ويكيبيديا

    "المرفق الأول للمقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annex I to decision
        
    • annex I of decision
        
    • annex I to the decision
        
    • annex to decision
        
    annex I to decision VII/[ ] on financial matters UN المرفق الأول للمقرر [ ]: بشأن المسائل المالية
    annex I to decision BC-11/13 Interim criteria for evaluating the performance of Basel Convention regional and coordinating centres UN المرفق الأول للمقرر ا ب -11/13: المعايير المؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Meeting the terms of reference for regional centres under the Stockholm Convention set out in annex I to decision SC-2/9 UN الوفاء بإختصاصات المراكز الإقليمية في إطار اتفاقية استكهولم، والتي تم إيرادها في المرفق الأول للمقرر 2/9
    Section G of annex I to decision 1/CMP.8 reads " Article 3, paragraph 7 ter. UN وفيما يلي نص الفرع زاي من المرفق الأول للمقرر 1/م أإ-8: " المادة 3، الفقرة 7 مكرراً ثانياً.
    (ii) Compliance with the terms of reference for the centres set forth in annex I of decision SC-2/9; UN `2` الامتثال لاختصاصات المراكز الواردة في المرفق الأول للمقرر " اتفاقية استكهولم - 2/9 " ؛
    The Plenary then adopted decision IPBES-2/4, by which it adopted the conceptual framework for the Platform set out in the annex to the decision, and decision IPBES-2/5, by which it adopted the work programme for the period 2014 - 2018 set out in annex I to the decision and six additional annexes. UN 32 - اعتمد الاجتماع العام المقرر م ح د-2/4، الذي اعتمد بموجبه الإطار المفاهيمي للاجتماع العام الوارد في المرفق للمقرر، والمقرر م ح د-2/5، الذي اعتمد بموجبه برنامج العمل للفترة 2014-2018 الوارد في المرفق الأول للمقرر مع ستة مرفقات إضافية.
    The indicators were organized in a matrix in annex I to decision 17/COP.9. UN وترد المؤشرات منظمة في مصفوفة في المرفق الأول للمقرر 17/م أ-9.
    annex I to decision XXIII/[F]: Quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide UN المرفق الأول للمقرر 23/[واو]: استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن
    56. Kazakhstan, by a letter dated 28 June 2013, requested clarification on how section G of annex I to decision 1/CMP.8 is to be interpreted, since there may be implications for the application of that provision for Kazakhstan. UN 56- وطلبت كازاخستان، في رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2013، توضيح الكيفية التي يمكن أن يفسَّر بها الفرع زاي من المرفق الأول للمقرر 1/م أإ-8، ذلك أن تطبيق ذلك الحكم قد يؤثر في كازاخستان.
    Proposed refinements to the provisionally accepted set of impact indicators contained in annex I to decision 17/COP.9, including metrics/proxies to be considered for testing and/or further assessment/development UN التنقيحات المقترحة لمجموعة مؤشرات تقييم الأثر المقبولة مؤقتاً الواردة في المرفق الأول للمقرر 17/م أ-9، بما في ذلك المقاييس/المقاييس البديلة التي يتعين النظر في اختبارها و/أو مواصلة تقييمها/تطويرها
    6. Encourages Parties to take into account the expected time commitments of members and alternate members, as specified in annex I to decision 3/CMP.6, when making nominations to the Executive Board; UN 6- يشجع الأطراف على أن تضع في الاعتبار التزامات الوقت المتوقعة من الأعضاء والأعضاء المناوبين، على النحو المحدد في المرفق الأول للمقرر 3/م أإ-6، عند تقديمها ترشيحات إلى المجلس التنفيذي؛
    annex I to decision BC-11/1 UN المرفق الأول للمقرر ا ب - 11/1
    annex I to decision POPRC9/8 UN المرفق الأول للمقرر ل.ا.م -9/8
    Shall have completed any specific training as requested by the Conference of the Parties and laid out in annex I to decision 12/CP.9, i.e. handling of confidential information and improving communication and facilitating consensus in expert review teams. UN (ح) إتمام أي تدريب محدد وفقاً لما يشترطه مؤتمر الأطراف، ولما هو مبين في المرفق الأول للمقرر 12/م أ-9، أي التعامل بالمعلومات السرية وتحسين الاتصال وتيسير توافق الآراء في أفرقة خبراء الاستعراض.
    Stressing the importance of the participation of Executive Board members and alternate members in the work of the Board and of their full compliance with the Board's rules of procedure, as contained in annex I to decision 4/CMP.1, especially with regard to conflict of interest, breach of confidentiality and attendance, UN وإذ يؤكد أهمية مشاركة أعضاء المجلس التنفيذي وأعضائه المناوبين في أعمال المجلس وامتثالهم امتثالاً كاملاً للنظام الداخلي للمجلس كما ورد في المرفق الأول للمقرر 4/م أإ-1، لا سيما فيما يتعلق بتضارب مصالح الأعضاء مع مهامهم، وانتهاك قواعد السرية، والحضور،
    (g) Shall have successfully completed any specific training and required examination as requested by the COP/MOP, and laid out in annex I to decision 24/CMP.1; UN (ز) إتمام أي تدريب محدد وأي امتحان ضروري بنجاح وفقاً لما يشترطه مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، ولما هو مبيَّن في المرفق الأول للمقرر 24/أإ م-1؛
    (h) Shall have completed any specific training as requested by the Conference of the Parties (COP) and laid out in annex I to decision 12/CP.9, i.e. handling of confidential information and improving communication and facilitating consensus in expert review teams. UN (ح) إتمام أي تدريب محدد وفقاً لما يشترطه مؤتمر الأطراف، ولما هو مبين في المرفق الأول للمقرر 12/م أ-9، أي التعامل مع المعلومات السرية وتحسين الاتصال وتيسير توافق الآراء في أفرقة خبراء الاستعراض.
    Shall have completed any specific training as requested by the Conference of the Parties (COP) and laid out in annex I to decision 12/CP.9, i.e. handling of confidential information and improving communication and facilitating consensus in expert review teams. UN (ح) إتمام أي تدريب محدد وفقاً لما يشترطه مؤتمر الأطراف، ولما هو مبين في المرفق الأول للمقرر 12/م أ-9، أي التعامل بالمعلومات السرية وتحسين الاتصال وتيسير توافق الآراء في أفرقة خبراء الاستعراض.
    3. Affirms that such regional or subregional centres should be capable of meeting the technical assistance and technology transfer needs and priorities identified in the annex to decision SC1/15 and fulfilling the terms of reference for such centres set out in annex I of decision SC-2/9; UN 3 - يؤكد على ضرورة أن تكون هذه المراكز الإقليمية ودون الإقليمية قادرة على تلبية الاحتياجات في مجال تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا والأولويات المحددة في مرفق المقرر " اتفاقية استكهولم - 1/15 " والنهوض باختصاصات هذه المراكز الواردة في المرفق الأول للمقرر " اتفاقية استكهولم - 2/9 " ؛
    Those countries, listed in annex I of decision TD/COCOA/10/7, accounted, in accordance with annex A to the Agreement, for 43 per cent of exports (not including Costa Rica). UN وهذه البلدان، المدرجة في المرفق الأول للمقرر TD/COCOA/10/7، تبلغ حصتها 43 في المائة من الصادرات (باستثناء كوستاريكا) وفقاً للمرفق ألف للاتفاق.
    3. Clarifies that for the purposes of the second commitment period under the Kyoto Protocol, references to Article 3, paragraph 1, of the Kyoto Protocol contained in the annex to decision 27/CMP.1 shall be read as referring to Article 3, paragraph 1 bis, in the Doha Amendment, contained in decision 1/CMP.8, annex I; UN 3- يوضح أنه لأغراض فترة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو، تقرأ الإشارات إلى الفقرة 1 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق المقرر 27/م أإ-1 على أنها إشارات إلى الفقرة 1 مكرراً من المادة 3 في تعديل الدوحة، الوارد في المرفق الأول للمقرر 1/م أإ-8؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد