ويكيبيديا

    "المربين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • educators
        
    • breeders
        
    • educator
        
    • pedagogues
        
    • teachers
        
    • counsellors
        
    • educationists
        
    A series of training sessions are planned each year for educators. UN وتنظم سنويا مجموعة من الدورات التدريبية تتوجه إلى المربين والمربيات.
    In turn, the new trainers trained 277 peer educators UN ودرب هؤلاء المدربون بدورهم 277 من المربين الأقران.
    The project also trained peer educators and teachers to spread prevention messages. UN كما اشتمل المشروع على تدريب المربين والمدرسين على التعريف بأساليب الوقاية.
    As part of these activities, peer educators are trained in all towns, and modules are developed for girls on holiday to protect them against risky behaviour during their holiday. UN وفي إطار هذه الأنشطة، يجري تدريب أعداد من المربين الأقران في جميع المدن، وتوضع برامج للشابات خلال العُطل لوقايتهن من السلوكيات المحفوفة بالمخاطر خلال فترات العُطل.
    The role of parents and families as the first educators of individuals needs to be respected. UN ولا بد من احترام دور الوالدين والأسر باعتبارهم أول المربين والمتفهمين لاحتياجات الأفراد.
    Close cooperation among special educators and regular educators is essential. UN ومن المهم قيام تعاون وثيق بين المربين المتخصصين والمربين العاديين.
    NAFSA: Association of International educators UN الرابطة الوطنية لمرشدي الطلاب الأجانب: رابطة المربين الدوليين
    NAFSA: Association of International educators UN الرابطة الوطنية لمرشدي الطلاب الأجانــــب: رابطــــة المربين الدوليين
    Quality teaching is impossible without an adequate supply of trained professional educators available in every classroom of every country. UN والتدريس الجيد مستحيل بدون توفر مدد ملائم من المربين الفنيين المدربين في كل فصل مدرسي في كل بلد.
    Early childhood care educators must also undergo special training through the University of the West Indies. UN كما يجب على المربين العاملين في رعاية الطفولة المبكرة أن يتلقوا أيضاً تعليماً خاصاً في جامعة ويست إنديز.
    Special attention should also be paid to the training of teachers, youth leaders and other educators. UN وينبغي أيضا إيلاء اهتمام خاص لتدريب المعلمين وقادة الشباب وغيرهم من المربين.
    Special attention should also be paid to the training of teachers, youth leaders and other educators. UN وينبغي أيضا الاهتمام اهتماما خاصا بتدريب المعلمين وقادة الشباب وغيرهم من المربين.
    Special attention should also be paid to the training of teachers, youth leaders and other educators. UN وينبغي أيضا إيلاء اهتمام خاص لتدريب المعلمين وقادة الشباب وغيرهم من المربين.
    Over 1,000 copies of each of the four volumes were distributed to educators and law libraries in the Arab world. UN ووزعت أكثر من ٠٠٠ ١ نسخة من كل مجلد من المجلدات اﻷربعة على المربين ومكتبات القانون في العالم العربي.
    Close cooperation among special educators and regular educators is essential. UN ومن المهم قيام تعاون وثيق بين المربين الخاصين والمربين العاديين.
    Close cooperation among special educators and regular educators is essential. UN ومن المهم قيام تعاون وثيق بين المربين الخاصين والمربين العاديين.
    In some countries, human rights education has been politicized, and Governments have hindered the activities of human rights educators. UN وفي بعض البلدان، جرى تسييس التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وعرقلت الحكومات أنشطة المربين في مجال حقوق الإنسان.
    Close cooperation among special educators and regular educators is essential. UN ومن المهم قيام تعاون وثيق بين المربين المتخصصين والمربين العاديين.
    So we need to check breeders and race tracks. Open Subtitles إذاً علينا التحقق من حلبات السباق و المربين.
    Within the framework of the Lake Chad Basin Project, peer educator training took place in Moundou, Sarh and Bol UN عقدت دورة تدريبية لفائدة المربين الأقران في مندو، وسرح، وبول في إطار مشروع مبادرة حوض بحيرة تشاد؛
    The aim of the funding is to create a greater diversity in the day-care sector by especially attracting and keeping more male pedagogues. UN والهدف من هذا التمويل هو إيجاد تنوع أكبر في قطاع الرعاية النهارية خصوصا عن طريق جذب والحفاظ على مزيد من المربين الذكور.
    Lack of gender awareness by educators at all levels, including school counsellors, strengthens existing inequities between males and females by reinforcing discriminatory tendencies and undermines girls' self-esteem. UN ويؤدي افتقار المربين على جميع المستويات، بما في ذلك المرشدون المدرسون، إلى الوعي بشؤون الجنسين، إلى تعزيز أوجه عدم الانصاف القائمة بين الذكور واﻹناث، من خلال تعزيز الميول التمييزية، كما أنه يقوض تقدير الفتيات لذواتهن.
    The one term that the Special Rapporteur heard often from educationists was " value-added " . UN وكثيراً ما سمعت المقررة الخاصة المربين يرددون عبارة " القيمة المضافة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد