ويكيبيديا

    "المرفق العاشر من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annex X to the
        
    • annex X of the
        
    The text of the Committee’s Views is reproduced in annex X to the present report. UN ويرد نص آراء اللجنة في المرفق العاشر من هذا التقرير.
    The text of the Committee’s Views is reproduced in annex X to the present report. UN ويرد نص آراء اللجنة في المرفق العاشر من هذا التقرير.
    A progress report on the clearance of the backlog inventory is given in annex X to the present report. UN ويرد في المرفق العاشر من هذا التقرير تقرير مرحلي عن إنجاز أعمال الجرد المتراكمة.
    annex X of the Commission's report provides the proposed restructured net base salary scale for the Professional and higher categories; annex XII explains the application of the scale-forward method of adjusting net remuneration levels. UN ويقدم المرفق العاشر من تقرير اللجنة الجدول المقترح للمرتبات اﻷساسية الصافية المعاد تشكيلها للفئة الفنية والفئات العليا، ويشرح المرفق الثاني عشر تطبيق طريقة تصعيد الجدول في تسوية مستويات اﻷجر الصافي.
    These actions are in violation of the High Representative's authority under annex X of the General Framework Agreement and various Security Council resolutions, as well as the Republika Srpska Law on the Official Gazette. UN وتشكل هذه الأعمال انتهاكا للسلطة المخولة للممثل السامي بموجب المرفق العاشر من الاتفاق الإطاري العام للسلام وعدة قرارات لمجلس الأمن، وكذلك قانون الجريدة الرسمية لجمهورية صربسكا.
    The issues which have been the focus of discussions held to date by the Committee may be found in annex X to the present report. UN وترد المسائل التي كانت محور المناقشات إلى الآن في المرفق العاشر من هذا التقرير.
    The United States delegation supported the recommendation for a revised staff assessment scale, set out in annex X to the report, for staff in the Professional and higher categories. UN وذكرت أن وفد الولايات المتحدة يؤيد التوصية الداعية إلى وضع جدول منقح بالاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، ورد في المرفق العاشر من التقرير، لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    The new salary scale for the General Service category of the organizations of the common system in Rome, as recommended by the Commission to the executive heads of the Rome-based organizations, is reproduced in annex X to the present report. UN ويرد في المرفق العاشر من هذا التقرير جدول المرتبات الجديد لفئة الخدمات العامة لمنظمات النظام الموحد في روما، حسبما أوصت اللجنة به الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التي يوجد مقرها في روما.
    In accordance with a decision adopted by the Committee at its second session, the names and positions of the members of each State party's delegation are listed in annex X to the present report. UN ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق العاشر من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف.
    165. The salary scales recommended for the three approved surveys in New York, namely, for the General Service, Security Service and Public Information Assistant categories, are reproduced in annex X to the present report. UN 165 - وترد جداول المرتبات الموصى بها للدراسات الاستقصائية الثلاث الموافق عليها في نيويورك، أي بالنسبة لفئات الخدمات العامة ومساعدي الإعلام وخدمات الأمن في المرفق العاشر من هذا التقرير.
    annex X to the report of the Commission provides the proposed restructured net base salary scale for the Professional and higher categories; annex XII explains the application of the scaling-forward method of adjusting net remuneration levels. UN ويقدم المرفق العاشر من تقرير اللجنة الجدول المقترح للمرتبات اﻷساسية الصافية المعاد تشكيلها للفئــة الفنية والفئات العليا، ويشرح المرفق الثاني عشر تطبيق طريقة تصعيد الجدول في تسوية مستويات اﻷجر الصافي.
    Without qualifying our opinion referred to above, we draw attention to our discussion in our report on the financial statements of the Fund (annex X to the present document) on the management of the investments of the Fund. UN ودونما تحفظ على رأينا المشار إليه أعلاه، نوجّه الانتباه إلى مناقشتنا الواردة في تقريرنا عن البيانات المالية للصندوق (المرفق العاشر من هذه الوثيقة) المتعلق بإدارة استثمارات الصندوق.
    43. A summary of requirements for air operations is given in annex X to the Secretary-General's report, while cost estimates are provided in paragraphs 79 to 87 of annex IV. From the information provided to it, the Committee believes that air operation requirements during the current mandate period ($77,019,200) are overstated. UN ٣٤ - ويرد موجز بالاحتياجات من العمليات الجوية في المرفق العاشر من تقرير اﻷمين العام، في حين ترد تقديرات التكلفة في الفقرات ٧٩ إلى ٨٧ من المرفق الرابع. وتعتقد اللجنة، استنادا إلى المعلومات التي قدمت اليها، أن الاحتياجات من العمليات الجوية )٢٠٠ ٠١٩ ٧٧ دولار(.
    In addition, as shown in annex X to the Secretary-General's report, provision is made in the budget for rental of 12 military helicopters and related charges for five months of the mandate period ($9,210,000), although they would be in the mission area for approximately two months of the mandate period. UN وبالاضافة إلى ذلك، وكما هو مبين في المرفق العاشر من تقرير اﻷمين العام، خصص اعتماد في الميزانية لاستئجار ١٢ طائرة هليكوبتر عسكرية ولما يتصل بذلك من تكاليف لمدة ٥ أشهر من فترة الولاية )٠٠٠ ٢١٠ ٩ دولار(، رغم أنها ستكون في منطقة البعثة لمدة تقرب من شهرين من فترة الولاية.
    18. Mr. Ruiz Massieu (Vice-Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/67/525), said that the Advisory Committee concurred with the opinions of the Board of Auditors, which were contained in annex X to the report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/67/9). UN 18 - السيد رويز ماسيو (نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض التقرير ذا الصلة للجنة الاستشارية (A/67/525)، فقال إن اللجنة الاستشارية تتفق مع آراء مجلس مراجعي الحسابات، التي ترد في المرفق العاشر من تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/67/9).
    8. The additional requirements contained in the present report, which arose from Security Council resolution 1329 (2000) of 30 November 2000, would require an adjustment to the proposals on the financing of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, which is shown in paragraphs 60 to 62 and annex X to the proposed budget (A/55/517) for 2001. UN 8 - ستقتضي الاحتياجات الإضافية الواردة في هذا التقرير، والناشئة عن قرار مجلس الأمن 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، تعديل المقترحات المتعلقة بتمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والواردة في الفقرات 60 إلى 62 وفي المرفق العاشر من الميزانية المقترحة لسنة 2001 (A/55/517).
    (b) That for staff paid at the dependency rate, the additional measure be 100 per cent of the applicable dependency rate of the hardship allowance for category E -- the most difficult duty stations -- and that the hardship matrix be amended to reflect this, as shown in annex X to the report of the Commission; UN (ب) بالنسبة للموظفين المستحقين لمرتبات المعيلين، يكون الإجراء الإضافي بنسبة 100 في المائة من معدل المعيل المعمول به في بدل المشقة عن الفئة هاء - أشد مراكز العمل صعوبة - وسوف يتم تنقيح مصفوفة المشقة لتعكس هذا الأمر، مثلما هو موضح في المرفق العاشر من تقرير اللجنة؛
    (c) That for staff paid at the single rate, the additional measure be equivalent to 50 per cent of the applicable single rate of the hardship allowance for category E -- the most difficult duty stations -- and that the hardship matrix be amended to reflect this, as shown in annex X to the report of the Commission; UN (ج) بالنسبة للموظفين المستحقين لمرتبات غير المعيلين، يكون الإجراء الإضافي مكافئا لنسبة 50 في المائة من معدل غير المعيل المعمول به في بدل المشقة عن الفئة هاء - أشد مراكز العمل صعوبة - ويتم تنقيح مصفوفة المشقة لتعكس هذا لأمر، مثلما هو موضح في المرفق العاشر من تقرير اللجنة؛
    Under annex X of the General Framework Agreement for Peace, all authorities in Bosnia and Herzegovina are obliged to fully cooperate with the High Representative as well as with international organizations and agencies, as provided for in article IX of the Agreement. UN وبموجب المرفق العاشر من الاتفاق الإطاري العام للسلام، تُلزم جميع سلطات البوسنة والهرسك بالتعاون التام مع الممثل السامي، ومع المنظمات والوكالات الدولية، على النحو المنصوص عليه في المادة التاسعة من الاتفاق.
    The reported information on production or imports of ozone-depleting substances for feedstock uses is presented in annex X of the present report, while annex XI shows the number of parties reporting those feedstock uses. UN 62 - ترد في المرفق العاشر من هذا التقرير المعلومات المبلغ عنها بشأن إنتاج واستيراد المواد المستنفدة للأوزون لاستخدامات المواد الوسيطة، بينما يعرض المرفق الحادي عشر عدد الأطراف التي أبلغت عن استخدامات المواد الوسيطة هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد