ويكيبيديا

    "المرتب الداخل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pensionable salary
        
    • pensionable salaries
        
    Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حسب المعاش التقاعدي.
    Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    During the subsequent weakening of the rupee against the dollar, the gross pensionable salaries in rupees increased considerably, but not to the extent of fully offsetting the impact of the weaker rupee on the dollar pensionable remuneration. UN ثم لما انخفضت قيمة الروبية مقابل الدولار ازداد إجمالي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي المدفوع بالروبية خلال الفترة نفسها إلى حد كبير وإن لم يعوض أثر انخفاض قيمة الروبية مقابل الدولار في اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي تعويضا كاملا.
    Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Neither approach could be fully achieved and what was needed was a methodology that struck a balance between the two. The organizations therefore recommended that the Commission keep the current methodology, including the current threshold, but that the current ceiling be reduced from 25 to 10 per cent of the pensionable salary. UN ولا يمكن تحقيق أي النهجين بشكل كامل، وما يلزم هو منهجية تحقق توازنا بين اﻹثنين، وعلى ذلك توصي المنظمات بأن تبقي اللجنة على المنهجية الراهنة، شاملة الحد اﻷدنى الحالي مع خفض الحد اﻷقصى الراهن من ٢٥ الى ١٠ في المائة من المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    The Commission was also recommending that 66.25 per cent of net pensionable salary should be taken as the basis for determining the pensionable remuneration of General Service staff. UN المائة من صافي المرتب الداخل في حساب المعاشات التقاعدية كأساس لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة.
    NPC: The non-pensionable component is that part of net salary excluded from application of staff assessment in determination of the gross pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي: الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي: الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    85 The Commission decided to recommend to the General Assembly the income replacement approach using 66.25 per cent of the net pensionable salary for determining the pensionable remuneration of the General Service and related categories of staff. UN ٨٥ قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باﻷخذ بنهج استبدال الدخل، مع استخدام نسبة ٦٦,٢٥ في المائة من صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    He recalled that the organizations had consistently supported the use of 66.25 per cent of net pensionable salary as a grossing-up factor on the basis that that corresponded to a maximum benefit accumulated after 35 years of service. UN وأشار الى أن المنظمات قد أيدت دائما استخدام نسبة اﻟ ٦٦,٢٥ في المائة من صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي كمعامل إجمال للمرتب، على أساس أن ذلك يقابل أقصى استحقاق يمكن أن يتراكم بعد مدة خدمة قدرها ٣٥ سنة.
    70. Others recalled that in 1992 the Commission had spent considerable time in arriving at the conclusion that 56.25 per cent of the net pensionable salary should be used for determining the pensionable remuneration of the General Service staff. UN ٧٠ - وأشار آخرون إلى أن اللجنة أنفقت في عام ١٩٩٢ وقتا كبيرا في التوصل إلى أنه ينبغي استخدام نسبة ٥٦,٢٥ من صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمات العامة.
    77. The Commission noted that the use of a part of the net pensionable salary would result in reductions in the levels of pensionable remuneration by comparison with those calculated using 100 per cent of the net pensionable salary. UN ٧٧ - لاحظت اللجنة أن استخدام جزء من صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي سيسفر عن تخفيضات في مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش بالمقارنة بالمستويات المحسوبة باستخدام نسبة ١٠٠ في المائة من صافي المرتب الداخل في حساب المعاش.
    The United States shared the reservations stated by other delegations concerning the Commission's recommendation that 66.25 per cent of net pensionable salary should be used for determining the pensionable remuneration, as well as the concerns stated in paragraph 70 of the report. UN وأعربت عن مشاطرة الولايات المتحدة التحفظات التي أبدتها وفود أخرى والمتعلقة بتوصية لجنة الخدمة المدنية الدولية اللجنة الداعية إلى استخدام ما نسبته ٦٦,٢٥ في المائة من صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش، إلى جانب بواعث القلق المذكورة في الفقرة ٧٠ من التقرير.
    (a) The income replacement approach using 66.25 per cent of the net pensionable salary should be used to determine the pensionable remuneration for General Service staff. The revised procedure should be implemented on the occasion of the first adjustment of the salary scale on or after 1 April 1994, subject to the transitional measures applied on the occasion of the introduction of the 1992 staff assessment scale; 9/ UN )أ( استخدام نهج استبدال الدخل باستخدام نسبة مئوية مقدارها ٦٦,٢٥ في المائة من صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش لموظفي فئة الخدمات العامة، مع تنفيذ اﻹجراء المنقح في مناسبة أول تسوية لجدول المرتبات يوم ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ أو بعد ذلك، رهنا بمراعاة التدابير الانتقالية المطبقة في مناسبة اﻷخذ بجدول الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين لعام ١٩٩٢)٩(؛
    The total pensionable remuneration of General Service staff was 7.5 per cent lower than at the end of 1995, mainly owing to the strengthening of the United States dollar against other currencies (the salaries of such staff are set in local currencies and their pensionable remuneration is the dollar equivalent of their gross pensionable salary). UN وكان مجموع اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمات العامة أقل بنسبة ٧,٥ في المائة مما كان عليه بنهاية عام ١٩٩٥، والسبب الرئيسي لذلك هو ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل العملات اﻷخرى )تحدد مرتبات هؤلاء الموظفين بالعملات المحلية وأجورهم الداخلة في حساب المعاش التقاعدي تساوي ما يعادل بالدولار إجمالي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي(.
    (d) Transitional measures would apply as usual, i.e., gross pensionable salaries would be maintained if found lower as a result of any of the above recommendations until such time as future revisions based on either a comprehensive survey or an interim adjustment produced gross pensionable salaries that were equal to or higher than those in effect on 31 December 1997. UN )د( تطبق التدابير الانتقالية كالمعتاد؛ أي أنه يجري اﻹبقاء على إجمالي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي إذا وجد أنه انخفض نتيجة أي من التوصيات السالفة الذكر والى أن تؤدي التنقيحات التي تجرى مستقبلا، استنادا إما الى استقصاء شامل أو الى تسوية مؤقتة الى مرتبات إجمالية تدخل في حساب المعاش التقاعدي معادلة للمرتبات السارية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، أو أعلى منها.
    (d) Transitional measures would apply as usual, that is, gross pensionable salaries would be maintained if found lower as a result of any of the above recommendations until such time as future revisions based on either a comprehensive survey or an interim adjustment produced gross pensionable salaries that were equal to or higher than those in effect on 31 December 1997. UN )د( تطبق التدابير الانتقالية كالمعتاد؛ أي أنه يجري اﻹبقاء على إجمالي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي إذا وجد أنه انخفض نتيجة أي من التوصيات السالفة الذكر، إلى أن تؤدي التنقيحات التي تجرى مستقبلا، استنادا إما إلى استقصاء شامل أو إلى تسوية مؤقتة، إلى مرتبات إجمالية تدخل في حساب المعاش التقاعدي معادلة للمرتبات السارية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أو أعلى منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد