Such information is set forth in annex II to the present note. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
Suggested language to this effect appears in annex II to the present document. | UN | وترد صيغة مقترحة بهذا المعنى في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
A list of global cooperation framework activities and indicators is given in annex II to the present document. | UN | ويرد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة قائمة بأنشطة ومؤشرات إطار التعاون العالمي. |
Annex I Parties shall submit annually to the COP, through the secretariat, the information required in the CRF as contained in annex II to these guidelines. | UN | 45- ويجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب نموذج الإبلاغ الموحد كما ورد في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية. |
The CRF should be reported in accordance with the tables included in annex II to these guidelines, ensuring that all information requested in paragraph 47 above is included. | UN | 48- وينبغي أن يقدم نموذج الإبلاغ الموحد وفقاً للجداول المدرجة في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية، مع التأكد من تضمينها جميع المعلومات المطلوبة في الفقرة 47 أعلاه. |
annex II of this document summarizes the capacity-building needs and priorities based on information from national communications, submissions by Parties and sources of information identified in the technical paper. | UN | ويلخص المرفق الثاني بهذه الوثيقة احتياجات وأولويات بناء القدرات استناداً إلى المعلومات المستمدة من البلاغات الوطنية، وتقارير الأطراف، ومصادر المعلومات المحددة في الورقة التقنية. |
A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II to this document. | UN | ويتضمن المرفق الثاني بهذه الوثيقة جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة سيتم تناوله بالتفصيل في الفروع التالية. |
The amendments introduced to annex I to the staff regulations are attached as annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة التعديلات التي أُدخلت على المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين. |
That decision is set out in annex II to the present note. | UN | ويرد هذا المقرر في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
Examples of pertinent national legislation are given in annex II to the present guidelines. | UN | وترد نماذج من التشريعات الوطنية الوثيقة الصلة بالموضوع في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية. |
The information submitted by those five parties is set out in annex II to the present note. | UN | وترد المعلومات التي قدمتها تلك الأطراف الخمسة في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
The executive summary of the report is set out in annex II to the present addendum. | UN | ويرد الموجز التنفيذي للتقرير في المرفق الثاني بهذه الإضافة. |
The key elements of the road map are reproduced in annex II to the present note. | UN | واستُنسخت في المرفق الثاني بهذه المذكرة العناصر الرئيسية لخارطة الطريق. |
The options that were put forward are contained in annex II to the present document while the relevant recommendations of the Ozone Research Managers are reproduced below. | UN | وترد الخيارات التي قدمت في المرفق الثاني بهذه الوثيقة في حين ترد فيما يلي التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مديري بحوث الأوزون. |
The outcome of the work of the drafting group is reproduced in annex II to the present document. | UN | 4 - واستنسخت نتائج عمل فريق الصياغة في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
Thus, a total of 76 NGOs are currently in consultative status with UNIDO, as shown in annex II to the present document. | UN | وبذلك أصبح مجموع المنظمات غير الحكومية التي تتمتَّع حالياً بالمركز الاستشاري لدى اليونيدو 76 منظمةً على النحو المبيَّن في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
The Executive Summary of the Panel's final report is set out in annex II to the present addendum. | UN | 17 - ويرد الموجز التنفيذي للتقرير النهائي للفريق في المرفق الثاني بهذه الإضافة، دون تحريره رسمياً. |
All information presented in the annexes to the latter and in annex II to the present note is reproduced as received by the Secretariat, without formal editing. | UN | واستنسخت جميع المعلومات الواردة في مرفقات الوثيقة الآنفة الذكر وفي المرفق الثاني بهذه المذكرة، بالشكل الذي قُدمت به إلى الأمانة دون تحريرها رسمياً. |
Annex I Parties shall submit annually to the COP, through the secretariat, the information required in the CRF as contained in the annex II to these guidelines. | UN | 45- يجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب استمارة الإبلاغ الموحدة كما وردت في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية. |
The CRF should be reported in accordance with the tables included in the annex II to these guidelines, ensuring that all information requested in paragraph 47 above is included. | UN | 48- وينبغي أن تقدم استمارة الإبلاغ الموحدة وفقاً للجداول المدرجة في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية، مع التأكد من تضمينها جميع المعلومات المطلوبة في الفقرة 47 أعلاه. |
Annex I Parties shall submit annually to the COP, through the secretariat, the information required in the CRF as contained in annex II to these guidelines. | UN | 45- ويجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب نموذج الإبلاغ الموحد كما ورد في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية. |
As requested by the SBI, a list of possible elements for the provisional agenda of COP 3 is provided for its consideration (see annex II of this document). | UN | وبناء على طلب الهيئة الفرعية للتنفيذ، ترد قائمة بالعناصر التي يمكن ادراجها في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف للنظر فيها )انظر المرفق الثاني بهذه الوثيقة(. |
A complete list of the draft decisions of the subsidiary bodies recommended for adoption by the COP appears in annex II to this addendum. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذه اﻹضافة قائمة كاملة بمشاريع مقررات الهيئات الفرعية الموصى باعتمادها من قِبل مؤتمر اﻷطراف. |