The names of the new experts can be found in section C of annex I to the present note. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
An outline of his report is set out in annex I to the present document. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة موجز لذلك التقرير. |
The names of the past Presidents of the General Assembly are listed in annex I to the present document. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين. |
The revision is contained in annex I to this document. | UN | ويرد هذا التنقيح في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
The curriculum vitae of Mr. Aung appears in the annex I to the present document. | UN | وترد السيرة الذاتية للسيد أونغ في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
The text of the agreement is set out in annex I to the present note. | UN | ويرد نص الاتفاق في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
The workplan and budget are presented in annex I to the present note. | UN | وترد خطة العمل والميزانية في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
A listing of the 51 IGOs is provided in annex I to the present document. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بالمنظمات الدولية الحكومية الاحدى والخمسين. |
The revised scale is contained in annex I to the present document. | UN | ويرد الجدول المنقح في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
The geographical composition of the Bureau from 1981 to 2001 is to be found in annex I to the present document. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة، التكوين الجغرافي للمكتب منذ عام 1981 وحتى 2001. |
This list is included set out in annex I to the present note. | UN | وترد هذه القائمة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
A listing of the 51 IGOs is provided in annex I to the present document. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بتلك المنظمات الـ 51. |
annex I to the present note contains a copy of decision XVII/16. | UN | 2 - ويتضمن المرفق الأول لهذه المذكرة نسخة من المقرر 17/16. |
They are presented in annex I to the present note. | UN | وترد هذه الأنشطة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
The workplan is presented in annex I to the present document. | UN | وترد خطة العمل في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
The revised process, which was considered by the expert group, is set out in annex I to the present note. | UN | أما العملية المنقحة التي بحثها فريق الخبراء فترد في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
The names of the past Presidents of the General Assembly are listed in annex I to the present document. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين. |
In response, the JISC prepared the report contained in annex I to this report. | UN | واستجابة لذلك أعدّت لجنة الإشراف التقرير الوارد في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
The text of the decision is given in annex I to this document. | UN | ويرد نصّ هذا المقرر في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached in the annex to this note verbale. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار الرحلات الجوية التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
The additional information is provided in annex I of this document. | UN | وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
Details as to the itinerary of flights in the reporting period are attached as an annex to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل عن وقت تحليق هذه الطائرات ومسارها. |
2. The Board approved the Director's report for submission to the General Assembly (see annex I of the present document) and praised the impressive level of productivity of the Institute. | UN | ٢ - ووافق المجلس على تقرير المدير لتقديمه الى الجمعية العامة )انظر المرفق اﻷول لهذه الوثيقة( وأثنى على مستوى الانتاجية الرائع للمعهد. |
The coordinates and general location of the areas under application are shown in the annex to the present document. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة إحداثيات القطاعات المشمولة بالطلب وموقعها العام. |
Details of the results of this work are provided in annex II to the present paper. | UN | وترد تفاصيل نتائج هذا العمل في المرفق الأول لهذه الورقة. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |