres (BCRCs) are training, technology transfer, information, consulting, and awareness-raising. the BCRCs are carrying out these core functions by: UN 6 - والوظائف الأساسية التي تؤديها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل هي: التدريب، ونقل التكنولوجيا، والإعلام، والتشاور، وتعميق الوعي، وتقوم المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل بهذه المهام الأساسية عن طريق:
    The role of Basel Convention regional centres in the implementation of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development as it relates to hazardous wastes and other wastes UN دور المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في تنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى
    BCRCs Basel Convention Regional Centers UN المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل
    (b) An assessment of the capacity of all relevant regional and subregional centres, in particular, but not limited to Basel Convention regional centres, to facilitates capacity-building and transfer of technology. Such an assessment shall include, but not be limited to, a review of mandates, functions, performance, institutional arrangements and the needs identified in paragraph 1 (a) above; UN (ب) تقييم لقدرات جميع المراكز الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة، وعلى الأخص المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل ودون الاقتصار عليها، وذلك لتيسير بناء القدرات ونقل التكنولوجيا ومن شأن ذلك التقييم أن يشتمل على استعراض الاختصاصات، والمهام والأداء والترتيبات المؤسسية والاحتياجات المحددة في الفقرة 1 (أ) أعلاه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد