ويكيبيديا

    "المراهقين على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adolescents to
        
    • teenagers to
        
    • adolescent
        
    • for adolescents
        
    • teenage
        
    • by adolescents
        
    • to adolescents
        
    • adolescents get
        
    This discrepancy might encourage adolescents to drop out of secondary school. UN وهذا التفاوت قد يشجع المراهقين على ترك التعليم الثانوي.
    This discrepancy might encourage adolescents to drop out of secondary school. UN وهذا التعارض قد يشجع المراهقين على ترك التعليم الثانوي.
    The Committee is further concerned about the limited access by adolescents to contraceptives. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً لأن إمكانية حصول المراهقين على وسائل منع الحمل محدودة.
    Conversely, access for teenagers to technical job training improves their outlook in competitive terms. UN ومن ناحية أخرى فإن حصول المراهقين على التدريب على الأعمال التقنية يتيح لهم فرصاً أفضل من حيث القدرة على المنافسة.
    In this context a multiyear programme is being developed around school health policy, in which measures to encourage teenagers to adopt healthy sexual behaviour are an important element. UN وفي هذا السياق، يجري حاليا إعداد برنامج متعدد السنوات بشأن سياسة الصحة المدرسية، ومن العناصر الهامة في هذا البرنامج، تلك التدابير الرامية إلى تشجيع المراهقين على الأخذ بسلوك جنسي صحي.
    It is concerned that the Criminal Code classifies consensual sexual relations between adolescents as statutory rape, which in practice inhibits the access of adolescents to reproductive health services. UN ومن دواعي قلقها أن القانون الجنائي يصنف العلاقات الجنسية بالتراضي بين المراهقين على أنها حالات اغتصاب أحداث ما يمنع في الواقع حصول المراهقات على خدمات الصحة الإنجابية.
    It is concerned that the Criminal Code classifies consensual sexual relations between adolescents as statutory rape, which in practice inhibits the access of adolescents to reproductive health services. UN ومن دواعي قلقها أن قانون العقوبات يصنف العلاقات الجنسية بالتراضي بين المراهقين على أنها حالات اغتصاب أحداث ما يمنع في الواقع حصول المراهقات على خدمات الصحة الإنجابية.
    Another component raises community awareness, breaking cultural and social barriers and encouraging adolescents to speak out about sensitive issues. UN وثمة عنصر آخر يذكي الوعي المجتمعي هو كسر الحواجز الثقافية والاجتماعية وتشجيع المراهقين على التعبير عن آرائهم بحرية في القضايا الحساسة.
    Environmental factors, such as armed conflict or social exclusion, increase the vulnerability of adolescents to abuse, other forms of violence and exploitation, thereby severely limiting adolescents' abilities to make individual, healthy behaviour choices. UN فالعوامل البيئية، مثل النزاعات المُسلَّحة أو الاستبعاد الاجتماعي، تزيد من تعرض المراهقين إساءة المعاملة وغيرها من أشكال العنف والاستغلال، مما يحدُّ بشدة من قدرات المراهقين على ممارسة السلوكيات الفردية الصحية.
    Environmental factors, such as armed conflict or social exclusion, increase the vulnerability of adolescents to abuse, other forms of violence and exploitation, thereby severely limiting adolescents' abilities to make individual, healthy behaviour choices. UN فالعوامل البيئية، مثل النزاعات المُسلَّحة أو الاستبعاد الاجتماعي، تزيد من تعرض المراهقين إساءة المعاملة وغيرها من أشكال العنف والاستغلال، مما يحدُّ بشدة من قدرات المراهقين على ممارسة السلوكيات الفردية الصحية.
    Environmental factors, such as armed conflict or social exclusion, increase the vulnerability of adolescents to abuse, other forms of violence and exploitation, thereby severely limiting adolescents' abilities to make individual, healthy behaviour choices. UN فالعوامل البيئية، مثل النزاعات المُسلَّحة أو الاستبعاد الاجتماعي، تزيد من تعرض المراهقين إساءة المعاملة وغيرها من أشكال العنف والاستغلال، مما يحدُّ بشدة من قدرات المراهقين على ممارسة السلوكيات الفردية الصحية.
    Environmental factors, such as armed conflict or social exclusion, increase the vulnerability of adolescents to abuse, other forms of violence and exploitation, thereby severely limiting adolescents' abilities to make individual, healthy behaviour choices. UN فالعوامل البيئية، مثل النزاعات المُسلَّحة أو الاستبعاد الاجتماعي، تزيد من تعرض المراهقين إساءة المعاملة وغيرها من أشكال العنف والاستغلال، مما يحدُّ بشدة من قدرات المراهقين على ممارسة السلوكيات الفردية الصحية.
    Environmental factors, such as armed conflict or social exclusion, increase the vulnerability of adolescents to abuse, other forms of violence and exploitation, thereby severely limiting adolescents' abilities to make individual, healthy behaviour choices. UN فالعوامل البيئية، مثل النزاعات المُسلَّحة أو الاستبعاد الاجتماعي، تزيد من تعرض المراهقين إساءة المعاملة وغيرها من أشكال العنف والاستغلال، مما يحدُّ بشدة من قدرات المراهقين على ممارسة السلوكيات الفردية الصحية.
    The Committee further recommends that the State party review policies requiring 15- to 18-year-olds to share costs, and to ensure that these policies do not restrict the access of adolescents to full health care. UN وهي توصي أيضاً بأن تقوم الدولة الطرف بمراجعة السياسات التي تتطلب ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و18 سنة المشاركة في التكاليف، بحيث تضمن ألا تؤدي هذه السياسات إلى الحد من إمكانيات حصول المراهقين على الرعاية الصحية الكاملة.
    519. While the Committee acknowledges the State party’s efforts in the area of adolescent health, it is particularly concerned at the high and increasing rate of early pregnancies, high maternal mortality rate and the lack of access by teenagers to reproductive health education and services. UN 519- وتعترف اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف في مجال صحة المراهقين، لكنها تشعر بالقلق الشديد إزاء ارتفاع وتزايد معدل حالات الحمل المبكر، وارتفاع معدل وفيات الأمهات، وعدم توفر فرص حصول المراهقين على خدمات التوعية وغيرها من الخدمات في مجال الصحة الانجابية.
    382. The Committee expresses its concern at the high maternal mortality rate, the limited access by teenagers to reproductive and sexual health education and counselling services, including outside the school system, and the low level of contraceptive use. UN 382- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع معدل وفيات الأمهات ومحدودية فرص حصول المراهقين على التثقيف في مجال الصحة الإنجابية والصحة الجنسية والخدمات الإرشادية، بما في ذلك خارج النظام المدرسي، وإزاء تدني مستوى استعمال وسائل منع الحمل.
    117. While the Committee acknowledges the State party's efforts in the area of adolescent health, it is particularly concerned at the high and increasing rate of early pregnancies, high maternal mortality rate and the lack of access by teenagers to reproductive health education and services. UN 117- وتعترف اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف في مجال صحة المراهقين، لكنها تشعر في الوقت نفسه بالقلق الشديد إزاء ارتفاع وتزايد معدل حالات الحمل المبكر، وارتفاع معدل وفيات الأمهات، وعدم توفر فرص حصول المراهقين على خدمات التوعية وغيرها من الخدمات في مجال الصحة الانجابية.
    Some adolescent detainees slept on the six benches in the room but most slept on the floor. UN وينام بعض المحتجزين المراهقين على المقاعد الستة الموجودة في الغرفة ولكن معظمهم ينامون على الأرض.
    The World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS) emphasizes the importance of promoting good health practices for adolescents. UN تؤكد الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة أهمية تشجيع المراهقين على الممارسات الصحية الجيدة.
    Moreover, teenage parents could not be coerced to continue their studies, because it was up to each individual to decide. UN ومن جهة أخرى، لا يمكن إرغام الوالدين المراهقين على استئناف دراستهم لأن القرار في هذا الشأن يعود لهم.
    The Fund's priority focus on adolescents shows increasing support to sexual and reproductive health services and information that respond to adolescents' needs, particularly in the context of capacity-building. UN ويبين تركيز الصندوق على المراهقين على سبيل الأولوية تزايد الدعم للخدمات والمعلومات الصحية الجنسية والإنجابية التي تلبي احتياجات المراهقين، ولا سيما في سياق بناء القدرات.
    4. adolescent education, participation and development: helping adolescents get educated and involved UN ٤ - تعليم المراهقيــن ومشاركتهــم ونماؤهم: مساعدة المراهقين على التعلم والمشاركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد