ويكيبيديا

    "المرحلة الرابعة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fourth phase of
        
    • phase IV of
        
    • phase four of
        
    • fourth stage of
        
    • stage IV
        
    • stage four
        
    • phase IV has
        
    That would be the fourth phase of the centennial agenda. UN وسيشكل ذلك المرحلة الرابعة من برنامج الاحتفال بالذكرى المئوية.
    Over the past decade we have seen a fourth phase of United Nations activity for women. UN وقد شهدنا في العقد الماضي المرحلة الرابعة من نشاط اﻷمم المتحدة المبذول من أجل المرأة.
    A. Launch of the fourth phase of the Paris Pact initiative UN ألف- إطلاق المرحلة الرابعة من مبادرة ميثاق باريس
    Under the conditions of phase IV of the security plan, programme staff has been withdrawn from all provinces. UN وبموجب شروط المرحلة الرابعة من الخطة اﻷمنية، سُحب موظفو البرنامج من جميع المقاطعات.
    India was also contributing US$ 200,000 to phase IV of the Paris Pact initiative. UN وتسهم الهند أيضا بمبلغ 000 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة في المرحلة الرابعة من مبادرة ميثاق باريس.
    29. The British Virgin Islands Electricity Corporation completed phase four of its development plan to improve the electricity supply to the Territory by acquiring four new engines that are expected to reduce the likelihood of power failures. UN 29 - وقد أنجزت شركة الكهرباء لجزر فرجن البريطانية المرحلة الرابعة من خطة التنمية لتحسين إمدادات الكهرباء إلى الإقليم حيث اشترت رسميا أربعة محركات جديدة يتوقع أن تقلل من احتمالات انقطاع التيار الكهربائي.
    A. First year of the fourth phase of the Paris Pact initiative UN ألف- السنة الأولى من المرحلة الرابعة من مبادرة ميثاق باريس
    The fourth phase of the Military Medical Pilot project, under which the Manual is being revised, is aimed at standard testing and will include monitoring and documenting improvements. UN وتهدف المرحلة الرابعة من المشروع التجريبي الطبي العسكري، الذي يجري تنقيح الدليل في إطاره، إلى اختبار المعايير وستشمل رصد وتوثيق ما يقع من تحسن.
    Together with the remaining three projects, these have been carried over into the fourth phase of the HDI, which comprises six projects with a total budget of $22 million. UN وقد رُحِّل المشروعان إلى جانب المشاريع الثلاثة المتبقية، إلى المرحلة الرابعة من المبادرة، التي تتألف من ستة مشاريع وتبلغ ميزانيتها الإجمالية 22 مليون دولار.
    OHCHR and UNDP are planning to launch a fourth phase of the ACT project in September 2003. UN وتعتزم المفوضية والبرنامج الإنمائي بدء المرحلة الرابعة من المشروع في أيلول/ سبتمبر 2003.
    The fourth phase of the trial commenced on 20 May 2002 and was scheduled to proceed until 11 July 2002. UN وبدأت المرحلة الرابعة من المحاكمة في 20 أيار/مايو 2002 ومن المقرر أن تستمر حتى 11 تموز/يوليه 2002.
    A catalogue of rivers of South-East Asia and the Pacific was distributed at the symposium as one of the outputs of the fourth phase of work. UN كما وزع في الندوة فهرس مصور عن اﻷنهار في جنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وذلك كإحدى النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الرابعة من اﻷعمال.
    A catalogue of rivers of South-East Asia and the Pacific was distributed at the symposium as one of the outputs of the fourth phase of work. UN كما وزع في الندوة فهرس مصور عن اﻷنهار في جنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وذلك كإحدى النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الرابعة من اﻷعمال.
    The Committee began the fourth phase of its work, namely, action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items. UN استهلت اللجنة المرحلة الرابعة من عملها، أي اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    The Committee continued the fourth phase of its work, namely action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items. UN واصلت اللجنة المرحلة الرابعة من عملها أي اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    UNOSOM remains at phase IV of the Security Evacuation Plan. UN وقد ظلت عملية اﻷمم المتحدة في الصومال في المرحلة الرابعة من خطة اﻹجلاء اﻷمني.
    14. phase IV of the review involved preparation of a report analysing the options available for structural reform of the governance of UN-HABITAT. UN 14 - وتضمنت المرحلة الرابعة من الاستعراض إعداد تقرير يحلل الخيارات المتاحة لإجراء إصلاح هيكلي لإدارة موئل الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    The Board also requested the Administrator to take account of the findings of the independent assessment mission, as appropriate, during phase IV of the Human Development Initiative. UN وطلب المجلس التنفيذي أيضا إلى مدير البرنامج أن يأخذ في الاعتبار النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم المستقلة، حسب الاقتضاء، خلال المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية.
    phase IV of training under fragmentary order 3905 was finished on 4 December. UN وانتهت المرحلة الرابعة من دورة التدريب بموجب الأمر المبسط رقم 3905 في 4 كانون الأول/ديسمبر.
    At the time of writing of the present report, the first year of phase four of the initiative has been successfully completed and has seen UNODC develop means to measure progress made in implementing all four pillars of the Vienna Declaration. UN ٩- وفي وقت كتابة هذا التقرير، أُنجزت السنة الأولى من المرحلة الرابعة من المبادرة بنجاح، وشهدت تصميم مكتب المخدِّرات والجريمة وسائلَ لقياس التقدُّم المحرز في تنفيذ جميع الركائز الأربع لإعلان فيينا.
    Right now, Pia is in the fourth stage of possession. Open Subtitles حتى الآن، (بايا) في المرحلة الرابعة من مراحل الإستحواز
    The two patients in this room are both in stage IV lung cancer. Open Subtitles المريضتان في هذه الغرفة في المرحلة الرابعة من سرطان الرئة.
    A stage four Black Rain event has touched down in Old Town, sector 113 to 150. Open Subtitles المرحلة الرابعة من المطر الأسود وصلت إلى المدينة القديمة من القسم 113 إلى القسم 150؟
    HDI phase IV has six constituent projects, the three largest of which concentrate on integrated community development and micro-finance in 24 townships in remote rural areas in the country. UN وتتألف المرحلة الرابعة من المبادرة من ستة مشاريع يركِّز أكبر ثلاثة منها على التنمية المجتمعية المتكاملة والتمويل المتناهي الصغر في 24 بلدة في المناطق الريفية النائية في ذلك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد