ويكيبيديا

    "المرتكبة ضد الأشخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Crimes against Internationally
        
    • committed against persons
        
    • against the person
        
    • against persons were
        
    Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons. UN :: اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المحميين دوليا والمعاقبة عليها.
    The Convention on the Prevention and Punishments of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents, 1973 UN اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها،1973.
    Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents UN اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها.
    Serious offences committed against persons UN الجرائم الخطيرة المرتكبة ضد الأشخاص
    Gravely concerned by the human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world, UN وإذ يساورها شديد القلق لانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في أرجاء العالم،
    :: Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents; UN :: اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها
    Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents. UN اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية؛ بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها.
    :: Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents UN :: اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها
    :: Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents UN :: اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها
    Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons including Diplomatic Agents. UN اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها.
    Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons including Diplomatic Agents. UN اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها.
    Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons including Diplomatic Agents. UN اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها.
    Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons including Diplomatic Agents. UN اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها.
    Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons including Diplomatic Agents. UN اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها.
    Gravely concerned by the human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world, UN وإذ يساورها شديد القلق لانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في جميع أرجاء العالم،
    Gravely concerned by the human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world, UN وإذ يساورها شديد القلق لانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في أرجاء العالم،
    Gravely concerned by the human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world, UN وإذ يساورها شديد القلق لانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها في جميع أرجاء العالم،
    Abuses committed against persons held in police custody or prison could be reported to the Public Prosecutor's Office, the Ombudsman's Office, an international judicial body or the complaint mechanisms of the international treaty bodies. UN ويمكن الإبلاغ عن التجاوزات المرتكبة ضد الأشخاص المودعين في مراكز احتجاز الشرطة أو السجون إلى مكتب المدعي العام أو مكتب أمين المظالم أو هيئة قضائية دولية أو إلى آليات تقديم الشكاوى للهيئات الدولية المنشأة بموجب معاهدات.
    58. Offences committed against persons UN 58- الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص
    3. Condemns all human rights violations committed against persons engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms around the world, and urges States to take all appropriate action, consistent with the Declaration and all other relevant human rights instruments, to eliminate such human rights violations; UN 3 - تدين جميع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع أرجاء العالم والدفاع عنها، وتحث الدول على اتخاذ جميع الإجراءات الملائمة، بما يتمـشـى مع الإعلان وجميع صكوك حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة، لوضع حد لهذه الانتهاكات لحقوق الإنسان؛
    Jamaica has not amended the Offences against the person Act. UN ولم تقم جامايكا بتعديل قانون الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص.
    Lower level of crimes against persons were due to effective prevention programmes and reduced access to weapons UN يُعزى انخفاض مستوى الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص إلى برامج الوقاية الفعّالة وإلى انخفاض إمكانية الحصول على الأسلحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد