The following major tasks have been taken up by the respective intra-organizational sub-groups since the last progress report providing necessary inputs for the development of the accounting policies, processes and systems. | UN | وفيما يلي المهام الرئيسية التي اضطلعت بها الأفرقة الفرعية داخل كل مؤسسة على حدة، منذ صدور التقرير المرحلي الأخير الذي يورد العناصر اللازمة لوضع السياسات والعمليات والنظم المحاسبية. |
Notwithstanding significant achievements in many areas of the New Agenda since the last progress report in 1998, a number of factors continue to constrain the effective implementation of the recommendations of the mid-term review. | UN | ورغم المنجزات الكبيرة المحرزة في مجالات كثيرة من البرنامج الجديد منذ تقديم التقرير المرحلي الأخير في عام 1998، ما برح عدد من العوامل يقيد التنفيذ الفعال لتوصيات استعراض منتصف المدة. |
Overall, the Group has addressed 105 service industries as defined by revision 4 of ISIC, representing an addition of 30 industries since the last progress report. | UN | وتناول الفريق إجمالا 105 من صناعات الخدمات على النحو المحدد في التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، ما يمثل إضافة 30 صناعة منذ صدور التقرير المرحلي الأخير. |
Failure to act now will result in an irreversible legacy for future generations, as shown by the last progress report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | إن عدم القيام بعمل الآن سوف يؤدي إلى تركة لا يمكن الرجوع عنها بالنسبة للأجيال المقبلة كما أوضح ذلك التقرير المرحلي الأخير للجنة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
3. More recently, the Secretary-General's latest progress report to the Security Council states that Eritrean military deployments into the Temporary Security Zone have continued and intensified and that Eritrea has imposed " additional severe restrictions " on UNMEE. | UN | 3 - وفي الآونة الأخيرة، أفاد الأمين العام في تقريره المرحلي الأخير الذي قدمه إلى مجلس الأمن أن إريتريا واصلت عمليات نشر القوات العسكرية في المنطقة الأمنية المؤقتة وكثفتها وأنها فرضت " المزيد من القيود الصارمة " على البعثة. |
A detailed report on this guidance will be included in the final progress report on the implementation of the strategy | UN | وسيُدرج تقرير مفصل عن هذا التوجيه في التقرير المرحلي الأخير عن تنفيذ الاستراتيجية |
31. My last progress report highlighted the problems facing the outreach centres in Eritrea at the time. | UN | 31 - وسلَّطتُ الأضواء في تقريري المرحلي الأخير على المشاكل التي يواجهها مركزا التوعية في إريتريا في ذلك الوقت. |
77. Since my last progress report to the Security Council, there have been significant developments in the peace process in the Democratic Republic of the Congo. | UN | 77 - شهدت عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية تطورات هامة منذ التقرير المرحلي الأخير الذي قدمته إلى مجلس الأمن. |
4. Since the last progress report, further advances have been made in the implementation of the recommendations contained therein in a wide range of areas. | UN | 4 - منذ تقديم التقرير المرحلي الأخير أحرز المزيد من التقدم في تنفيذ التوصيات الواردة فيه في طائفة عريضة من المجالات. |
Since the last progress report presented at SBSTA 12, the secretariat undertook the following activities in response to the above mandate: | UN | 12- اضطلعت الأمانة، منذ أن قدم التقرير المرحلي الأخير إلى الدورة الثانية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالأنشطة التالية استجابة للولاية المشار إليها أعلاه: |
Since the last progress report was presented to the SBSTA at its fifteenth session, the secretariat has undertaken the following activities in response to the above mandate on the technology information system: | UN | 20- اضطلعت الأمانة، منذ تقديم التقرير المرحلي الأخير إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالأنشطة التالية وفاءً منها بالولاية المبينة أعلاه في ما يتعلق بنظام المعلومات التكنولوجية: |
38. It will be recalled that in my last progress report (S/2008/178 and Corr.1 and 2), I proposed a number of scenarios with corresponding options for security and peacekeeping support for the Somali parties. | UN | 38 - وجدير بالذكر أني اقترحت في تقريري المرحلي الأخير (S/2008/178 و Corr.1 and 2)، عددا من السيناريوهات تتصل بكل منها خيارات لتقديم الدعم للأطراف الصومالية في مجالي الأمن وحفظ السلام. |
1. This paper offers an overview of UNHCR's resettlement activities, undertaken in close cooperation with its partners, since its last progress report provided in June 2010. | UN | 1- يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة إعادة التوطين التي اضطلعت بها المفوضية بتعاون وثيق مع شركائها، وذلك منذ تقريرها المرحلي الأخير المقدم في حزيران/يونيه 2010. |
Following the introduction, section II of the report reviews progress achieved in the implementation of the recommendations of the mid-term review since the last progress report submitted to the General Assembly in September 1998 (A/53/390). | UN | ويلي المقدمة، الفرع ثانيا من التقرير الذي يستعرض التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في استعراض منتصف المدة منذ تقديم التقرير المرحلي الأخير إلى الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 1998 (A/53/390). |
This present progress report is submitted in full compliance with the request of Assembly resolution 51/32. It is the last progress report before the final review and appraisal of the New Agenda in 2002, in which an independent evaluation has been requested by the Assembly in its resolution 54/234. | UN | ويُقدم هذا التقرير في امتثال تام لطلب الجمعية الوارد في قرارها 51/32؛ وهو التقرير المرحلي الأخير قبل الاستعراض والتقييم النهائيين المقرر إجراؤهما في عام 2002، للبرنامج الجديد الذي طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/234 إجراء تقييم مستقل له. |
4. Following the introduction (sect. I), the report reviews progress achieved in the implementation of the recommendations of the mid-term review since the last progress report submitted in September 1998. | UN | 4 - وبعد المقدمة (الفرع أولا)، يستعرض التقرير التقدم المحرز في تنفيذ توصيات استعراض منتصف المدة منذ تقديم التقرير المرحلي الأخير في أيلول/سبتمبر 1998. |
26. In my last progress report, I highlighted the value of the four UNMEE outreach centres, established primarily to provide the public of the two countries with credible and easily accessible information on UNMEE activities in support of the peace process. | UN | 26 - وأَبرزتُ في تقريري المرحلي الأخير قيمة أربعة مراكز لخدمات التوعية تابعة للبعثة أُنشئت في المقام الأول لتزويد عامة الناس في البلدين بمعلومات موثوق بها ويسهل الحصول عليها عن الأنشطة التي تضطلع بها البعثة دعما لعملية السلام. |
27. As discussed in the last progress report on strengthening accountability (A/66/692), the Department of Management has conducted a comprehensive review and mapping of delegated authority related to human resources management, financial management, budgeting, procurement and property management. | UN | 27 - أجرت إدارة الشؤون الإدارية استعراضاً شاملاً وعمليات مسح لتفويض السلطة على صعيد إدارة الموارد البشرية، والإدارة المالية، والميزنة، وإدارة المشتريات والممتلكات، على النحو المبيَّن في التقرير المرحلي الأخير عن تعزيز المساءلة (A/66/692). |
The present report details what we have achieved since my last progress report, issued in 2010 (A/64/866-S/2010/386), and outlines additional actions to better assist conflict-affected countries in building lasting peace. | UN | ويتضمن هذا التقرير بالتفصيل ما أنجزناه منذ تقريري المرحلي الأخير الذي صدر في عام 2010 (A/64/866-S/2010/386)، ويحدد إجراءات إضافية لتحسين مساعدة البلدان المتضررة من النزاع في بناء سلام دائم. |
On 17 February, in consultations of the whole, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations presented the latest progress report of the Secretary-General on the deployment of UNAMID (S/2009/83). | UN | وفي 17 شباط/فبراير، وخلال مشاورات للمجلس بكامل هيئته، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام التقرير المرحلي الأخير للأمين العام بشأن نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (S/2009/83). |
On 6 February, the movement submitted to UNAMID its final progress report on the implementation of its action plan to end the recruitment and use of child soldiers. | UN | وفي 6 شباط/فبراير، قدمت الحركة إلى العملية المختلطة تقريرها المرحلي الأخير عن تنفيذ خطة العمل لإنهاء تجنيد الأطفال الجنود واستخدامهم. |