ويكيبيديا

    "المرجانيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • corals
        
    • reefs
        
    • of coral
        
    He also pointed out that a huge data gap exists on assessment of corals, especially soft corals. UN وأشار أيضا إلى وجود فجوة هائلة في البيانات المتعلقة بتقييم المرجانيات، لا سيما المرجانيات اللينة.
    Most fish species found in areas with corals and sponges also inhabit other structured habitats. UN ومعظم الأنواع السمكية التي توجد في المناطق التي تضم المرجانيات والاسفنجيات تسكن بدورها موائل مهيأة أخرى.
    By-catch of coral trees and other epibenthos, including hard and soft corals, are known to occur. UN ومن المعروف أنه يحدث أثناء ذلك صيد عرضي للشُعَب المرجانية والكائنات شبه القاعية بما فيها المرجانيات الصلبة والناعمة.
    Reef ages may, therefore, be very high, but reefs are composed of some live and a large proportion of dead coral. UN وعليه، فقد تكون أعمار الشعاب طويلة للغاية، ولكن الشعاب تتألف من بعض المرجانيات الحيّة إلى جانب نسبة كبيرة من المرجانيات الميّتة.
    Knowledge of other reef-forming corals is relatively limited, but scientists assess that it is likely that new reef systems will be discovered. UN والمعرفة بالشعاب الأخرى التي تكون المرجانيات هي معرفة محدودة نسبيا، وإن كان العلماء يقدرون أنه من المرجح أن يتم اكتشاف نظم جديدة للشعاب المرجانية.
    On soft substrates the effects will be minimal, while on hard bottoms with attached, emergent fauna, the nets may tangle with corals and other organisms and remove them from the seabed.16 UN فالآثار تكون بحدها الأدنى على الطبقات التحتية اللينة، أما في القيعان الصلبة التي تلتصق بها الحيوانات وتنتأ منها، فقد تحتبك الشباك مع المرجانيات والكائنات الأخرى وتزيلها من القاع(16).
    The adverse impacts of ocean acidification on marine life, and ultimately their socio-economic effects, are not yet completely understood, but recent findings on the sensitivity of corals to higher acidity and on the weakening of shell formation by shellfish are alarming. UN وما زالت آثار سلبية لحموضة المحيطات على الحياة البحرية، وفي نهاية المطاف آثارها الاقتصادية - الاجتماعية، غير مفهومة تماماً، لكن النتائج الأخيرة المتعلقة بحساسية المرجانيات لارتفاع نسبة الحموضة وضعف تشكل المحار بواسطة القرشيات هي نتائج مثيرة للانزعاج.
    204. corals. The twenty-fourth meeting of the International Coral Reef Initiative, held in January 2010, adopted a recommendation for the Caribbean region aimed at enhancing and strengthening regional cooperation. UN 204 - المرجانيات - انعقد الاجتماع الرابع والعشرون للمبادرة الدولية المتعلقة بالشعاب المرجانية في كانون الثاني/يناير 2010 واعتمد توصية بشأن منطقة البحر الكاريبي تهدف إلى تعزيز وتوطيد التعاون الإقليمي.
    It also adopted a recommendation on international trade in coral reef species and related products, encouraging parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora to adopt measures that improve conservation and management of corals, coral reefs and coral reef species, including sharks. UN كما اعتمد توصية بشأن الاتجار الدولي بأنواع الشعاب المرجانية والمنتجات ذات الصلة مشجعاً الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض على اتخاذ تدابير لتحسين المحافظة على المرجانيات والشعاب المرجانية وأنواع الشعاب المرجانية وإدارتها بما فيها أسماك القرش.
    81. corals. The importance of corals and coral reefs to sustainable development continues to be emphasized at the highest level, including by the General Assembly in resolution 66/194. UN 81 - المرجانيات - يتواصل التأكيد على أرفع المستويات، بما في ذلك من خلال قرار الجمعية العامة 66/194، على أهمية المرجانيات والشعاب المرجانية بالنسبة إلى التنمية المستدامة.
    76. In SEAFO, conservation measure 17/09 contained a protocol and operational procedures on the landing and reporting of corals and sponges. UN 76 - وفي منظمة المصايد السمكية لجنوب شرقي المحيط الأطلسي ضم تدبير الحفظ 17-9 بروتوكولاً وإجراءات تشغيلية بشأن استخراج المرجانيات والإسفنجيات والإبلاغ عنها.
    14. Certain cold-water corals and hydrozoans, primarily those potentially or actually forming forests, gardens and reefs, are members and indicators of vulnerable communities. UN 14 - المرجانيات والهدريات في المياه الباردة()، هي التي تؤدّي أساساً أو يمكن أن تؤدي إلى تكوين الغابات والحدائق والشعاب وهي أعضاء في المجموعات الهشة وبقدر ما أنها أيضاً بمثابة مؤشرات تدل عليها.
    Key taxa are stony corals (Scleractinia), alcyonaceans and gorgonians (Octocorallia), black corals (Antipatharia), and hydrocorals (Stylasteridae). UN والأنواع الرئيسية في هذا السياق هي المرجانيات الحجرية (Scleractinia) والكائنات القرنية (Octocorallia) والمرجانيات السوداء (Antipatharia) والمرجانيات المائية (Stylasteridae).
    16. Stony coral reefs are ancient structures and deep-sea corals grow slowly and have the potential to live for thousands of years. UN 16 - وتمثّل الشعاب المرجانية الحجرية هياكل قديمة كما أن المرجانيات الغورية في قاع البحر تنمو ببطء ومن الممكن أن تعيش آلافاً من السنين().
    29. Several studies have documented the negative effects of mobile fishing gear on deep-sea benthic organisms and communities, in particular on structure-forming organisms, such as certain corals and sponges. UN 29 - عملت دراسات عديدة على توثيق الآثار السلبية الناجمة عن معدات الصيد المتحركة على الكائنات والمجموعات الحيّة الغورية الموجودة في أعماق البحار وخاصة على كائنات تشكيل الهياكل ومنها مثلاً أنواع معيّنة من المرجانيات والاسفنجيات.
    99. In the United States, trawling was prohibited in several areas of Alaska to protect red tree corals, sensitive benthic habitats used by crabs and other species, and pinnacles that have vulnerable ecosystems similar to seamounts. UN 99 - وفي الولايات المتحدة تم حظر سُفن الشباك العائمة في أعماق البحار بعدة مناطق من ألاسكا من أجل حماية المرجانيات الشجرية الحمراء وموائل الأعماق البحرية الحساسة التي تستخدمها أنواع سرطان البحر وغيرها وكذلك القباب التي تضم نُظماً إيكولوجية بحرية هشّة مماثلة للتلال البحرية.
    17. Mapping of corals and coral habitats continues worldwide and, in recent years, significant portions of ridge, seamount and slope waters in the Atlantic, South-West Pacific, and Indian Ocean have been investigated. UN 17 - وتتواصل أنشطة رسم خرائط المرجانيات وموائل الشعاب المرجانية على مستوى العالم كله. وفي الآونة الأخيرة خضعت للدراسة أجزاء كبيرة من السلاسل والتلال وشعاب المياه العميقة في المحيط الأطلسي وجنوبي المحيط الهادئ والمحيط الهندي().
    It also identified crucial scientific gaps and uncertainties as well as information gaps and recommended certain priority actions and response options as well as the application of the ecosystem approach to the problem of coral bleaching. UN وحدّدت أيضاً فجوات وشكوكاً علمية حاسمة وفجوات في المعلومات، وأوصت بإجراءات معيّنة تتخذ على سبيل الأولوية، وبخيارات للاستجابة للمشكلة، وبتطبيق نهج النظام البيئي على مشكلة تبييض المرجانيات.
    67. In 2009, NAFO published a coral identification guide to assist in identifying and recording the various species of coral likely to be commonly encountered in fishing trawls. UN 67 - وفي عام 2009 نشرت المنظمة المذكورة دليلاً لتحديد مواقع المرجانيات من أجل المساعدة على تحديد وتسجيل الأنواع المختلفة من المرجان التي يرجَّح أن يشيع وجودها في شباك الصيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد