ويكيبيديا

    "المراهقين والشباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adolescents and youth
        
    • adolescents and young people
        
    • adolescent and youth
        
    • adolescents and young adults
        
    • adolescents and youths
        
    • adolescents and young persons
        
    • teenagers and young adults
        
    • teenagers and young people
        
    The higher concentration of migrant adolescents and youth in developing regions also gives rise to younger migrant populations in those regions. UN وتركُّز المهاجرين المراهقين والشباب بأعداد أكبر في المناطق النامية يؤدي أيضا إلى وجود مهاجرين أصغر سنا في تلك المناطق.
    Monitoring of population programmes, focusing on adolescents and youth UN رصد البرامج السكانية مع التركيز على المراهقين والشباب
    UNFPA will increase its focus on ensuring that the particular SRH needs of adolescents and youth are addressed. UN وسيزيد الصندوق من تركيزه على كفالة تلبية احتياجات المراهقين والشباب الخاصة في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    Efforts were made to expand the membership and to better define the focus of the United Nations on adolescents and young people. UN وبُذلت جهود لتوسيع نطاق العضوية وتحديد أفضل لتركيز الأمم المتحدة على المراهقين والشباب.
    Advocacy is needed for greater attention to the development and participation of adolescents and young people across all sectors. UN وثمة حاجة إلى الدعوة لإيلاء اهتمام أكبر بتنمية المراهقين والشباب ومشاركتهم في كافة القطاعات.
    Greater attention will be directed to the adolescent and youth population, which is growing in many countries and continues to be underserved. UN وسوف يُوَجَّهُ اهتمام أكبر إلى المراهقين والشباب من السكان، الذين أعدادهم آخذة في التَّزايُد في كثير من البلدان، وما زالوا يفتقرون إلى الخدمات الكافية.
    Crime and violence also remain a major concern among adolescents and youth in almost all countries in the Caribbean region. UN والجريمة والعنف لا يزالان أيضاً مصدر قلق كبير في أوساط المراهقين والشباب في جميع بلدان منطقة البحر الكاريبي تقريباً.
    In Rwanda, volunteerism was integrated into the `delivering as one'plan to promote the development needs and rights of Rwandan adolescents and youth. UN وفي رواندا، أُدخل العمل التطوعي في خطة ' توحيد الأداء` لتعزيز احتياجات التنمية وحقوق المراهقين والشباب الروانديين.
    Involving adolescents and youth in planning, evaluation and implementation of the programme emerged as a strong asset for all partners in the programme. UN ظهر إشراك المراهقين والشباب في تخطيط البرنامج وتقييمه وتنفيذه كرصيد قوي لجميع شركاء البرنامج.
    Issues such as children with special needs, maternal and women’s health and problems of adolescents and youth need greater attention. UN وتتطلب مسائل مثل اﻷطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، وصحة اﻷمهات والنساء، ومشاكل المراهقين والشباب اهتماما أكبر.
    UNICEF programmes have been expanded to reach not only infants and young children but also adolescents and youth. UN وتم توسيع نطاق برامج اليونيسيف بحيث لا تقتصر على الرضع واﻷطفال فحسب بل وتشمل المراهقين والشباب أيضا.
    To increase enrolment of adolescents and youth in quality life and livelihood skills learning opportunities and access to quality basic education UN زيادة معدل التحاق المراهقين والشباب ببرامج جودة الحياة وتعلم مهارات كسب الرزق وزيادة فرص الحصول على التعليم الأساسي الجيد
    UNDAF in Mauritius identifies joint programme for adolescents and youth UN إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في موريشيوس يحدد برامج مشتركة من أجل المراهقين والشباب
    The UNDAF identified the need for an integrated development programme for adolescents and youth in a geographical area. UN حدد إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الحاجة إلى برنامج إنمائي متكامل من أجل المراهقين والشباب في منطقة جغرافية.
    It is also clear that efforts to reach adolescents and young people who are not attending school must be strengthened. UN ومن الواضح أيضا أنه يجب تعزيز الجهود الرامية إلى الوصول إلى المراهقين والشباب غير الملتحقين بالمدرسة.
    Support the adolescents and young people, ensuring that they attend school regularly and on time; UN دعم المراهقين والشباب مع ضمان ذهابهم إلى المدرسة بانتظام وفي الوقت المناسب؛
    Support the adolescents and young people so as to enable them to pass their courses. UN دعم المراهقين والشباب بحيث يتمكنون من النجاح في دوراتهم.
    Wide-scale information, awareness and education campaigns targeting mostly adolescents and young people are being carried out everywhere. UN وتجري في كل مكان حملات على نطاق واسع لتقديم المعلومات، ورفع الوعي، والتثقيف تستهدف المراهقين والشباب خصوصا.
    Preventing infection among adolescents and young people UN الوقاية من الإصابة بالفيروس بين المراهقين والشباب
    However, most of the people with AIDS in treatment are women, thus users of counseling and volunteer testing services as well as clients of SAAJ (adolescent and youth Friendly Services) are women. UN ومعظم المصابين الذي يتلقون العلاج من الإيدز من النساء، وكذلك فإن معظم متلقي خدمات المتطوعين الاستشارية والاختبارية والخدمات المقدمة إلى المراهقين والشباب هم أيضا من النساء.
    adolescents and young adults are most likely to become infected. UN كما يرجح إصابة المراهقين والشباب بالفيروس.
    Adequate attention should be given to meeting the needs of adolescents and youths. UN وينبغي إيلاء اهتمام كاف لتلبية احتياجات المراهقين والشباب.
    It shall also be essential to develop a strategy for the promotion of the rights of adolescents and young persons and for their active involvement in identifying opportunities and in reform and empowerment processes. ii. Strengthening public security institutions UN وسيكون من الأساسي أيضا وضع استراتيجية لتعزيز حقوق المراهقين والشباب وضمان مشاركتهم الفعالة على نحو يتيح لهم انتهاز الفرص والانخراط في عملية التحول والتمكين.
    Creating basic education opportunities for illiterate teenagers and young adults. UN - إتاحة فرص التعليم الأساسي للأميين من المراهقين والشباب.
    The fact that teenagers and young people make up a large proportion of the migrant population is due in part to the tendency to make greater use of the labour of the family as a whole. UN ويُفسَّر وجود عدد كبير من المراهقين والشباب ضمن هذه التدفقات من المهاجرين في جانب منه برغبة الأسر في تشغيل جميع من يستطيعون ذلك من أفرادها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد