Although no study concerning the prevalence of forced marriage and honour-related violence has been carried out at the national scale, such cases are regularly reported to associations assisting victims of the said phenomena. | UN | وليست هناك أي دراسة على الصعيد الوطني بشأن انتشار حالات الزواج بالإكراه والعنف المرتبط بالشرف. ومع ذلك يجري بانتظام إحالة الحالات إلى الجهات المسؤولة عن رعاية ضحايا هذه المشاكل. |
The study sets out recommendations concerning the definition and conceptualization of the term " honour-related violence " and the framing of an effective, comprehensive and integrated policy approach. | UN | وتقدم الدراسة توصيات بشأن تعريف ومفهوم " العنف المرتبط بالشرف " وبشأن وضع سياسة تدخل فعالة وشاملة ومتكاملة. |
:: a Gender Impact Assessment has been carried out of proposed changes to the basic matrimonial property regime; a review of honour-related violence will be fast-tracked. | UN | :: جرى تقييم للأثر الجنساني للتغييرات المقترحة على النظام الأساسي للممتلكات الزوجية كما سيتم التعجيل باستعراض العنف المرتبط بالشرف. |
The Association of Chief Police Officers has recently issued a draft honour-based Violence Strategy and 2-year Action Plan that sets out proposals for improving police response to honour-based violence including honour killings and female genital mutilation. | UN | وأصدرت رابطة رؤساء أجهزة الشرطة مؤخرا مشروع استراتيجية لمكافحة العنف المرتبط بالشرف وخطة عمل لفترة سنتين تحدد مقترحات ترمي إلى تحسين رد فعل الشرطة على العنف المرتبط بالشرف بما في ذلك جرائم الشرف وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى. |
Denmark has since the 7th periodic report to CEDAW intensified the efforts against forced marriage and other honour related violence. | UN | كثفت الدانمرك، منذ تقديمها التقرير الدوري السابع إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، من جهودها في مكافحة الزواج بالإكراه وغيره من أنواع العنف المرتبط بالشرف. |
(b) Policy against honour-related violence | UN | (ب) سياسة محاربة حالات العنف المرتبط بالشرف |
132. In December 2011, the first Belgian empirical study of the phenomenon of honour-related violence (commissioned by the Federal Public Service of the Interior and the Institute) was concluded. | UN | 132- وفي ديسمبر 2011، استُكملت أول دراسة تجريبية بلجيكية لظاهرة العنف المرتبط بالشرف (بتكليف من الإدارة العامة الاتحادية للشؤون الداخلية والمعهد المعني بالمساواة). |
Of the 5,907 requests for asylum processed by the General Commissariat for Refugees and Stateless Persons (CGRA) in the last five years, 3,397 concerned forced marriage, 1,824 female genital mutilation (FGM) and 686 honour-related violence. | UN | في الأعوام الخمسة الأخيرة، عالجت المفوضية العامة للاجئين وعديمي الجنسية 907 5 طلبات للجوء مبنية على هذه الأسباب: تتعلق 397 3 طلبا بالزواج بالإكراه، و 824 1 طلبا بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، و 686 طلبا بالعنف المرتبط بالشرف(). |
The decision was a response to various recommendations made in 2011 on the basis of an exploratory (comparative-law) study by the criminal policy unit of the Federal Public Justice Service and the country's first empirical survey on the phenomenon of honour-related violence. | UN | وتأتي هذه المبادرة في أعقاب توصيات عديدة قدمت في عام 2011، بعد دراسة استكشافية أجرتها دائرة السياسة الجنائية التابعة للدائرة العامة الاتحادية لشؤون العدالة (دراسة القانون المقارن)، وأول دراسة تجريبية بلجيكية لظاهرة العنف المرتبط بالشرف. |
It further indicated that the 2010-2014 national action plan to combat partner violence and other forms of domestic violence covered forced marriage, female genital mutilation and honour-related violence (para. 124). | UN | وذكرت الدولة الطرف أيضا أن خطة العمل الوطنية للفترة 2010-2014 الرامية لمكافحة العنف بين الشركاء، وغير ذلك من ألوان العنف الأسري، تغطي ظواهر من قبيل الزواج القسري، وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، والعنف المرتبط بالشرف (الفقرة 124). |