ويكيبيديا

    "المرتبطة بالمناخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • climate-related
        
    • African Climate
        
    • climate related
        
    First, ASEAN is gravely concerned about the changes in the pattern of natural hazards, specifically climate-related hazards. UN أولا، الرابطة تشعر ببالغ القلق حيال التغييرات في أنماط الأخطار الطبيعية، وتحديدا الأخطار المرتبطة بالمناخ.
    On average, some 70 per cent of disasters are now climate-related, compared with 50 per cent two decades ago. UN وتبلغ نسبة الكوارث المرتبطة بالمناخ حاليا نحو 70 في المائة في المتوسط، مقابل 50 في المائة في المتوسط قبل عقدين.
    More than two thirds of the mortality and economic losses caused by internationally reported disasters are associated with climate-related hazards. UN ويرتبط أكثر من ثلثي الوفيات والخسائر الاقتصادية الناجمة عن الكوارث المبلغ عنها دوليا بالمخاطر المرتبطة بالمناخ.
    Of those, over 20 million were displaced by climate-related disasters. UN ومن هؤلاء، شرد ما يزيد على 20 مليون شخص بسبب الكوارث المرتبطة بالمناخ.
    climate-related disasters caused almost three quarters of the damage inflicted by natural hazards. UN وأحدثت الكوارث المرتبطة بالمناخ ما يقرب من ثلاثة أرباع الضرر الذي أوقعته الأخطار الطبيعية.
    We have in recent months, in the Philippines, Viet Nam and El Salvador, seen clearly the devastating impact climate-related hazards can have on lives, livelihoods and developing countries. UN وفي الأشهر الأخيرة، في الفلبين وفييت نام والسلفادور، شهدنا بوضوح التأثير المدمر الذي يمكن أن تلحقه المخاطر المرتبطة بالمناخ في الأرواح وسبل العيش والبلدان النامية.
    Figure XXI Large cities in relation to current climate-related hazards UN المدن الكبرى وعلاقتها بالمخاطر الحالية المرتبطة بالمناخ
    It is estimated that 25 to 50 million individuals are displaced ever year as a result of climate-related disasters. UN ويقدر أن ما بين 25 إلى 50 مليون شخص يتشردون سنويا نتيجة الكوارث المرتبطة بالمناخ.
    Many recent events had demonstrated the world's vulnerability to climate-related disasters. UN وأضاف أن العديد من الأحداث الأخيرة بيَّن هشاشة العالم أمام الكوارث المرتبطة بالمناخ.
    Desertification can be caused by human population pressures and unsustainable land use, or by climate-related processes. UN ويمكن أن ينجم التصحر عن الضغوط التي يتسبب فيها السكان من البشر واستخدامهم للأراضي بطريقة غير مستدامة، أو عن العمليات المرتبطة بالمناخ.
    4. The increase in recorded disaster events is particularly pronounced for climate-related hazard events. UN 4 - وتتضح الزيادة في الحوادث الكارثية المسجلة بوجه خاص في حالة الأخطار المرتبطة بالمناخ.
    Since 1987 climate-related disasters have increased by almost 90 per cent, while geological hazards have increased by nearly 40 per cent. UN وقد زادت الكوارث المرتبطة بالمناخ منذ عام 1987 بنسبة 90 في المائة تقريبا، بينما زادت الأخطار الجيولوجية بنسبة تقارب 40 في المائة.
    Trends such as the increased incidence of climate-related disasters and the continued rise in global food prices are likely to increase communities' vulnerability. UN ومن المحتمل أن تزداد قلة مناعة المجتمعات بسبب اتجاهات من قبيل زيادة انتشار الكوارث المرتبطة بالمناخ واستمرار ارتفاع أسعار الأغذية العالمية.
    This would be an internationally sourced pool of funds for an insurance mechanism to provide support to the most vulnerable communities to meet the costs of rebuilding after climate-related disasters. UN وهذه الجعبة تتمثل في تجميع أموال دولية لآلية للتأمين توفر الدعم لأشد المجتمعات المحلية تعرضا، وتساعد في تسديد تكاليف إعادة البناء بعد الكوارث المرتبطة بالمناخ.
    The United States' development assistance focuses on a range of climate-related activities that simultaneously build on the skills of in-country professionals. UN وتركز المساعدة الإنمائية التي تقدمها الولايات المتحدة على طائفة من الأنشطة المرتبطة بالمناخ وتؤدي في الوقت نفسه الى بناء المهارات لدى المهنيين في البلد المعني.
    climate-related hazards caused 91 per cent of disasters in 2008, consistent with the trend of increasing climate-related disasters in recent years. UN وتسببت المخاطر المرتبطة بالمناخ في 91 في المائة من الكوارث في عام 2008. ويتسق هذا الأمر مع الاتجاه المتمثل في تزايد الكوارث المرتبطة بالمناخ في الأعوام الأخيرة.
    Analysis of current hotspots for climate-related hazards shows that they are concentrated in certain areas and that the poor are at a significantly higher risk. UN ويُـظهر تحليل البؤر الحالية للمخاطر المرتبطة بالمناخ أنها تتركز في مناطق معينة وأن الفقراء أكثر تعرضا للمخاطر بدرجة ملموسة.
    ASEAN Member States are committed to participating actively and constructively in the deliberations to ensure a satisfactory outcome, which is vital in mitigating the impacts of increasing climate-related hazards. UN ودول الرابطة ملتزمة بالمشاركة بنفعالية وبشكل بنّاء في المداولات لكفالة إحراز نتيجة مرضية، وهي أمر حيوي لتخفيف آثار زيادة الأخطار المرتبطة بالمناخ.
    The increasing number of climate-related disasters has further undermined the fulfilment of children's rights to life, access to food, water and basic health services. UN وأدى تزايد عدد الكوارث المرتبطة بالمناخ إلى زيادة تقويض إعمال حقوق الطفل في الحياة والحصول على الغذاء والماء والخدمات الصحية الأساسية.
    In the particular case of small island States, the devastating paths of hurricanes and other climate-related phenomena in recent months have caused extensive economic losses, including resource losses of every kind, that have set us back years in terms of development. UN وفي ما يتعلق بالحالة الخاصة للدول الجزرية الصغيرة، فإن مسارات الأعاصــير المدمرة، وغيرها من الظواهر المرتبطة بالمناخ التي شهدناها في الأشهر الأخيرة، تسببت في خسائر اقتصادية كبيرة، بما في ذلك فقدان الموارد من كل الأنواع، مما أرجعنا إلى الوراء لسنوات على صعيد التنمية.
    The African Climate Policy Centre is the policy arm of the Clim-Dev. UN والمركز الأفريقي للسياسات المرتبطة بالمناخ هو الفرع المعني بسياسات تسخير المعلومات المناخية لأغراض التنمية للبرنامج.
    Activity 4 (climate related risks and extreme events) under sub-theme A (iv) focuses on promoting analysis of climate variability and other climate related risks, including extreme events associated with climate change, predictability of extreme events, thresholds in impacts, and sharing experience in climate change risk assessment and management; UN (د) يركز النشاط 4 (المخاطر المرتبطة بالمناخ والظواهر المناخية البالغة الشدة) الوارد في إطار الموضوع الفرعي ألف`4` على تعزيز تحليل المخاطر المرتبطة بتقلب المناخ وغير ذلك من المخاطر المناخية، بما في ذلك الظواهر المناخية بالغة الشدة المرتبطة بتغير المناخ، وإمكانية التنبؤ بالظواهر المناخية بالغة الشدة، وعتبات الآثار، وتقاسم الخبرات فيما يتعلق بتقييم وإدارة مخاطر تغير المناخ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد