All other preparatory activities for commissioning the secondary data centre in the new facility are also under way. | UN | وتجري حاليا جميع الأنشطة التحضيرية الأخرى من أجل التكليف بأعمال مركز البيانات الثانوي في المرفق الجديد. |
Cost estimate for the new facility of the International Residual Mechanism for International Criminal Tribunals, Arusha branch | UN | التكلفة التقديرية لبناء المرفق الجديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا |
There is no dominant view among the members of the Commission on the location of the new facility. | UN | ولا يوجد رأي سائد بين أعضاء اللجنة بخصوص مكان إنشاء المرفق الجديد. |
Colombia, Mexico and Poland have already signed up for this new facility for an amount totalling $78 billion. | UN | ووافقت بولندا وكولومبيا والمكسيك بالفعل على الانضمام لهذا المرفق الجديد بمبلغ إجماليه 78 بليون دولار. |
In addition, the Meeting adopted a strategy to implement the new annex and guide the longer-term work of the Commission in that field. | UN | واعتمد الاجتماع أيضا استراتيجية لتنفيذ المرفق الجديد ولتوجيه أعمال اللجنة في اﻷجل الطويل في ذلك الميدان. |
The new facility will accommodate around 200 detainees and will address juvenile issues. | UN | وسيسع المرفق الجديد نحو200 محتجز ويعالج المسائل المتعلقة بالأحداث. |
The current proposal did not reflect the General Assembly’s desire to make the most economical use of the new facility. | UN | وقالت إن المقترح الحالي لا يعكس رغبة الجمعية العامة في جني أكبر قدر من الفوائد الاقتصادية من المرفق الجديد. |
The Department for General Assembly and Conference Management has reviewed the design and concurs that the new facility will meet recurring needs. | UN | وقد استعرضت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التصميم ووافقت على أن المرفق الجديد سيلبي الاحتياجات المتكررة. |
The new facility launched by the World Bank on disaster reduction will certainly facilitate implementation of the Hyogo Framework, and we therefore welcome it. | UN | وسييسر المرفق الجديد الذي بدأه البنك الدولي بشأن الحد من الكوارث بالتأكيد تنفيذ إطار هيوغو، ولهذا فنحن نرحب به. |
The new facility is located near both the seaport and the airport of El Ahmed. | UN | ويقع موقع المرفق الجديد بالقرب من كل من الميناء البحري ومن مطار الأحمد. |
Use of the new facility for small meetings would allow for the conversion of existing meeting space into much needed office space. | UN | وسيتيح استخدام المرفق الجديد لعقد الاجتماعات الصغيرة تحويل حيز الاجتماعات الحالي إلى حيز للمكاتب وثمة حاجة ماسة إليه. |
The new facility would be covered with a landscaped roof. | UN | وسيُغطى المرفق الجديد بسطح مزين بمناظر طبيعية. |
A summary project schedule for the new facility is contained in annex III to the report of the Secretary-General. | UN | ويرد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام موجز للجدول الزمني لإنجاز المرفق الجديد. |
The success of the ISU experiment is in large part due to the efforts of States Parties to make the most of this new facility. | UN | ويرجع نجاح تجربة الوحدة بشكل كبير إلى الجهود التي بذلتها الدول الأطراف للاستفادة من هذا المرفق الجديد أقصى ما يمكن. |
Updated project timeline for the new facility of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, Arusha branch | UN | الجدول الزمني المحدّث لمشروع تشييد المرفق الجديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، فرع أروشا |
Cost plan for the construction of a new facility for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, Arusha branch | UN | خطة تكاليف بناء المرفق الجديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا |
Annex II of the report contains a table showing the cost plan for the construction of the new facility. | UN | ويتضمن المرفق الثاني من التقرير جدولا يبين خطة التكاليف لتشييد المرفق الجديد. |
The plan for the new facility at Al Hakam envisaged research and development, production and storage of biological warfare agents, but not munitions filling. | UN | وتوخى تصميم المرفق الجديد في الحكم أن يشمل بحث وتطوير وإنتاج وتخزين عوامل الحرب البيولوجية، ولكن لا يشمل حشو الذخائر. |
Construction of the new facility began early in 1991. | UN | وشُرع في بناء المرفق الجديد في بداية عام ١٩٩١. |
While the substances to be regulated by annex VI are viewed as atmospheric pollutants, the new annex will also regulate their discharge into the marine environment. | UN | وفي حين تعتبر المواد التي ستنظم بموجب المرفق السادس من عوامل التلويث الجوي، سينظم المرفق الجديد أيضا إطلاق هذه المواد في البيئة البحرية. |
The new office facility was opened by the Secretary-General on 31 March 2011. | UN | وافتتح الأمين العام المرفق الجديد في 31 آذار/مارس 2011. |
Beyond the existing collaboration arrangements with the United Nations system, the new PRGF will benefit from the strengthening of collaboration under the new poverty-focused approach. | UN | وخارج إطار الترتيبات التعاونية القائمة مع منظمات الأمم المتحدة، سوف يستفيد المرفق الجديد من تعزيز التعاون في إطار النهج الجديد الذي يركز على الفقر. |