ويكيبيديا

    "المرتبات والبدلات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • salaries and allowances
        
    • salaries and related allowances
        
    • pay and allowances
        
    • salary and allowances
        
    • salary and allowance
        
    That approach would be in line with the streamlined business process that many organizations had put in place for payment of salaries and allowances. UN ومن شأن هذا النهج أن يتماشى مع عملية تبسيط الأعمال التي يطبقها العديد من المنظمات لدفع المرتبات والبدلات.
    The purpose of the periodic surveys is to update salaries and allowances to reflect local practice. UN وتهدف الدراسات الاستقصائية الدورية إلى تحديث المرتبات والبدلات لتعكس الممارسة المحلية.
    His first appointment was as statistician in the Cost-of-Living Division, followed by that of research officer in the salaries and allowances Division, covering pay and benefits issues. UN وكان أول تعيين له بصفة خبير إحصائي في شعبة تكاليف المعيشة، وتلاه العمل بصفة موظف للبحوث لتغطية مسائل الأجور والاستحقاقات في شعبة المرتبات والبدلات.
    salaries and related allowances UN المرتبات والبدلات
    The troop-contributing countries thus pay the basic salaries and allowances to all their contingent personnel in accordance with their own national legislation, subject to reimbursement by the United Nations of standard rates for pay and allowances for contingent personnel. UN وبموجب تلك الشروط واﻷحكام، تدفع البلدان المساهمة بقوات المرتبات والبدلات الأساسية لجميع أفراد الوحدات التابعين لها وفقا للتشريعات الوطنية الخاصة بها، رهنا بأن تسدد لها اﻷمم المتحدة هذا البند بالمعدلات الموحدة لأجور وبدلات أفراد الوحدات.
    salary and allowances during mission assignments UN المرتبات والبدلات خلال فترة الانتداب للبعثات
    On its part, the staff of the salaries and allowances Division of ICSC continues to follow up on this issue with its counterparts in country offices. UN ويواصل موظفو شعبة المرتبات والبدلات باللجنة من جانبهم متابعة هذه المسألة مع نظرائهم في المكاتب القطرية.
    The lack of adequate funding for the operations of the centre, including for salaries and allowances for its personnel, remains a major challenge. UN ولا يزال الافتقار إلى التمويل الكافي لعمليات المركز، بما في ذلك المرتبات والبدلات لأفراده، يمثل تحديا رئيسيا.
    These salaries and allowances shall not be reduced during their terms of office. UN ولا يجوز إنقاص هذه المرتبات والبدلات أثناء مدة خدمتهم.
    Rules on salaries and allowances were dispersed in numerous, unconsolidated instructions. UN والقواعد بشأن المرتبات والبدلات مشتتة ومتعددة في العديد من التعليمات غير المجمعة.
    No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. UN ولا يسدد أي مبلغ للحكومات مقابل المرتبات والبدلات الوطنية.
    No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. UN وليس ثمة اعتماد لتسديد المرتبات والبدلات الوطنية إلى الحكومات.
    No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. UN وليس ثمة اعتماد لتسديد المرتبات والبدلات الوطنية للحكومات.
    No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. UN ولا تسدد مبالغ للحكومات نظير المرتبات والبدلات الوطنية.
    50 137.00 ECA Trust Fund - salaries and allowances - UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتنمية اﻹدارية التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا - المرتبات والبدلات
    It would therefore be useful to have information on its effect on the salaries and allowances paid in the General Service and the Professional and higher categories under the support account for peace-keeping operations. UN وعليه، من المفيد أن تكون لدينا معلومات عن أثرها على المرتبات والبدلات المدفوعة لموظفي فئة الخدمات العامة وموظفي الفئة الفنية والفئات العليا في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    The United Nations common system comprises 13 organizations that have accepted the Commission's statute and, together with the United Nations itself, participate in the United Nations common system of salaries and allowances. UN ويتألف النظام الموحد للأمم المتحدة من 13 منظمة قبلت النظام الأساسي للجنة وتشارك، إلى جانب الأمم المتحدة ذاتها، في نظام المرتبات والبدلات الموحد للأمم المتحدة.
    salaries and related allowances UN المرتبات والبدلات
    salaries and related allowances UN المرتبات والبدلات
    Finance assistant, pay and allowances Unit/Finance Section (1 post) UN ٣ - مساعد مالي، وحدة المرتبات والبدلات/قسم الشؤون المالية )وظيفة واحدة(
    At the present time, initial reimbursement to Governments is being made at the rate of $750 per person per month for pay and allowances for troops as part of the approved rate of $988 per person per month. UN ١٢ - وتسدد المدفوعات اﻷولية الى الحكومات، في الوقت الحاضر، بمعدل ٧٥٠ دولارا للفرد شهريا لحساب المرتبات والبدلات الخاصة بالقوات، وذلك كجزء من المعدل المعتمد وقدره ٩٨٨ دولارا للفرد شهريا.
    salary and allowances during mission assignments UN المرتبات والبدلات خلال فترة الانتداب للبعثات
    At this stage, the Office concurs with the Committee's assessed budget of $1,833,200 for the estimated salary and allowance costs of the judges. UN وفي هـذه المرحلة يوافق المكتب على الميزانيـة التي قدرتها اللجنة وتبلغ ٢٠٠ ٨٣٣ ١ دولار لتكاليف المرتبات والبدلات المقدرة للقضاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد