ويكيبيديا

    "المرشحين من البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • candidates from developing countries
        
    • developing-country candidates
        
    • developing country candidates would
        
    • candidates from the developing countries
        
    A delegation stressed the importance of balancing professional and geographical considerations, urging that there be more candidates from developing countries. UN وشدد أحد الوفود على أهمية تحقيق التوازن بين الاعتبارات المهنية والجغرافية، وحث على وجود مزيد من المرشحين من البلدان النامية.
    There are serious political and professional arguments regarding the need to remedy this situation, and a set of measures is needed to enhance the sponsoring of candidates from developing countries. UN وتوجد حُجج سياسية ومهنية جدية لضرورة إصلاح هذا الوضع، وينبغي اتخاذ مجموعة من التدابير لتحسين رعاية المرشحين من البلدان النامية.
    Nine of those interns benefited from the grant made available by the Korea International Cooperation Agency (KOICA) to enable candidates from developing countries to participate. UN واستفاد تسعة من هؤلاء المتدربين الداخليين من المنحة التي قدمتها الوكالة الدولية للتعاون الكوري، مما مكن المرشحين من البلدان النامية من المشاركة.
    Since 2004, the Netherlands has offered 50 per cent of the JPO posts financed from its budget to candidates from developing countries (previously it was 30 per cent), and in lesser proportions Belgium, Italy and Luxembourg sponsor developing-country candidates, too. UN وتقوم هولندا منذ عام 2004 بمنح 50 في المائة من وظائف الموظفين الفنيين المبتدئين التي تمولها لمرشحين من بلدان نامية (كانت هذه النسبة 30 في المائة في السابق)، كما تقوم كل من بلجيكا وإيطاليا ولكسمبرغ بتقديم الرعاية لأعداد أقل من المرشحين من البلدان النامية.
    It is the view of the Inspectors that, additionally to such proposals, the formulation of an explicit expectation or recommendation by the United Nations legislative body that a certain proportion of the funds allocated to the JPO Programmes be offered by the industrialized donor countries for sponsoring developing country candidates would be conducive to progress in this field. UN 61- وبالإضافة إلى هذه المقترحات، يرى المفتشون إمكانية إحراز تقدم في هذا المضمار إذا صدر عن الهيئة التشريعية في الأمم المتحدة طلب صريح أو توصية بشأن قيام البلدان الصناعية المانحة بتقديم نسبة من الأموال المرصودة لبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين تُخصص لرعاية المرشحين من البلدان النامية.
    In 2004, the Korea International Cooperation Agency (KOICA) Grant was set up to assist candidates from developing countries in covering the costs incurred by participating in the Tribunal's internship programme. UN وأنشئت في عام 2004 منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي لمساعدة المرشحين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها جراء المشاركة في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    In the area of recruitment, of the 135 appointments made, 40 per cent had been candidates from developing countries and 45 per cent had been women. UN وفي مجال التعيين، بلغت نسبة المرشحين من البلدان النامية ٤٠ في المائة من أصل ١٣٥ وظيفة، في حين بلغت نسبة النساء ٤٥ في المائة.
    ECOSOC should encourage the elaboration of a set of proposals to increase the funding possibilities for candidates from developing countries to participate in the JPO/AE/APO Programmes. UN ينبغي أن يشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي إعداد مجموعة اقتراحات لزيادة إمكانيات تمويل مشاركة المرشحين من البلدان النامية في هذه البرامج.
    The Human Rights Council should further encourage Member States to promote the selection and financing of candidates from developing countries in the Associate Expert Programme for OHCHR. CONTENTS UN ينبغي لمجلس حقوق الإنسان مواصلة تشجيع الدول الأعضاء على تعزيز اختيار وتمويل المرشحين من البلدان النامية للتعيين في برنامج الخبراء المعاونين لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    There are serious political and professional arguments regarding the need to remedy this situation, and a set of measures is needed to enhance the sponsoring of candidates from developing countries. UN وتوجد حُجج سياسية ومهنية جدية لضرورة إصلاح هذا الوضع، وينبغي اتخاذ مجموعة من التدابير لتحسين رعاية المرشحين من البلدان النامية.
    The Human Rights Council should further encourage Member States to promote the selection and financing of candidates from developing countries in the Associate Expert Programme for OHCHR. CONTENTS Page EXECUTIVE SUMMARY. UN ينبغي لمجلس حقوق الإنسان مواصلة تشجيع الدول الأعضاء على تعزيز اختيار وتمويل المرشحين من البلدان النامية للتعيين في برنامج الخبراء المعاونين لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    However, the proposal on reduction of the advertising time for vacancies would have a negative impact on the recruitment of candidates from developing countries. UN وقال إنه من شأن المقترح المتعلق بخفض الوقت المخصص للإعلان عن الشواغر أن يكون له أثر سلبي على تعيين المرشحين من البلدان النامية.
    He expressed concern that a reduction in advertising time for vacancies would undermine the ability of candidates from developing countries to fairly compete for vacancies, although the Group would be amenable to discussing ways to facilitate making urgent appointments. UN وأعرب عن القلق من أن يقوض ضيق الوقت المخصص للإعلان عن الشواغر القدرة لدى المرشحين من البلدان النامية على المنافسة المنصفة على الشواغر. هذا مع أن المجموعة ستكون على استعداد لمناقشة السبل الكفيلة بتسهيل التعيينات العاجلة.
    61. The proposed reduction in the period for advertising individual vacancies would put candidates from developing countries at a disadvantage owing to their limited access to United Nations websites. UN 61 - ومضى يقول إن التقليص المقترح لمدة الإعلان عن الشواغر الفردية سوف يقلل من حظوظ المرشحين من البلدان النامية نظراً إلى إمكانياتهم المحدودة في الوصول إلى المواقع الشبكية للأمم المتحدة.
    The Economic and Social Council should encourage the elaboration of a set of proposals to increase the funding possibilities for candidates from developing countries to participate in the JPO/AE/APO Programmes. F. JPO Programmes in the United Nations organizations UN ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التشجيع على صياغة مجموعة من المقترحات لزيادة إمكانيات تمويل المرشحين من البلدان النامية للمشاركة في برامج الموظفين الفنيين المبتدئين والخبراء المعاونين والموظفين الفنيين المعاونين.
    7. OHCHR fully endorses this recommendation and would welcome the expansion of the Associate Expert Programme through the participation of more Member States in the programme and in the financing of candidates from developing countries. UN 7 - تؤيد المفوضية هذه التوصية تأييدا كاملا وترحب بتوسيع نطاق برنامج الخبراء المعاونين من خلال مشاركة المزيد من الدول الأعضاء في البرنامج وتمويل المرشحين من البلدان النامية.
    The Economic and Social Council should encourage the elaboration of a set of proposals to increase the funding possibilities for candidates from developing countries to participate in the JPO/AE/APO Programmes. UN ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التشجيع على صياغة مجموعة من المقترحات لزيادة إمكانيات تمويل المرشحين من البلدان النامية للمشاركة في برامج الموظفين الفنيين المبتدئين والخبراء المعاونين والموظفين الفنيين المعاونين.
    Since 2004, the Netherlands has offered 50 per cent of the JPO posts financed from its budget to candidates from developing countries (previously it was 30 per cent), and in lesser proportions Belgium, Italy and Luxembourg sponsor developing-country candidates, too. UN وتقوم هولندا منذ عام 2004 بمنح 50 في المائة من وظائف الموظفين الفنيين المبتدئين التي تمولها لمرشحين من بلدان نامية (كانت هذه النسبة 30 في المائة في السابق)، كما تقوم كل من بلجيكا وإيطاليا ولكسمبرغ بتقديم الرعاية لأعداد أقل من المرشحين من البلدان النامية.
    It is the view of the Inspectors that, additionally to such proposals, the formulation of an explicit expectation or recommendation by the United Nations legislative body that a certain proportion of the funds allocated to the JPO Programmes be offered by the industrialized donor countries for sponsoring developing country candidates would be conducive to progress in this field. UN 61 - وبالإضافة إلى هذه المقترحات، يرى المفتشون إمكانية إحراز تقدم في هذا المضمار إذا صدر عن الهيئة التشريعية في الأمم المتحدة طلب صريح أو توصية بشأن قيام البلدان الصناعية المانحة بتقديم نسبة من الأموال المرصودة لبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين تُخصص لرعاية المرشحين من البلدان النامية.
    Rather than trying to circumvent the national competitive examination system, which could be interpreted as implying that candidates from the developing countries could not meet the required standard, efforts to address the geographical imbalance should focus on removing any bias from that system. UN وأضاف قائلاً أنه عوضاً عن محاولة تجنب نظام الامتحانات التنافسية الوطنية، الذي يمكن تفسيره بأنه يعني أن المرشحين من البلدان النامية لا يستوفون المعايير المطلوبة، ينبغي أن تتركز جهود معالجة الاختلال الجغرافي على إزالة أي تحيزات من ذلك النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد