ويكيبيديا

    "المرصوفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • paved
        
    Tearing up paved roads also creates loose debris that could facilitate the concealment of explosives and booby-traps. UN ويخلق تمزيق الشوارع المرصوفة حطاما متفتتا يمكن أن يسهل عملية إخفاء المتفجرات أو الفخاخ المتفجرة.
    There has been no significant addition of paved roads outside Monrovia, although major repairs were made to the Monrovia, Gbarnga and Voinjama axis. UN ولم تحدث أي إضافة كبيرة للطرق المرصوفة خارج مونروفيا، مع أنه قد جرت أعمال صيانة رئيسية في محور مونروفيا وغبارنغا وفوينجاما.
    Roads paved (percentage of total roads) UN الطرق المرصوفة كنسبة مئوية من مجموع الطرق
    I want you to take pictures of the area where the body was found- ground covering, paved areas. Open Subtitles أريد منك أن تأخذ صوراً للمنظقة التي وجدت فيها الجثة الأراضي المغطاة, المناطق المرصوفة
    More than 1,500 kilometres of paved roads, arid highways, about 12,000 kilometres of unpaved roads and 80 bridges suffered damage. UN ولحق الضرر بما يزيد على 500 1 كيلومتر من الطرق السريعة المرصوفة الجافة، وحوالي 000 12 كيلومتر من الطرق غير المرصوفة و80 كوبري.
    Assistance to improve infrastructures in the country, particularly paved road networks, electricity, potable water, court houses, prison and detention facilities and health care facilities; and UN المساعدة في تحسين الهياكل الأساسية في البلد ولا سيما شبكات الطرق المرصوفة والإمداد بالطاقة الكهربائية والماء الصالح للشرب والمحاكم والسجون ومرافق الاحتجاز ومرافق الرعاية الصحية؛
    If materials are stored that could potentially corrode containers, or liquids are stored, the paved area should be fitted with berms, drainage and sumps. UN إذا كان هناك إحتمال أن تؤدي المواد المخزنة إلى تآكل حاويات التخزين، أو كانت المادة المخزنة عبارة عن سائل، فإنه يجب تزويد المنطقة المرصوفة بمجاري ضيقة للتصريف، ووسائل صرف ومجارير.
    If materials are stored that could potentially corrode containers, or liquids are stored, the paved area should be fitted with berms, drainage and sumps. UN إذا كان هناك إحتمال أن تؤدي المواد المخزنة إلى تآكل حاويات التخزين، أو كانت المادة المخزنة عبارة عن سائل، فإنه يجب تزويد المنطقة المرصوفة بمجاري ضيقة للتصريف، ووسائل صرف ومجارير.
    The foreign exchange components of financing requirements for restoring road networks range from 30 per cent for routine maintenance in middle-income countries to 70 per cent for restoration of paved roads in low-income countries. UN فمكوِّنات متطلبات التمويل من العملة الأجنبية، من أجل ترميم شبكات الطرق، تتفاوت من 30 في المائة للصيانة الروتينية في البلدان ذات الدخل المتوسط، إلى 70 في المائة لترميم الطرق المرصوفة في البلدان ذات الدخل المنخفض.
    (v) Continuation of the programme of repair of paved areas (roads) and car parks ($78,500); UN ' ٥` مواصلة برنامج إصلاح المناطق )الطرق( المرصوفة ومناطق وقوف السيارات )٠٠٥ ٨٧ دولار(؛
    (v) Continuation of the programme of repair of paved areas (roads) and car parks ($78,500); UN ' ٥` مواصلة برنامج إصلاح المناطق )الطرق( المرصوفة ومناطق وقوف السيارات )٠٠٥ ٨٧ دولار(؛
    (vii) Repair of paved areas and car parks ($187,600). UN ' ٧ ' إصلاح المساحات المرصوفة ومناطق وقوف السيارات )٦٠٠ ١٨٧ دولار(.
    Continuation of the programme for the maintenance and repair of external paved areas (roads and car parks); UN مواصلة برنامج صيانة وإصلاح المناطق الخارجية المرصوفة )الطرق وأماكن وقوف السيارات(؛
    (vii) Repair of paved areas and car parks ($187,600). UN ' ٧ ' إصلاح المساحات المرصوفة ومناطق وقوف السيارات )٦٠٠ ١٨٧ دولار(.
    Continuation of the programme for the maintenance and repair of external paved areas (roads and car parks); UN مواصلة برنامج صيانة وإصلاح المناطق الخارجية المرصوفة )الطرق وأماكن وقوف السيارات(؛
    The institute also observed higher concentrations of carbon monoxide than those permitted in some paved areas. UN كما لاحظ المعهد ارتفاع تركيزات أول أكسيد الكربون عن ذلك المسموح به في بعض المناطق المرصوفة.()
    Road network: Togo's road network constitutes the bulk of country's transport infrastructure, with over 1,383 kilometres of paved roads, approximately 1,125 kilometres of all-weather dirt roads and 5,000 kilometres of tracks. The network does not cover the entire country uniformly. UN شبكة الطرق: تمثل الهيكل الأساسي في مجال النقل، وهي تتألف من أكثر من 383 1 كيلومترا من الطرق المغطاة بالقار، وحوالي 125 1 كيلومترا من الطرق غير المرصوفة حيث يمكن المرور في كافة الفصول، و000 5 كيلومتر من الدّروب، وهي لا توفر تغطية معقولة لكافة أنحاء البلد.
    The need for infrastructural development is reinforced by the fact that in 2010, only 20.8 per cent of total roads were paved in developing countries, while the world average was 55. 2 per cent. UN وتشتد الحاجة إلى تنمية البنى التحتية لأنه في عام 2010 لم يتجاوز مجموع الطرق المرصوفة نسبة 20.8 في المائة في البلدان النامية، بينما بلغ المتوسط العالمي 55.2 في المائة().
    Sources: World Bank, World Bank Development Indicators Online (roads total, roads paved as a percentage of total roads, rail lines, aircraft departures, air transport passengers); and Central Intelligence Agency, World Fact Book 2006 (pipelines and waterways). UN المصدر: البنك الدولي، المؤشرات الإنمائية للبنك الدولي على الإنترنت (طول شبكات الطرق، الطرق المرصوفة كنسبة مئوية من مجموع الطرق، خطوط السكك الحديدية، عدد الرحلات الجوية المغادرة، النقل الجوي للمسافرين ووكالة الاستخبارات المركزية، كتاب حقائق عن العالم، 2006 (خطوط الأنابيب والمجاري المائية).
    On 11 April 2009 this woman, who is 70 years old and requires regular medical attention, was returning from the hospital and had received special permission from ISF to approach her home using the paved front way in the ambulance, as opposed to the usual restriction against using the front entrance and the prohibition from driving vehicles to their homes. UN وفي 11 نيسان/أبريل 2009، كانت هذه المرأة، التي تبلغ من العمر 70 عاماً وتقتضي حالتها الصحية عناية طبية منتظمة، في طريق عودتها من المستشفى، بعد أن تلقت إذناً خاصاً من قوات الأمن الإسرائيلية يسمح بمرور سيارة الإسعاف التي تقلّها عبر الطريق الأمامية المرصوفة لإيصالها إلى منزلها، على خلاف القيود المعتادة التي تمنع استخدام المدخل الأمامي وتحظر استخدام السيارات للعودة إلى المنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد