All of this brings us back to square one where we are denied the hope of moving forward. | UN | وكل هذا يرجعنا إلى المربع الأول أي من حيث بدأنا فنحرم من الأمل في المضي قدما. |
They're in the wind, and we're back to square one. | Open Subtitles | إنهم في الهواء الطلق ونحن سنعود إلى المربع الأول |
Its collapse would bring us back to square one in terms of coming up with an institutional framework that enjoys political legitimacy. | UN | وانهيارها سيعيدنا إلى المربع الأول من حيث إيجاد إطار مؤسسي يتمتع بشرعية سياسية. |
Back to square one. Mm-hmm. Still one suspect left. | Open Subtitles | عدنا إلى المربع الأول لا يزال لدينا مشتبه به متبقي |
Turns out that he was killed two weeks before Rebecca Clark, so we're back to square one on our murder. | Open Subtitles | اتضح أنه قُتِل قبل اسبوعين من مقتل ريبيكا كلارك لذلك عدنا إلى المربع الأول في جريمتنا |
We've got maybe five hours until the loop resets at which point we'll be back to square one. | Open Subtitles | لدينا ربما خمس ساعات حتى حلقة إعادة تعيين وعندها سنعود إلى المربع الأول. |
All right, so we're back to square one. | Open Subtitles | حسنا، اذن نحن عدنا الى الوراء إلى المربع الأول |
I cannot abide falling back to square one. | Open Subtitles | لا يمكنني احتمال التراجع إلى المربع الأول. |
Now layla and this guy are back to square one, | Open Subtitles | الآن ليلى وهذا الرجل عادوا إلى المربع الأول |
If you let him walk out that door, we are back to square one. | Open Subtitles | إذا كنت تسمح له المشي إلى أن باب، عدنا إلى المربع الأول. |
Fiona's dead, so... looks like we're back to square one. | Open Subtitles | الميت فيونا، لذلك... يبدو أننا عدنا إلى المربع الأول. |
Next year's session must not go back to square one, but start negotiations promptly, on the basis of the programme of work, on issues such as a fissile materials treaty, the prevention of an arms race in outer space and negative security assurances. | UN | ويجب على دورة العام المقبل ألا تعود إلى المربع الأول بل أن تشرع في المفاوضات فورا، على أساس برنامج العمل، بشأن قضايا من قبيل وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي وضمانات الأمن السلبية. |
Without immediate and strong support from the international community, particularly the Bretton Woods institutions, the danger of finding ourselves back at square one remains great. | UN | وبدون تقديم دعم عاجل وقوي من المجتمع الدولي، وخاصة مؤسسات بريتون وودز، يظـل خطـر تراجعنـا إلى المربع الأول خطـرا كبيـرا. |
Okay, so back to square one. | Open Subtitles | حسناً .. بالرجوع الى المربع الأول |
So now we're back to square one. | Open Subtitles | لذا الآن لقد رجعنا إلى المربع الأول |
Looks like we're back to square one. | Open Subtitles | يبدو وكأننا سنعود إلى المربع الأول |
So we're back to square one. | Open Subtitles | ذلك أننا عدنا إلى المربع الأول. |
Which means we're back to square one. | Open Subtitles | وهذا يعني أننا عدنا إلى المربع الأول |
It's even. It's back to square one. | Open Subtitles | الوضع تعادل , الكل في المربع الأول |
And get five or six subjects and go back to square one with them and step up the doses of the drug in a graduated fashion and check them against Eddie's values! | Open Subtitles | والحصول على خمس أو ست أشخاص والعودة إلى المربع الأول معهم. ونقوم بتصعيد العمل مع زيادة المخدر وعلى طريقة الجديدة التي تتعارض معي قيم أيدي |