| The enhancement of the medical facility in Camp Faouar has been completed and additional medical personnel have been deployed. | UN | واكتمل تحسين المرفق الطبي في معسكر عين الفوار وأُوفد إليه عدد إضافي من العاملين في المجال الطبي. |
| The installation of the gas-management and climate-control systems in the fully equipped enhanced level-I medical facility building are pending completion | UN | تركيب نظم التحكم في أجهزة الغاز والتدفئة والتكييف في مبنى المرفق الطبي من المستوى الأول المحسن لم تكتمل بعد |
| While living in the specialized medical facility, they continued to enjoy freedom of movement, regular communications and they had the right to vote. | UN | وأثناء إقامتهم في المرفق الطبي المتخصص، يظلون يتمتعون بحرية الحركة وإجراء اتصالات منتظمة، كما يتمتعون بالحق في التصويت. |
| He was then transferred to the medical facility of the Ministry of Justice. | UN | ونُقِل على أثر ذلك الى المرفق الطبي التابع لوزارة العدل. |
| The Guam Memorial Hospital Authority is the only civilian in-patient medical facility that serves the public sector. | UN | ومستشفى غوام التذكاري هو المرفق الطبي المدني الوحيد لاستقبال المرضى الداخليين الذي يقدم الخدمات العامة في الإقليم. |
| Such personnel are exclusive of the requirements for approved modules, when added to enhance the level II medical facility. | UN | وهؤلاء الأفراد معفيون من اشتراطات الوحدات المعتمدة، عندما يضافون لتعزيز المرفق الطبي من المستوى الثاني. |
| Well, an inside look at a state of the art medical facility. | Open Subtitles | حسنا، نظرة من الداخل في حالة من المرفق الطبي الفن. |
| The enhancement of the medical facility in Camp Faouar was completed and additional medical personnel were deployed. | UN | وتم الانتهاء من تعزيز المرفق الطبي في معسكر نبع الفوار حيث تم نشر أعداد إضافية من الأفراد العاملين في مجال الخدمات الطبية. |
| 4. Actual vaccination/medication/drug cost is the cost that the medical facility paid to obtain the stock. | UN | 4 - تتمثل التكلفة الفعلية للتطعيم/الدواء فيما دفعه المرفق الطبي مقابل الحصول على مخزون اللقاحات. |
| UNSOA is consolidating the necessary medical equipment, drugs and consumables, so that the planned medical facility can be established quickly. | UN | ويقوم مكتب دعم البعثة بتجهيز المعدات الطبية والعقاقير والمواد الاستهلاكية الضرورية، بحيث يتسنى إنشاء المرفق الطبي المخطط له على وجه السرعة. |
| It is also taking the necessary steps regarding the provision of medical equipment, drugs and consumables, so that the planned medical facility can be operationalized as soon as possible. | UN | ويتخذ المكتب الخطوات اللازمة من أجل توفير المعدات الطبية، والعقاقير، واللوازم الاستهلاكية، ليتسنى تشغيل المرفق الطبي في أقرب وقت ممكن. |
| This was undertaken by the armed forces independently of UNMIL support except for authorization to access the Mission's medical facility as needed. | UN | وانتشرت القوات المسلحة بصورة مستقلة عن دعم البعثة، باستثناء طلب الإذن بالاستفادة من خدمات المرفق الطبي للبعثة عند الاقتضاء. |
| 7.3 2011 COE Working Group: Level III medical facility | UN | 7-3 الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011، المرفق الطبي من المستوى الثالث |
| Level III medical facility | UN | المرفق الطبي من المستوى الثالث |
| In accordance with specific mission requirements, a level 1 medical facility can be enhanced to level 1+ by the addition of supplementary capabilities. | UN | يمكن وفقا للاحتياجات المحددة للبعثة تعزيز المرفق الطبي من المستوى 1 ليصبح مرفقا طبيا من المستوى 1+ بإضافة قدرات تكميلية إليه. |
| 4. Actual vaccination cost is the cost the medical facility paid to obtain the vaccine stock. | UN | 4 - تتمثل التكلفة الفعلية للتطعيم في التكلفة التي يدفعها المرفق الطبي للحصول على مخزون اللقاحات. |
| 20. UNMIT also began the process of enhancing its existing level-I medical facility in order to compensate for the inability to finalize the establishment of a level-II facility within the Mission area. | UN | 20 - كما بدأت البعثة عملية تعزيز المرفق الطبي القائم من المستوى الأول وذلك للتعويض عن عدم القدرة على الانتهاء من إقامة مرفق من المستوى الثاني داخل منطقة البعثة. |
| " 4. Actual vaccination cost is the cost the medical facility paid to obtain the vaccine stock. " | UN | " 4 - والتكلفة الفعلية للتطعيم هي التكلفة التي يدفعها المرفق الطبي للحصول على مخزون اللقاحات. " |
| 3. The Secretariat also suggested that the 2008 Working Group adopt the generic terminology, " medical facility " , for all three levels. | UN | 3 - واقترحت الأمانة العامة أيضا أن يعتمد الفريق العامل لعام 2008 المصطلح العام " المرفق الطبي " لجميع المستويات الثلاثة. |
| Nevertheless, local staff have full access to the United Nations medical facility in life-threatening and emergency situations. | UN | ومع ذلك، فإن الموظفين المحليين يتسنى لهم الوصول الكامل إلى المرفق الطبي التابع لﻷمم المتحدة في حالة تعرض أرواحهم للخطر وحالات الطوارئ. |