ويكيبيديا

    "المرفق الرابع من تقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annex IV to the report of
        
    • annex IV of the report
        
    There should be no departure from the recosting approaches described in annex IV to the report of the Advisory Committee. UN وينبغي ألا يكون هناك أي خروج عن منهجيات إعادة تقدير التكاليف الموصوفة في المرفق الرابع من تقرير اللجنة الاستشارية.
    That the contributions of individual parties for 2012 shall be listed in annex IV to the report of the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the TwentyThird Meeting of the Parties; UN أن تُدرج اشتراكات فرادى الأطراف لعام 2012 في المرفق الرابع من تقرير الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    The Committee notes that annex IV to the report of the Secretary-General contains the rationale for the proposed new posts for each organizational unit of the Tribunal. UN وتلاحظ اللجنة أن المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام يتضمن عرضا لمبررات الوظائف الجديدة المقترحة لكل وحدة تنظيمية من وحدات المحكمة.
    42. Decides to approve the amendments to article 3 of the statute of the Appeals Tribunal proposed in annex IV of the report of the Secretary-General, with the following modifications: UN 42 - تقرر الموافقة على تعديلات المادة 3 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف المقترحة في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام، مع إجراء التعديلات التالية:
    42. Decides to approve the amendments to article 3 of the statute of the Appeals Tribunal proposed in annex IV of the report of the Secretary-General, with the following modifications: UN 42 - تقرر الموافقة على تعديلات المادة 3 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف المقترحة في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام، مع إجراء التعديلات التالية:
    23. Paragraphs 23 to 27 of annex IV to the report of the Secretary-General discuss support being provided to defence and prosecution witnesses. UN ٣٢ - وتناقش الفقرات من ٣٢ إلى ٧٢ من المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام الدعم الذي يقدم إلى شهود الدفاع والادعاء.
    Also to approve that the contributions of individual Parties shall be listed in annex IV to the report of the Sixteenth Meeting of the Parties; UN 5 - أن يوافق كذلك على إدراج مساهمات الأطراف كلاً على حدة في المرفق الرابع من تقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف؛
    The Committee agreed that, as was illustrated in annex IV to the report of the Committee on its fifty-fifth session, the current floor assessment rate of 0.01 per cent resulted in a serious departure from the principle of capacity to pay for a number of smaller Member States. UN ووافقت اللجنة على أن مستوى المعدل اﻷدنى الجاري لﻷنصبة المقررة البالغ ٠,٠١ في المائة، كما هو مبين في المرفق الرابع من تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والخمسين، نتج عنه انحراف خطير عن مبدأ القدرة على الدفع بالنسبة لعدد من الدول اﻷعضاء الصغيرة.
    The Committee agreed that, as was illustrated in annex IV to the report of the Committee on its fifty-fifth session, the current floor assessment rate of 0.01 per cent resulted in a serious departure from the principle of capacity to pay for a number of smaller Member States. UN ووافقت اللجنة على أن مستوى المعدل اﻷدنى الجاري لﻷنصبة المقررة البالغ ٠,٠١ في المائة، كما هو مبين في المرفق الرابع من تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والخمسين، نتج عنه انحراف خطير عن مبدأ القدرة على الدفع بالنسبة لعدد من الدول اﻷعضاء الصغيرة.
    To approve, as a consequence of the draw-downs referred to in paragraphs 2 and 3 above, total contributions to be paid by the Parties at $2,279,351 for 2004 and $3,497,654 for 2005, as set out in annex IV to the report of the Sixteenth Meeting of the Parties; UN 4 - أن يوافق، نتيجة لعمليات السحب المشار إليها في الفقرتين 2 و3 عاليه، على أن تكون قيمة المساهمات الإجمالية المقرر أن تدفعها الأطراف 351 279 2 دولار أمريكي لعام 2004 و654 497 3 دولاراً أمريكياً لعام 2005 على النحو الوارد في المرفق الرابع من تقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف؛
    6. In accordance with that resolution, the draft statute was prepared by the Board and transmitted to the General Assembly in annex IV to the report of the Secretary-General on the work of the Board to the Assembly at its thirty-eighth session (A/38/467). UN 6 - وعملا بهذا القرار أعد المجلس مشروع النظام الأساسي وأحاله إلى الجمعية العامة في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس للجمعية في دورتها الثامنة والثلاثين (A/38/467).
    To approve the 2012 budget in the amount of $4,949,012 United States dollars and to take note of the proposed budget of $4,896,659 for 2013, as set out in annex IV to the report of the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twenty-Third Meeting of the Parties to the Montreal Protocol; UN يوافق على ميزانية عام 2012 البالغة 012 949 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، ويحيط علماً بالميزانية المقترحة لعام 2013 البالغة 659 896 4 دولاراً، كما وردت في المرفق الرابع من تقرير الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛()
    The proposed mechanism for expedited arbitration procedures for individual contractors and consultants is set out in annex IV to the report of the Secretary-General (A/67/265 and Corr.1) and the policy and financial implications of permitting such individuals access to mediation under the informal system are provided in annex V. UN وترد الآلية المقترحة لإجراءات التحكيم المعجلة لفرادى المتعاقدين والخبراء الاستشاريين في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام (A/67/265 و Corr.1)، وترد في المرفق الخامس الآثار المتعلقة بالسياسة العامة والآثار المالية التي تترتب على السماح لهؤلاء الأشخاص بالاستفادة من الوساطة بموجب النظام غير الرسمي.
    The present conference room paper is a revised version of the conference room paper published as annex IV to the report of the Open-ended Working Group to the General Assembly at its fifty-sixth session (A/56/47). UN ورقة غرفة الاجتماعات هذه هي نسخة منقحة من ورقـة غرفة الاجتماعات التي كانت قدر صدرت بوصفها المرفق الرابع من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المقدم إلـى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين (A/56/47).
    93. Mr. Othman (Joint Inspection Unit) said that investigations of United Nations bodies did not deal only with cases of fraud or corruption but with all types of unsatisfactory conduct, as enumerated in annex IV to the report of JIU. UN 93 - السيد عثمان (وحدة التفتيش المشتركة): قال إن التحقيقات في هيئات الأمم المتحدة لا ينحصر في حالات الغش والفساد فحسب، بل يشمل جميع أشكال السلوك غير المرضي، المعددة في المرفق الرابع من تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    (c) The preliminary proposals on contractual mechanisms would be fully consistent with resolution 37/126, as they would allow for a continuing appointment, which would be a " career appointment " after an initial period on fixed-term, which would be up to but not more than five years. (See para. 8 of annex IV to the report of the Secretary-General.) UN (ج) ستكون المقترحات الأولية بشأن آليات التعاقد متسقة تماما مع القرار 37/126 وستسمح للموظف بأن يعين تعيينا مستمرا مما يمثل تعيينا دائما بعد فترة أولية قد تصل إلى خمسة سنوات لكن لا تتجاوزها. انظر الفقرة 8 من المرفق الرابع من تقرير الأمين العام.
    Details regarding the staffing resources for UNMIBH, UNMOP, the liaison offices at Belgrade and Zagreb, as well as central support to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the Support Group and UNPREDEP are contained in annex IV to the report of the Secretary-General. UN ويتضمن المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام تفاصيل فيما يتعلق بالموارد من الموظفين بالنسبة لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا، ومكتبي الاتصال في بلغراد وزغرب، وكذلك خدمات الدعم المركــزي لبعثة اﻷمم المتحــدة في البوسـنة والهرسك، وفريق الدعم، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    As stated in paragraph 23, the revised requirements for central support services would not necessitate a change in the overall staffing projections, but would require a redistribution of the proposed staffing provided in annex IV of the report of the Secretary-General of 29 March 1996 (A/50/696/Add.5). UN وكما ذكر في الفقرة ٢٣ التي تقتضي الاحتياجات المنقحة لخدمات الدعم المركزي إدخال أي تغيير على اﻹسقاطات المتعلقة بملاك الموظفين عموما، ولكنها ستستلزم إعادة توزيع الملاك المقترح الوارد بيانه في المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦ (A/50/696/Add.5).
    19. In this connection, the Advisory Committee recalls that in annex IV of the report of the Secretary-General cost estimates for the period from 19 September 1994 to 31 January 1995 indicate the daily cost of rations and drinking-water at $7.00 and $1.36 respectively per person. UN ١٩ - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقديرات التكلفة الواردة في المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام للفترة من ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ تشير إلى أن التكلفة اليومية للجرايات ومياه الشرب تبلغ ٧ دولارات و ١,٣٦ دولار على التوالي للشخص.
    To ensure, as a consequence of the draw-downs referred to in paragraphs 4 and 5 above, that the contributions to be paid by the Parties amount to $2,492,646 for 2002 and $2,837,165 for 2003, as set out in annex IV of the report of the 13th Meeting of the Parties. UN 6 - أن يتأكد من أن المساهمات المقرر أن تدفعها الأطراف، نتيجة لعمليتي السحب المشار إليهما في الفقرتين 4 و5 عاليه، تبلغ 646 492 2 دولاراً لسنة 2002 و165 837 2 دولاراً لسنة 2003 على النحو المبين في المرفق الرابع من تقرير الاجتماع الثالث عشر لاجتماع الأطراف.
    To remind parties of the categories and examples of laboratory uses contained in annex IV of the report of the Seventh Meeting of the Parties, as updated by decision XI/15 and listed by the Panel in its progress reports, which can be used as a basis for determining what uses might be deemed to be laboratory and analytical uses; UN 10 - يذكِّر الأطراف بفئات وأمثلة الاستخدامات المختبرية الواردة في المرفق الرابع من تقرير الاجتماع السابع للأطراف، وبصيغتها المستكملة بموجب المقرر 11/15 وفي التقارير المرحلية للفريق، والتي يمكن أن تستخدم كأساس في تحديد الاستخدامات التي تعتبر استخدامات مختبرية وتحليلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد