ويكيبيديا

    "المرصد الاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Social Watch
        
    • Social Monitor
        
    • Social Observatory
        
    • Observatorio Social
        
    Social Watch helps to create political will to implement the Goals by holding Governments and international organizations accountable in respect of their commitments. UN ويساعد المرصد الاجتماعي على إيجاد الإرادة السياسية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق اعتبار الحكومات والمنظمات الدولية مسؤولة فيما يتعلق بالتزاماتها.
    (a) The organization hosted the international network of civil society organizations " Social Watch " , which has members in over 70 countries. UN (أ) استضافت المنظمة الشبكة الدولية لمنظمات المجتمع الدولي " المرصد الاجتماعي " ، الذي يضم أعضاءً في أكثر من 70 بلداً.
    Social Watch publishes an annual report in several United Nations languages, containing the findings of civil society, and disseminates those findings through a specialized website, www.socialwatch.org; UN وينشر المرصد الاجتماعي تقريراً سنوياً بالعديد من لغات الأمم المتحدة يتضمن استنتاجات المجتمع المدني، وينشر هذه الاستنتاجات عن طريق موقع شبكي متخصص www.socialwatch.org؛
    The Social Monitor called for public sector reforms to ensure children's access to quality basic social services, to support families in their childrearing responsibilities and to improve data on the situation of the most vulnerable groups of children. UN ودعا المرصد الاجتماعي إلى إدخال إصلاحات على القطاع العام تكفل وصول الأطفال إلى خدمات اجتماعية أساسية جيدة، وإلى مساعدة الأسر على الوفاء بواجباتها في تنشئة الأطفال، وإلى تحسين توافر البيانات عن حالة أكثر فئات الأطفال هشاشة.
    Ms. Katherine Hagan, Director, Geneva Social Observatory UN السيدة كاثرين هاغان، المديرة، المرصد الاجتماعي في جنيف
    Asociación Civil Observatorio Social UN رابطة المرصد الاجتماعي المدني
    Social Watch computes yearly a gender equity index to provide an internationally comparable benchmark of progress towards equity in education, economic empowerment and political voice for women. UN ويحسب المرصد الاجتماعي في كل عام مؤشر المساواة بين الجنسين لتقديم معيار مقارنة على الصعيد الدولي للتقدم المحرز نحو المساواة بين الجنسين في التعليم والتمكين الاقتصادي للمرأة وإعطائها دورا سياسيا.
    Social Watch Asia/Philippines UN المرصد الاجتماعي في آسيا/الفلبين
    Instituto del Tercer Mundo/Social Watch UN معهد العالم الثالث/المرصد الاجتماعي
    Instituto del Tercer Mundo/Social Watch UN معهد العالم الثالث/المرصد الاجتماعي
    The event was entitled " Indigenous Peoples and Millennium Development Goals " and the speakers were Patricia Garce, representative of Social Watch Uruguay/Millennium Campaign, and Parshuram Tamang, member of the Permanent Forum. UN وقد كان عنوان اللقاء الجانبي " الشعوب الأصلية والأهداف الإنمائية للألفية " ، وكان المتحدثان السيدة باتريشيا غارسي، ممثلة المرصد الاجتماعي لأوروغواي حملة الألفية، والسيد بارشورام تمانغ، عضو المنتدى الدائم.
    The Social Watch reports (see www.socialwatch.org) are based on the findings of citizen organizations around the world monitoring their own Governments and the analysis and processing of international statistics. UN وتستند تقارير المرصد الاجتماعي (انظر (www.socialwatch.org إلى النتائج التي توصلت إليها منظمات المواطنين في جميع أنحاء العالم التي ترصد حكوماتها وعلى تحليل الإحصاءات الدولية ومعالجتها.
    67. The informal interactive dialogue featured four presentations, by Cho Tae-yul, Ambassador for Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs and Trade, Republic of Korea; Eduardo Gálvez, Deputy Permanent Representative of Chile to the United Nations; Olav Kjorven, Assistant Administrator and Director of the Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme (UNDP); and Roberto Bissio, Coordinator, Social Watch. UN 67 - تخلّلت جلسة الحوار غير الرسمية أربعة عروض مقدّمة من تشو تاي - يول، سفير التعاون الإنمائي بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة بجمهورية كوريا؛ وإدواردو غالفيز، نائب الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ وأولاف كيورفن، المدير المساعد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومدير مكتب السياسات الإنمائية التابع للبرنامج؛ وروبرتو بيسيو، منسق المرصد الاجتماعي.
    Social Watch Philippines, a non-governmental organization (NGO), led the joint NGO-legislators alternative budget advocacy campaign that resulted in an increase of 22.7 billion Philippine pesos in additional proposals for MDG-related activities, and the approval of 5 billion pesos for the 2007 national budget. UN وقد قاد المرصد الاجتماعي للفلبين، وهو منظمة غير حكومية، الحملة المشتركة بين المنظمات غير الحكومية والمشرّعين للدعوة إلى إعداد ميزانية بديلة أفضت إلى زيادة بمقدار 22.7 بليون بيزو فلبيني، عبارة عن اقتراحات إضافية للأنشطة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، والموافقة على 5 بلايين بيزو للميزانية الوطنية لعام 2007.
    The Centre's Social Monitor 2002 offered a comprehensive review of social trends in Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States, based on a network of researchers and statistical offices in 27 countries. UN وقدم المرصد الاجتماعي لعام 2002 التابع للمركز استعراضا شاملا للاتجاهات الاجتماعية في وسط وشرق أوروبا، وكمنولث الدول المستقلة وبلدان بحر البلطيق، بالاستناد إلى شبكة من الباحثين ومكاتب إحصائية في 27 بلدا.
    12.45 p.m.1 Ms. Carol Bellamy, Executive Director, United Nations Children's Fund (to launch the publication " The Social Monitor " ) UN 45/12() السيدة كارول بلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (لعرض منشور " المرصد الاجتماعي " The Social Monitor)
    21. The Innocenti Social Monitor, the annual report of the UNICEF Regional Monitoring Project in Central and Eastern Europe (MONEE), was developed through analysis and discussions with the Bratislava Office of the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank, as well as a network of experts on the region. UN 21 - ووُضع المرصد الاجتماعي لمركز إينوشينتي، وهو تقرير سنوي يعده مشروع الرصد الإقليمي لليونيسيف في وسط وشرق أوروبا، نتيجة تحليل ومناقشات مع مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في براتيسلافا، والبنك الدولي، ومع شبكة من الخبراء في المنطقة.
    This observatory will form part of the Social Observatory devised and set up in association with the IEA's Sociological Research Centre (CRES). UN ويشكل هذا المرصد جزءاً من المرصد الاجتماعي الذي خُطط له وأنشئ بالتعاون مع مركز الأبحاث الاجتماعية التابع لمركز الدراسات الأندورية.
    The Ministry of Social Development has devised a comprehensive system of social indicators through the Social Observatory. UN وقد وضعت وزارة التنمية الاجتماعية نظاماً شاملاً للمؤشرات الاجتماعية من خلال المرصد الاجتماعي(35).
    Geneva Social Observatory (special, 2008) to Global Social Observatory UN مرصد جنيف الاجتماعي (منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2008) إلى ' ' المرصد الاجتماعي العالمي``
    Asociación Civil Observatorio Social UN رابطة المرصد الاجتماعي المدني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد