ويكيبيديا

    "المرفقة بهذا المقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annexed to the present decision
        
    • annexed to this decision
        
    • attached to the present decision
        
    Decides to adopt the financial rules annexed to the present decision. UN يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر.
    Decides to adopt the financial rules annexed to the present decision. UN يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر.
    Decides to adopt the financial rules annexed to the present decision. UN يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر.
    To adopt the form annexed to this decision for the purpose of submitting data; UN 3 - يعتمد الاستمارة المرفقة بهذا المقرر من أجل تقديم البيانات؛
    Decides to adopt the texts annexed to this decision. UN يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
    Decides to adopt the procedures attached to the present decision. UN يقرر اعتماد الإجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    2. Adopts the Memorandum of Understanding annexed to the present decision; See document FCCC/SBI/1995/3 and the annex to be developed and adopted as part of the Memorandum of Understanding. UN ٢- يعتمد مذكرة التفاهم المرفقة بهذا المقرر*؛
    At its 23rd meeting, on 25 August 2006, the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights, decided, without a vote, to request its Chairperson to transmit the document annexed to the present decision to the President of the Human Rights Council. UN قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان دون تصويت، في جلستها 23 المعقودة في 25 آب/أغسطس 2006، أن تطلب إلى رئيسها إحالة الوثيقة المرفقة بهذا المقرر إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    The General Assembly, in accordance with paragraph 5 of its resolution 39/217 of 18 December 1984, approves the biennial programme of work of the Second Committee for 1998-1999, as annexed to the present decision. UN إن الجمعية العامة، وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٣٩/٢١٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، توافق على برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بالصيغة المرفقة بهذا المقرر.
    5. Decides to send a message, annexed to the present decision, to the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing from 4 to 15 September 1995; UN ٥ - يقـرر أن يبعث بالرسالة المرفقة بهذا المقرر الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المزمع عقده في بيجينغ في الفترة من ٤ - ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥؛
    At its 3rd meeting, on 18 March, the Preparatory Committee for the World Conference on Natural Disaster Reduction decided to recommend to the Conference the adoption of the proposed programme of work for the Conference, as annexed to the present decision: UN قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، في جلستها الثالثة المعقودة في ١٨ آذار/مارس، أن توصي المؤتمر باعتماد برنامج العمل المقترح للمؤتمر بصيغته المرفقة بهذا المقرر:
    12. Encourages affected country Parties to establish targets using the progress indicators annexed to the present decision taking into account regional and national specificities; UN 12- يشجع البلدان الأطراف المتأثرة على وضع أهداف باستخدام مؤشرات التقدم المرفقة بهذا المقرر مع مراعاة الخصائص الإقليمية والوطنية؛
    At its 20th meeting on 11 August 2005, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights decided without a vote to request its Chairperson to transmit the document on the role of an independent expert body within the reform of the United Nations human rights machinery annexed to the present decision to: UN قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بدون تصويت في دورتها العشرين المعقودة في 11 آب/أغسطس 2005، أن تطلب إلى رئيسها إحالة الوثيقة المتعلقة بدور هيئة خبراء مستقلة في إطار عملية إصلاح آلية حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وهي الوثيقة المرفقة بهذا المقرر إلى كل من:
    The Trade and Development Board at its 860th meeting, on 29 June 1995, adopted decision 427 (Ex-8): Follow-up to the United Nations International Symposium on Trade Efficiency and the texts annexed to this decision. UN 46- اعتمد مجلس التجارة والتنمية في جلسته ال860 المعقودة في 29 حزيران/يونيه 1995 المقرر 427 (EX/8): متابعة ندوة الأمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة، والنصوص المرفقة بهذا المقرر.
    Decides to adopt the procedures attached to the present decision. UN يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    Decides to adopt the terms of reference attached to the present decision. UN يقرر اعتماد الاختصاصات المرفقة بهذا المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد